原文
木瓜干(大片者)、檳榔(各二兩)、吳茱萸(揀淨,一兩,湯洗七次,炒)
木瓜干(用大片者)、檳榔(各二兩)、吳茱萸(揀淨,一兩,用湯洗七次,炒過)
原文
上銼散。每服四錢,水一盞半煎服。食用前用木瓜大者二枚,吳茱萸五兩湯洗七次,二味並用,水四碗,煎至一碗,分作二服,如人行十里久,再進一服,或汗、或吐、或瀉即,不拘時服。三將軍丸治腳氣入腹衝心,大便不通。
以上藥材銼成散劑。每次服用四錢,用水一盞半煎煮服用。食用前用大木瓜兩枚、吳茱萸五兩用湯洗七次,兩味一起使用,用水四碗,煎至一碗,分作兩次服用,如同人行走十里左右的時間,再進一服,或出汗、或嘔吐、或腹瀉即止,不拘時間服用。三將軍丸治療腳氣入腹衝心,大便不通。
原文
吳茱萸(去枝梗,湯泡)、宣木瓜(去穰)、川大黃(各等分。大黃或隨其病加減。)
吳茱萸(去除枝梗,用湯浸泡)、宣木瓜(去除內瓤)、川大黃(各等分。大黃可根據病情加減。)
原文
上為末,米糊丸如綠豆大。每服五十丸,粳米、枳殼湯下。未應,加丸數再服,以通為度。杉木節湯
以上藥材研為細末,用米糊製成如綠豆大小的藥丸。每次服用五十丸,用粳米、枳殼湯送下。若未見效,增加丸數再服,以通暢為度。杉木節湯
原文
治腳氣入腹衝心,或心血有塊,毒勝痰逆,痞滿喘急,汗流,搐搦昏悶,上視咬齒,甚至垂絕不知人,宜此藥以救急
治療腳氣入腹衝心,或心血有塊,毒氣勝過痰逆,胸腹痞滿、氣喘急促、流汗、抽搐昏悶、眼睛上視、咬牙,甚至垂死不知人事,適宜用此藥急救。
原文
杉木節(一大升)、橘葉(一升無葉用皮)、大腹子(七個,連皮銼碎)
杉木節(一大升)、橘葉(一升,若無葉用橘皮)、大腹子(七個,連皮銼碎)
原文
上以童子小便三升,煎取一升半,分二服。若一服得快利,停後服。木瓜牛膝丸
以上藥材用童子小便三升,煎取一升半,分兩次服用。如果一次服後即通利,則停止後續服用。木瓜牛膝丸
原文
治寒濕腳氣,冷濕下注,腳弱無力。及腎經虛弱,腰膝沉重,腿腳腫急,筋脈拘攣,或時疼痛,步履艱難,二便不利,日見倦乏。
治療寒濕腳氣,冷濕下注,腳軟無力。以及腎經虛弱,腰膝沉重,腿腳腫脹緊急,筋脈拘攣,或時常疼痛,行走困難,大小便不暢,日漸疲倦乏力。
原文
木瓜、肉蓯蓉(酒浸,炙)、石楠滕、當歸(去尾)、烏藥、熟地黃、杏仁(去皮尖)、川牛膝(去苗)、黑牽牛(炒)、陳皮(去白)、績斷(去蘆)、赤芍藥(各等分)
木瓜、肉蓯蓉(用酒浸泡,炙過)、石楠藤、當歸(去尾)、烏藥、熟地黃、杏仁(去皮尖)、川牛膝(去苗)、黑牽牛(炒過)、陳皮(去白)、續斷(去蘆頭)、赤芍藥(各等分)
原文
上為末,酒糊丸,梧桐子大。每服三十丸,空心,用木瓜煎湯吞下,鹽湯亦可。
以上藥材研為末,用酒糊製成丸,梧桐子大小。每次服用三十丸,空腹時,用木瓜煎湯送下,鹽湯亦可。
原文
未效,用羌活、木瓜浸酒,或加川牛膝,溫暖一盞許吞下。木通散
若未見效,用羌活、木瓜浸泡酒,或加入川牛膝,溫熱一杯左右送下。木通散
治療腳氣,因服用熱藥太過,導致小便不通,淋瀝閉塞,臍下脹滿。
原文
當歸、梔子仁(炒)、赤芍藥、赤茯苓、甘草(各一兩)上銼散。每服三錢,水一盞煎,溫服。蒼朮散
當歸、梔子仁(炒過)、赤芍藥、赤茯苓、甘草(各一兩)。以上藥材銼成散劑。每次服用三錢,用水一盞煎煮,溫服。蒼朮散
原文
治一切風寒濕熱,令足膝痛,或赤腫,腳骨間作熱痛,雖一點,能令步履艱苦。及腰膝臀髀大骨疼痛,令人痿躄。一切腳氣,百用百效。
治療一切風寒濕熱引起的足膝疼痛,或紅腫,腳骨間發熱疼痛,即使只有一點,也能使行走困難。以及腰膝、臀部、大腿骨疼痛,使人痿弱不能行走。所有腳氣,百用百效。
原文
蒼朮(米泔浸一日夜,鹽炒)、黃柏(去粗皮,酒浸一日夜,炙焦。各四兩)
蒼朮(用米泔水浸泡一日一夜,用鹽炒過)、黃柏(去除粗皮,用酒浸泡一日一夜,炙焦。各四兩)
原文
上銼散。每服四錢,水一盞,煎七分,溫服,日進三四服。透骨丹專治腳氣。
以上藥材銼成散劑。每次服用四錢,用水一盞,煎至七分,溫服,每日服用三到四次。透骨丹專門治療腳氣。
原文
木香(兩半)、川烏(煨)、羌活(各一兩)、白茯苓(二兩)、沉香、檳榔、木瓜、川芎、乳香(別研。各一兩)
木香(二兩半)、川烏(煨過)、羌活(各一兩)、白茯苓(二兩)、沉香、檳榔、木瓜、川芎、乳香(另行研磨。各一兩)
原文
上為末,麵糊丸如梧子大。每服六十丸,薑湯下。烏藥酒治腳氣發動,鄉村無處問藥,特效。
以上藥材研為末,用麵糊製成丸如梧桐子大。每次服用六十丸,用薑湯送下。烏藥酒治療腳氣發作,鄉村無處求藥時,特別有效。
原文
土烏藥用干粗布巾揩淨,以瓦片刮下屑,收入瓷器內,以好酒一升,浸一宿,次日空心,去藥屑,止將瓷器內所浸藥酒,熱湯上坐溫,入生麝香少許尤妙,一服即安。無麝則多服,服後溏泄,病去。三和散
土烏藥用乾粗布巾擦淨,用瓦片刮下碎屑,收入瓷器內,用好酒一升,浸泡一夜,次日空腹時,去掉藥屑,只將瓷器內所浸的藥酒,在熱湯上坐溫,加入少許生麝香更妙,一次服用即安。若無麝香則多服幾次,服後腹瀉,病即去除。三和散
原文
腳氣稍愈常服。弱人更宜朮附湯。壯盛人宜再服敗毒散。
腳氣稍好後經常服用。虛弱的人更適宜用朮附湯。壯實的人適宜再服用敗毒散。
原文
(方見諸氣中氣傷寒陽證類。)淋洗方治腳氣,用此藥熏蒸淋洗。
(方劑見於諸氣、中氣、傷寒陽證類。)淋洗方治療腳氣,用此藥熏蒸淋洗。
原文
矮樟葉、石楠葉、西江杉片、霍香、大蓼、獨活、白芷、紫蘇、紫荊皮、藁本、羌活(各等分)
矮樟葉、石楠葉、西江杉片、藿香、大蓼、獨活、白芷、紫蘇、紫荊皮、藁本、羌活(各等分)
原文
上銼碎,加大椒五六十粒、蔥一握、用水二斗,煎七分,置盆內,令病者以足加其上,用厚衣覆,熏蒸痛處,候溫熱可下手時,令他人淋洗。腳氣蒸法:
以上藥材銼碎,加入花椒五六十粒、蔥一把,用水二斗,煎至七分,放入盆內,讓病人將腳放在盆上,用厚衣覆蓋,熏蒸疼痛處,等到溫熱可以下手時,令他人淋洗。腳氣蒸法:
原文
先以夏元通氣散,一方用黃耆丸倍加甘草,酒糊丸,用淡酒吞下。如人行五里,又進一服,連進三服。
先用夏元通氣散,另一方用黃耆丸加倍甘草,用酒糊製成丸,用淡酒送下。如同人行走五里路時間,再進一服,連續進三服。
原文
卻用甘遂細末半兩,用好醋調,仍以炭三四斤生火於地上,烹至十分通紅,卻去火。
然後用甘遂細末半兩,用好醋調和,再用炭三四斤在地上生火,燒至十分通紅,然後移除火。
原文
以脫底桶子一枚或二件,圍住患人足,沃其醋在地上,急用被絮裹蓋其足,得腳上有汗為妙。甚者經再取,可去其病根。一方,以復元通氣散並甘草,先以酒服之。
用無底桶一個或兩個,圍住病人的腳,將醋澆在地上,急忙用棉被包裹覆蓋他的腳,以腳上出汗為妙。嚴重的經過再次使用,可去除病根。另一方,用復元通氣散和甘草,先用酒服用。
原文
卻取豬腰子一隻,分為兩邊,用甘遂末二錢,傾在腰子上,用托兩腳心,以片帛扎定。仍濃煎甘草湯更服之。
然後取豬腰子一個,分為兩半,用甘遂末二錢,倒在腰子上,用來托住兩腳心,用布片紮固定。仍然濃煎甘草湯再服用。
原文
又方,主腳氣流注四肢,結成腫核不散,赤熱焮痛,及療一切腫毒,以甘遂細末,醋調敷腫處,濃煎甘草湯一味服之,其腫即散。一服未安,再用。
又一方,主治腳氣流注四肢,結成腫核不消散,紅熱灼痛,以及治療一切腫毒。用甘遂細末,醋調敷在腫處,濃煎甘草湯單一味服用,腫即消散。一次服後未愈,再用。
原文
二藥須兩人各賣,亦不可同處安頓,及不許並手修合。耳聾亦可煎甘草湯服之,以甘遂塊塞耳。腳氣塗法:
這兩種藥必須由兩人分別賣,也不可放置在同一處,且不許同時配製。耳聾也可煎甘草湯服用,用甘遂塊塞耳。腳氣塗法:
原文
豬牙皂角(擇不蛀者)、大皂角(不蛀者)、南木香
豬牙皂角(選擇沒有蟲蛀的)、大皂角(沒有蟲蛀的)、南木香
原文
上各等分。為末,黃子醋濃調。先於腫之上不腫處,用藥圍塗之,闊三四寸。若圈然,截斷毒氣,不使衝上。
以上各等分。研為末,用黃子醋濃調。先在腫塊上方不腫處,用藥塗一圈,寬三四寸。如同畫圈一樣,截斷毒氣,不讓它向上衝。
原文
次塗下面腫處,只留腳尖不塗,仍修事腳甲,出毒氣,時時用醋潤之。
然後塗下面腫處,只留腳尖不塗,仍要修剪腳趾甲,讓毒氣出來,時常用醋潤濕。
另一方,用沒有蟲蛀的皂角研末,加入平胃散內,用濃醋調敷。
原文
一方,謂倉卒秖用皂角火上燒存性,薑汁調敷。雖皆可用,乃不及上方為妙!腳氣洗法:
另一方,說倉促時只用皂角在火上燒存性,用薑汁調敷。雖然都可以用,但不如上方好!腳氣洗法:
原文
每夜用鹽塗擦腿膝至足甲,淹少時,卻用熱湯泡洗。
每晚用鹽塗擦從腿膝到腳趾甲,浸泡片刻,然後用熱湯泡洗。
原文
昔有人得腳氣,諸方不效,後得此,春月常用淹洗,不再發。近效方:
從前有人患腳氣,各種方劑無效,後來得到此法,春天經常用浸泡洗滌,不再發作。近效方:
原文
凡腳氣初作,兩足伸屈之間,或拘牽,或痠疼,或有赤腫,用香蘇散、香薷散,加蒼朮、木瓜、大蓼、橘葉、川椒、蔥白煎水,傾在盆用,衣被覆足,熏一時取汗,再淋洗,不可頻用。灸法:
凡是腳氣初發,兩腳伸屈之間,或拘攣牽扯,或酸痛,或有紅腫,用香蘇散、香薷散,加入蒼朮、木瓜、大蓼、橘葉、川椒、蔥白煎水,倒入盆中使用,用衣被覆蓋腳部,熏蒸一段時間取汗,再淋洗,不可頻繁使用。灸法:
原文
風市穴,可令病人起,正身平立,垂兩臂直下,舒十指掩著兩髀,便點當手中央指頭髀大筋上是。
風市穴:可讓病人起身,身體正直平立,兩臂垂直放下,伸展十指遮蓋兩側大腿,然後點在手中間指頭所在的大腿大筋上。
原文
三里穴,在膝頭骨節下三寸,人長短大小,當以病人手尖度取,灸之。絕骨穴,在腳外踝上一夫,亦云四寸。以上三穴,多灸取效。凡病一腳則灸一腳,病兩腳則皆灸。未效。
三里穴,在膝蓋骨關節下三寸,人的身高長短大小,應以病人的手指尖量取,灸此穴。絕骨穴,在腳外踝上一夫寬(約四寸),也有人說四寸。以上三穴,多灸可獲效。凡是病一腳則灸一腳,病兩腳則兩腳都灸。若未見效。
原文
再灸犢鼻,穴在膝頭下骭上,俠解大筋中,以手按之,得窟解是。
再灸犢鼻穴,穴位在膝蓋骨下、脛骨上,夾在解溪大筋中,用手按壓,有凹陷處即是。
原文
或灸肩髃,穴在肩骨骨端兩骨間陷者宛宛中,舉臂取之。
或者灸肩髃穴,穴位在肩骨骨端兩骨間的凹陷中,舉起手臂取穴。
原文
曲池穴,在肘外輔骨屈時曲骨之中,以手拱胸取之。
曲池穴,在肘外側輔骨、彎曲肘部時形成的彎曲骨中,用手拱起胸膛取穴。
原文
足十趾端,名曰氣端,日灸三壯,並有神效!(遇痛深處,按極酸針之,亦效!)
足十趾尖端,名為氣端,每日灸三壯,都有神效!(遇到疼痛深處,按壓極度酸脹處針刺,也有效!)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。