世醫得效方

大方脈雜醫科

腳氣(1)

大方脈雜醫科33
原文
二香散治男子婦人初患腳氣,其病寒熱或頭痛,忽然腳弱,有筋一條自腳脛骨至臀及腰面起作痛。皆因風寒暑濕之氣相感而成,先須解散。
白話
二香散治療男子婦人初次患有腳氣,其病症為寒熱或頭痛,突然腳部無力,有一條筋從腳脛骨到臀部及腰部表面開始作痛。都是因為風寒暑濕之氣相互感應而形成,首先需要疏散解散。
原文
每四錢加檳榔一個切片,木瓜二片,生薑三片,蔥白二根,水二盞煎,熱服,不拘時候。大便秘,加大黃,每服半錢。(方見傷寒和解類。)神秘左經湯
白話
每次四錢,加入檳榔一個切片,木瓜二片,生薑三片,蔥白二根,用水二盞煎煮,熱服,不拘時間。大便祕結,加大黃,每次服半錢。(方劑見傷寒和解類。)神秘左經湯
原文
治風寒暑濕,流注足三陽經,手足拘攣疼痛,行步艱難,增寒發熱,自汗惡風,頭眩腰重,關節制痛。或卒中昏塞,大小便秘澀。
白話
治療風寒暑濕,流注於足三陽經,導致手足拘攣疼痛,行走困難,惡寒發熱,自汗惡風,頭暈腰重,關節劇痛。或突然中風昏塞,大小便祕結澀滯。
原文
或腹痛,嘔吐,下利,惡聞食氣,兩腿頑麻,緩縱不隨,熱悶,驚悸,心煩,氣上,臍下冷痹,喘滿,肩息。
白話
或腹痛,嘔吐,腹瀉,厭惡聞到食物氣味,兩腿麻木遲鈍,肌肉鬆弛無力,熱悶,驚悸,心煩,氣向上衝,臍下寒冷麻木,喘息脹滿,肩部聳動呼吸。
原文
麻黃(去節) 乾葛 細辛(去蘆) 厚朴(薑製) 茯苓(去皮) 防己 枳殼(麩炒,去穰) 肉桂(去粗皮) 羌活 防風(去叉) 柴胡(去蘆)黃芩 小草 白姜(炮) 半夏(湯洗) 甘草 麥門冬(去心。各等分)
白話
麻黃(去掉節) 乾葛 細辛(去掉蘆頭) 厚朴(用薑汁製過) 茯苓(去皮) 防己 枳殼(用麩皮炒,去瓤) 肉桂(去掉粗皮) 羌活 防風(去掉叉枝) 柴胡(去掉蘆頭) 黃芩 小草 白姜(炮製) 半夏(用熱水洗過) 甘草 麥門冬(去心。各等分)
原文
上銼散。每服姜三片,棗一枚煎,空心服。自汗,加牡蠣、白朮,去麻黃。腫滿,加澤瀉、木通。熱甚無汗,減桂,加橘皮、前胡、升麻。腹痛吐利,去黃芩,加芍藥及炮附子。大便秘,加大黃、竹瀝。喘滿,加杏仁、桑白皮、紫蘇。所加並等分。
白話
以上藥材銼成散劑。每次服用時加入生薑三片,大棗一枚煎煮,空腹服用。自汗,加牡蠣、白朮,去掉麻黃。腫滿,加澤瀉、木通。熱盛無汗,減少肉桂,加橘皮、前胡、升麻。腹痛吐瀉,去掉黃芩,加芍藥及炮附子。大便祕結,加大黃、竹瀝。喘息脹滿,加杏仁、桑白皮、紫蘇。所加的藥味均為等分。
原文
凡有此病,詳認症狀,逐一加減,無不愈者。常服,下氣,消痰,散風濕,退腫滿。
白話
凡是患有此病,詳細辨認症狀,逐一加減藥味,沒有不痊癒的。經常服用,能降氣、消痰、疏散風濕、消退腫滿。
原文
諸師固秘此方,雖父子兄弟不傳,學者敬之!加味敗毒散
白話
各位醫家對此方嚴密保密,即使是父子兄弟也不傳授,學者應當敬重它!加味敗毒散
原文
治三陽經腳氣流注,腳踝上焮熱赤腫,寒熱如瘧,自汗,惡風,或無汗惡寒。
白話
治療三陽經腳氣流注,腳踝上出現灼熱紅腫,寒熱如瘧疾,自汗,惡風,或無汗惡寒。
原文
羌活 獨活 前胡(去蘆) 柴胡(去蘆) 枳殼(麩炒,去穰) 桔梗(去蘆) 甘草 人參 茯苓(去皮) 川芎 大黃(蒸) 蒼朮(米泔浸)
白話
羌活 獨活 前胡(去掉蘆頭) 柴胡(去掉蘆頭) 枳殼(用麩皮炒,去瓤) 桔梗(去掉蘆頭) 甘草 人參 茯苓(去皮) 川芎 大黃(蒸過) 蒼朮(用米泔水浸泡)
原文
上等分。銼散。每服姜三片,薄荷三皮煎,熱服,不過二服愈。皮膚瘙癢赤疹,加蟬蛻煎。蘇積散
白話
以上藥材等分。銼成散劑。每次服用時加生薑三片,薄荷三片煎煮,熱服,不過兩服即愈。皮膚瘙癢紅疹,加蟬蛻同煎。蘇積散
原文
以香蘇散、五積散合和。治證與陽經同,湯使並同。未效,加金鈴子、木香。(見傷寒陰證和解類。)加味獨活寄生湯
白話
將香蘇散和五積散混合使用。治療的證候與陽經相同,湯藥用法也相同。若無效,加金鈴子、木香。(見傷寒陰證和解類。)加味獨活寄生湯
原文
治腎經虛弱,坐臥當風著濕所得,腰痛。若不速治,流入腿膝,乃為偏枯冷痹,緩弱疼重。或腰攣痛,腳重痹,正宜服之!
白話
治療腎經虛弱,因坐臥時迎風受濕所得,腰痛。若不趕快治療,病邪流入腿膝,就會形成半身不遂的冷痹,肌肉鬆弛無力、疼痛沉重。或腰痛拘攣,腳重麻木,正適合服用此方!
原文
獨活(三兩) 桑寄生(無真者績斷代) 杜仲(制炒去絲) 細辛(去苗) 牛膝(去苗,酒浸) 秦艽(去心) 茯苓(去皮) 白芍藥 桂心(不見火) 芎藭 防風(去蘆) 甘草(炙) 人參 熟地黃(洗蒸) 當歸(去蘆。各二兩)
白話
獨活(三兩) 桑寄生(沒有真的可用績斷代替) 杜仲(炮製炒過去掉絲) 細辛(去苗) 牛膝(去苗,用酒浸泡) 秦艽(去心) 茯苓(去皮) 白芍藥 桂心(不見火) 芎藭 防風(去蘆) 甘草(炙過) 人參 熟地黃(洗過蒸過) 當歸(去蘆。各二兩)
原文
上銼散。每服四大錢,水二盞煎,空心服。氣虛下利,除地黃。並治新產腹痛,不得轉動。及腰腳攣痹弱,不得屈伸。此方最除風消血。
白話
以上藥材銼成散劑。每次服用四大錢,用水二盞煎煮,空腹服用。氣虛腹瀉,除去地黃。同時治療新產後腹痛,不能轉動身體。以及腰腳攣縮痹痛無力,不能屈伸。此方最能祛風活血。
原文
一方,有附子一個,無寄生、人參、甘草、當歸。近人將治癧節風,並腳氣流注甚妙。為丸,加乳香、沒藥,酒服效!四蒸木瓜丸
白話
另一個方子,有附子一個,沒有桑寄生、人參、甘草、當歸。近來有人用它治療癧節風,以及腳氣流注效果很好。做成丸劑,加乳香、沒藥,用酒送服有效!四蒸木瓜丸
原文
治肝、腎、脾三經氣虛,為風寒暑濕搏著,流注經絡,竭日曠歲,治療不痊。
白話
治療肝、腎、脾三經氣虛,被風寒暑濕侵襲搏結,流注經絡,歷經長年累月,治療不癒。
原文
凡遇六化更變,七情不寧,必至發動。或腫滿,或頑痹,增寒壯熱,嘔吐,自汗。
白話
每當遇到六氣變化更迭,七情不安,必定會發作。或腫滿,或頑固麻木,惡寒高熱,嘔吐,自汗。
原文
威靈仙(苦葶藶同入) 黃耆(績斷同入) 蒼朮(橘皮同入) 烏藥(去木,與黃松節同入)
白話
威靈仙(與苦葶藶一同放入) 黃耆(與績斷一同放入) 蒼朮(與橘皮一同放入) 烏藥(去掉木質部分,與黃松節一同放入)
原文
上各半兩,以大木瓜四個,切蓋去穰,入前件藥,仍用蓋簪定,酒灑蒸熟,三蒸三曬,取出,焙乾為末。
白話
以上各半兩,用大木瓜四個,切開蓋子去掉瓤,放入前述藥材,仍用蓋子插定,灑酒蒸熟,如此三蒸三曬,取出,焙乾成粉末。
原文
研木瓜為膏搜和,搗千杵,丸如梧子大。每服五十丸,空心溫酒、鹽湯任下。世傳木瓜丸最多,惟此方有效,當敬之。黃松節,即茯苓中木。川膝煎
白話
將木瓜研磨成膏狀,與藥末調和,搗一千杵,製成如梧桐子大的藥丸。每次服用五十丸,空腹用溫酒或鹽湯送下。世間流傳的木瓜丸很多,只有這個方子有效,應當敬重它。黃松節,就是茯苓中的木質部分。川膝煎
原文
治肝腎虛,為風寒濕毒所中,流注腿膝,歷節疼痛,如錐刀鍛刺,不可名狀。
白話
治療肝腎虛弱,被風寒濕毒侵襲,流注腿膝,關節疼痛,如同錐刀刺割,難以形容。
原文
大烏頭(十個,端正者,捶破,以紙袋盛,用烏豆一斗,籍覆蒸一日,取出,去豆不用,去皮尖,日乾) 川牛膝(二兩,去蘆,懷干)
白話
大烏頭(十個,選形狀端正的,捶破,用紙袋裝好,再用烏豆一斗,鋪蓋在上面蒸一天,取出,去掉烏豆不用,去掉皮和尖端,曬乾) 川牛膝(二兩,去蘆,懷乾)
原文
上二味,並不得見銅鐵氣,緣肝氣惡之。木臼搗碎牛膝,同入石磨中磨為末,酒糊丸如梧子大。
白話
以上兩味藥,都不能接觸銅鐵的氣味,因為肝氣厭惡金屬。用木臼搗碎牛膝,一同放入石磨中磨成粉末,用酒糊做成如梧桐子大的藥丸。
原文
每服四十丸,用無灰酒一瓶,中樣木瓜一個,切作片子,入瓦瓶中,浸木瓜爛為度。用此酒下,不以時服。十全丹
白話
每次服用四十丸,用無灰酒一瓶,中等大小的木瓜一個,切成片,放入瓦瓶中,浸泡至木瓜爛熟為度。用此藥酒送服,不限時間服用。十全丹
原文
治腳氣上攻,心腎相擊,足心隱痛,小腹不仁,煩渴,小便或秘或利,關節攣痹疼痛。神效不可具述。
白話
治療腳氣向上攻衝,心腎相互衝擊,足心隱隱作痛,小腹麻木不仁,煩躁口渴,小便或祕結或通利,關節攣縮痹痛。神效難以一一描述。
原文
蓯蓉(酒浸) 石斛(酒浸) 狗脊(火去毛) 萆薢 茯苓 牛膝(酒浸) 地仙子 遠志(去心。各一兩) 熟地黃(三兩,酒炒) 杜仲(去皮,銼,炒,三兩)
白話
蓯蓉(用酒浸泡) 石斛(用酒浸泡) 狗脊(用火去掉毛) 萆薢 茯苓 牛膝(用酒浸泡) 地仙子 遠志(去心。各一兩) 熟地黃(三兩,用酒炒過) 杜仲(去皮,銼碎,炒過,三兩)
原文
上為末,煉蜜丸如梧子大,每服五十丸,溫酒、鹽湯任下。八味丸
白話
以上藥材研為粉末,用煉蜜製成如梧桐子大的藥丸,每次服用五十丸,溫酒或鹽湯送下。八味丸
原文
治少陰腎經腳氣入腹,小腹不仁,上氣,喘急,嘔吐,自汗,此證最急,以腎乘心,水剋火,死不旋踵。
白話
治療少陰腎經腳氣侵入腹部,小腹麻木不仁,氣往上衝,喘息急促,嘔吐,自汗,此證最為緊急,因為腎氣凌心,水克火,死亡就在眼前。
原文
牡丹皮 澤瀉 茯苓(各三兩) 附子(炮,去皮臍) 桂心(各二兩) 山茱萸 山藥(各四兩)熟地黃(八兩)
白話
牡丹皮 澤瀉 茯苓(各三兩) 附子(炮製,去掉皮和臍) 桂心(各二兩) 山茱萸 山藥(各四兩) 熟地黃(八兩)
原文
上末,煉蜜丸如梧子大。每服五十丸,食前,溫酒、米湯任下。神應養真丹
白話
以上藥材研為粉末,用煉蜜製成如梧桐子大的藥丸。每次服用五十丸,飯前用溫酒或米湯送下。神應養真丹
原文
治厥陰肝經,為四氣進襲肝臟,左癱右瘓,延潮昏塞,半身不遂,手足頑麻,語言謇澀,頭旋目眩,牙開緊急,氣喘,自汗,心神恍惚,肢體緩弱,上攻頭目,下注腳膝,榮氣凝滯,遍身疼痛。兼治婦人產後中風,角弓反張。墜車落馬,打撲傷損,瘀血在内。
白話
治療厥陰肝經,被四時之氣侵襲肝臟,導致左癱右瘓,口角流涎昏迷阻塞,半身不遂,手足麻木遲鈍,語言艱澀不利,頭暈目眩,牙關緊急,氣喘,自汗,心神恍惚,肢體軟弱無力,病氣上攻頭目,下注腳膝,營氣凝滯,全身疼痛。兼治婦人產後中風,角弓反張。以及墜車落馬,跌打損傷,瘀血在體內。
原文
當歸(酒浸) 天麻 川芎 羌活 白芍藥 熟地黃(各等分。一法,無羌活,入木瓜、炒阿膠等分)
白話
當歸(用酒浸泡) 天麻 川芎 羌活 白芍藥 熟地黃(各等分。另一種用法,沒有羌活,加入木瓜、炒阿膠等分)