原文
上為末,鹿角膠煮糊丸如梧子大。每服百十丸,鹽、酒下。四精丸治濁渴。鹿茸、肉蓯蓉、山藥、茯苓(各等分)。
將以上藥材研磨成細末,用鹿角膠煮成糊狀,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用一百至一百一十丸,用鹽湯或酒送下。四精丸治療濁渴。鹿茸、肉蓯蓉、山藥、茯苓(各等分)。
原文
上為末,米糊丸如梧子大。每服三十丸,棗湯下。或加沉香、木香。蒜丸治濁。杜仲、川烏、破故紙、人參、巴戟(各等分)。
將以上藥材研磨成細末,用米糊製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用棗湯送下。或者加入沉香、木香。蒜丸治療濁病。杜仲、川烏、破故紙、人參、巴戟(各等分)。
原文
上為末,蒜膏丸如梧子大。每服三十丸,鹽湯、溫酒任下。入藥靈砂丸治諸虛,白濁,耳鳴,大效。
將以上藥材研磨成細末,用蒜膏製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用鹽湯或溫酒任意送下。入藥靈砂丸治療各種虛證、白濁、耳鳴,效果顯著。
原文
當歸(酒洗)、鹿茸(去毛,鹽、酒炙)、黃耆(鹽水炙)、沉香(鎊)、北五味(炒)、遠志(肉)、酸棗仁(炒)、吳茱萸(去枝)、茴香(炒)、破故紙(炒)、牡蠣(煅)、熟地黃(蒸)、人參(去蘆)、龍骨(煅)、附子(炮)、巴戟(各一兩。淨)、靈砂(二兩,研)。
當歸(用酒洗過)、鹿茸(去毛,用鹽和酒炙過)、黃耆(用鹽水炙過)、沉香(鎊過)、北五味(炒過)、遠志(取肉)、酸棗仁(炒過)、吳茱萸(去枝)、茴香(炒過)、破故紙(炒過)、牡蠣(煅過)、熟地黃(蒸過)、人參(去蘆)、龍骨(煅過)、附子(炮過)、巴戟(各一兩,淨重)、靈砂(二兩,研磨)。
原文
上各煅制如法,為末,酒糊丸。每服五十粒至七十粒,空心,溫酒、鹽湯任下。小菟絲子丸。
將以上各藥按照方法煅製,研磨成細末,用酒糊製成藥丸。每次服用五十粒至七十粒,空腹時用溫酒或鹽湯任意送下。小菟絲子丸。
原文
治腎氣虛損,五勞七傷,小腹拘急,四肢痠疼,面色黧黑,唇口乾燥,目暗耳鳴,心忪短氣,夜夢驚恐,精神困倦,喜怒無常,悲憂不樂,飲食無味,舉動乏力,心腹脹滿,腳膝痿緩,小便滑數,房室不舉,股內濕癢,水道澀痛,小便出血,時有遺瀝,並宜服之。
治療腎氣虛損、五勞七傷、小腹拘急、四肢痠疼、面色黧黑、唇口乾燥、目暗耳鳴、心忪短氣、夜夢驚恐、精神困倦、喜怒無常、悲憂不樂、飲食無味、舉動乏力、心腹脹滿、腳膝痿緩、小便滑數、房室不舉、股內濕癢、水道澀痛、小便出血、時有遺瀝,都適宜服用此藥。
原文
久服,填骨髓,續絕傷,補五臟,去萬病,明視聽,益顏色,輕身延年,聰耳明目。
長期服用,可以填補骨髓、續接斷傷、補益五臟、去除各種疾病、使視聽明亮、增進容顏氣色、使身體輕盈、延年益壽、使耳朵聰明、眼睛明亮。
原文
石蓮肉(二兩)、菟絲子(酒浸,焙,研為末,五兩)、白茯苓(焙,一兩)、山藥(二兩,七錢半打糊)。
石蓮肉(二兩)、菟絲子(用酒浸泡,焙乾,研磨成末,五兩)、白茯苓(焙乾,一兩)、山藥(二兩,其中七錢半用來打糊)。
原文
上為末,山藥糊搜和為丸如梧子大。每服五十丸,空心,溫酒或鹽湯下。如腳膝無力,木瓜湯下。晚食前再服。四五湯治小兒白濁。生料四君子湯、生料五積散。
將以上藥材研磨成細末,用山藥糊攪拌混合製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,空腹時用溫酒或鹽湯送下。如果腳膝無力,用木瓜湯送下。晚飯前再服一次。四五湯治療小兒白濁。生料四君子湯、生料五積散。
原文
上和勻,每服二錢,燈心一握,水一盞煎服。(方見脾胃、傷暑類。)
將以上藥材混合均勻,每次服用二錢,加燈心一握,用水一盞煎煮服用。(藥方見脾胃、傷暑類。)
原文
安腎丸、白丸子、山藥丸治虛勞羸瘦,浮膩白濁,三藥夾和,每服七十丸,食前煎雙和湯下。(方見虛損、風科通治類。)蒼朮難名丹。
安腎丸、白丸子、山藥丸治療虛勞羸瘦、浮膩白濁,將三種藥丸混合,每次服用七十丸,飯前用煎好的雙和湯送下。(藥方見虛損、風科通治類。)蒼朮難名丹。
原文
蒼朮(杵去粗皮,半斤,米泔浸一日夜,焙乾用)、舶上茴香(炒)、川楝子(蒸,去皮取肉,焙乾。各一兩半)、川烏(炮,去皮臍)、破故紙(炒)、白茯苓、龍骨(別研,各一兩)。
蒼朮(搗去粗皮,半斤,用米泔水浸泡一日一夜,焙乾使用)、舶上茴香(炒過)、川楝子(蒸過,去皮取肉,焙乾。各一兩半)、川烏(炮過,去皮臍)、破故紙(炒過)、白茯苓、龍骨(另外研磨,各一兩)。
原文
上為末,酒麴糊丸,梧桐子大,硃砂為衣。每服五十丸,空心,縮砂煎湯下。粳米湯亦可。四七湯。
將以上藥材研磨成細末,用酒麴糊製成藥丸,如梧桐子大小,用硃砂作為外衣。每次服用五十丸,空腹時用縮砂煎湯送下。也可以用粳米湯送下。四七湯。
原文
治小便渾濁,生薑煎吞青州白丸子。(方見喘急類)芡實丸。
治療小便渾濁,用生薑煎湯吞服青州白丸子。(藥方見喘急類)芡實丸。
原文
治思慮傷心,小便赤澀,遺精白濁。(方見虛損類。)還少丹治心腎俱虛,漏精白濁。
治療思慮過度傷心,小便赤澀,遺精白濁。(藥方見虛損類。)還少丹治療心腎俱虛,漏精白濁。
原文
山藥(炮)、牛膝(酒浸焙,去苗)、白茯苓、山茱萸(水洗去核)、舶上茴香(炒。各一兩半)、菟絲子(酒浸,研,焙)、續斷(去蘆,各一兩)。
山藥(炮過)、牛膝(用酒浸泡後焙乾,去苗)、白茯苓、山茱萸(用水洗去核)、舶上茴香(炒過。各一兩半)、菟絲子(用酒浸泡,研磨,焙乾)、續斷(去蘆,各一兩)。
將以上藥材研磨成細末,用煉蜜製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用鹽湯送下。
原文
益智、川萆薢、石菖蒲(鹽炒)、天台烏藥上等分,銼散,入鹽少許煎,空心服。蠟苓丸治赤白濁。(方見消渴類。)玉鎖固真丹。
益智、川萆薢、石菖蒲(用鹽炒過)、天台烏藥,以上各等分,銼成散劑,加入少許鹽煎煮,空腹服用。蠟苓丸治療赤白濁。(藥方見消渴類。)玉鎖固真丹。
原文
治心氣不足,思慮太過,腎經虛損,真陽不固,漩有遺瀝,小便經歲白濁,或淡赤,或如膏,夢寐精泄,甚則身體拘倦,骨節痠疼,飲食不進,面色黧黑,容枯肌瘦,唇口乾燥,虛煩盜汗,舉動力乏,多服取效。
治療心氣不足、思慮太過、腎經虛損、真陽不固、小便有遺瀝、小便長年白濁,或淡赤色,或如膏狀,夢中遺精,嚴重時身體拘倦、骨節痠疼、飲食不進、面色黧黑、容枯肌瘦、唇口乾燥、虛煩盜汗、舉動乏力,多服此藥可取得療效。
原文
白龍骨(半斤)、磁石(醋淬七次)、硃砂(各一兩)、牡蠣(煅,一兩)、紫消花(一兩半)、家韭子、菟絲子(各二兩半)、鹿茸(酒浸,炙)、白茯苓、川巴戟、官桂、肉蓯蓉(酒浸,炙)、桑螵蛸(酒浸,切,炙)、遠志(甘草水煮取皮,薑汁炒)、當歸(去尾)、蒼朮(切,酒炒)、茴香(炒)、吳茱萸(炒)、川楝子(炒)、桑寄生(真者)、沉香(不見火)、木香(不見火)、黃耆(去蘆)、綿附子(熟炮。以上各一兩)。
白龍骨(半斤)、磁石(用醋淬七次)、硃砂(各一兩)、牡蠣(煅過,一兩)、紫消花(一兩半)、家韭子、菟絲子(各二兩半)、鹿茸(用酒浸泡,炙過)、白茯苓、川巴戟、官桂、肉蓯蓉(用酒浸泡,炙過)、桑螵蛸(用酒浸泡,切開,炙過)、遠志(用甘草水煮過取皮,再用薑汁炒過)、當歸(去尾)、蒼朮(切開,用酒炒過)、茴香(炒過)、吳茱萸(炒過)、川楝子(炒過)、桑寄生(真品)、沉香(不見火)、木香(不見火)、黃耆(去蘆)、綿附子(熟炮。以上各一兩)。
原文
上為末,煉蜜丸如梧子大。每服五十丸,溫酒湯任下。小溫金散。
將以上藥材研磨成細末,用煉蜜製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,用溫酒或湯任意送下。小溫金散。
原文
治心虛泛熱,或觸冒暑熱,漩下或赤或白,或淋澀不行,時發煩郁自汗。
治療心虛泛熱,或者觸冒暑熱,小便排出或赤或白,或者淋澀不通,時常發作煩悶鬱結自汗。
原文
人參(去蘆)、石蓮肉(去心)、川巴戟(去心)、益智仁(去殼)、黃耆(去蘆)、萆薢(切,酒浸,炒)、麥門冬(去心)、赤茯苓(去皮)、甘草(各等分)。
人參(去蘆)、石蓮肉(去心)、川巴戟(去心)、益智仁(去殼)、黃耆(去蘆)、萆薢(切開,用酒浸泡,炒過)、麥門冬(去心)、赤茯苓(去皮)、甘草(各等分)。
原文
上為散。每服三錢,水一盞半,燈心二十莖,紅棗二枚煎,食前溫服,以後藥相兼。子午丸。
將以上藥材製成散劑。每次服用三錢,用水一盞半,加燈心二十莖、紅棗二枚煎煮,飯前溫服,再與後面的藥方配合使用。子午丸。
原文
治心腎俱虛,夢寐驚悸,體常自汗,煩悶短氣,悲憂不樂,消渴引飲,漩下赤白,停凝濁甚,四體無力,眼昏,形容瘦悴,耳鳴,頭暈,惡風怯冷。
治療心腎俱虛,夢中驚悸,身體經常自汗,煩悶短氣,悲憂不樂,消渴引飲,小便排出赤白,停凝濁甚,四肢無力,眼昏,形容瘦悴,耳鳴,頭暈,怕風怕冷。
原文
榧子(去殼,二兩)、蓮肉(去心)、枸杞子、白龍骨、川巴戟(去心)、破故紙(炒)、真琥珀(另研)、芡實、苦楮實(去殼)、白礬(枯)、赤茯苓(去皮)、白茯苓(去皮)、文蛤、蓮花須(鹽蒸)、白牡蠣(煅。各一兩)。
榧子(去殼,二兩)、蓮肉(去心)、枸杞子、白龍骨、川巴戟(去心)、破故紙(炒過)、真琥珀(另外研磨)、芡實、苦楮實(去殼)、白礬(枯過)、赤茯苓(去皮)、白茯苓(去皮)、文蛤、蓮花須(用鹽蒸過)、白牡蠣(煅過。各一兩)。
原文
上為末,酒蒸肉蓯蓉一斤二兩,爛研為丸,梧桐子大,硃砂一兩半重,細研為衣。濃煎萆薢湯,空心吞下。忌勞力房事。專心服餌,渴止濁清,自有奇效。川方五子丸。
將以上藥材研磨成細末,用酒蒸肉蓯蓉一斤二兩,搗爛研磨製成藥丸,如梧桐子大小,用硃砂一兩半重,細研作為外衣。用濃煎的萆薢湯,空腹吞下。禁忌勞力與房事。專心服用,口渴停止、濁液變清,自然會有奇效。川方五子丸。
原文
治小便夜多,腳弱,老人虛人多有此證,令人卒死,大能耗人精液,頭昏。
治療夜間小便次數多、腳弱,老人虛弱之人多有此證,會使人突然死亡,大量耗損人的精液,頭昏。
原文
菟絲子(酒蒸)、家韭子(略炒)、益智子(去皮)、茴香子(炒)、蛇床子(去皮殼,炒)。
菟絲子(用酒蒸過)、家韭子(略炒)、益智子(去皮)、茴香子(炒過)、蛇床子(去皮殼,炒過)。
原文
上等分,為末,酒糊丸如梧子大。每服五七十丸,糯米飲、鹽湯任下。又方治夜多小便。
以上各等分,研磨成細末,用酒糊製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用五七十丸,用糯米飲或鹽湯任意送下。又一方治療夜間小便次數多。
原文
上取純糯米糍一片,臨臥炙令軟熟,啖之,仍以溫酒下,不飲酒,湯下,多啖愈佳。行坐良久,待心間空,便睡。一夜十餘行者,當夜便止。又方。
取純糯米糍一片,臨睡前烤至軟熟,吃下,再用溫酒送下,不飲酒的人用湯送下,多吃更好。然後行走坐立一段時間,等到心中空虛,便睡覺。一夜小便十多次的人,當夜就會停止。又一方。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。