世醫得效方

大方脈雜醫科

嘔吐(1)

大方脈雜醫科32
原文
藿香散治風邪入胃,嘔吐,自汗,或身疼。人參(五錢) 厚朴 藿香 陳皮(各一兩) 半夏(五錢) 芍藥(一兩) 官桂 粉草(各五錢)
白話
藿香散治療風邪侵入胃部,引起嘔吐、自汗,或身體疼痛。人參(五錢)、厚朴、藿香、陳皮(各一兩)、半夏(五錢)、芍藥(一兩)、官桂、粉草(各五錢)。
原文
上銼散。每服四錢,生薑五片,紅棗一枚煎,食前服。養胃湯兼用亦效。理中湯
白話
以上藥材切碎製成散劑。每次服用四錢,加生薑五片、紅棗一枚煎煮,飯前服用。同時服用養胃湯也有效。理中湯。
原文
專治胃虛感寒,嘔吐不一。(方見霍亂類。)枳梗半夏湯
白話
專門治療胃虛感受寒邪,嘔吐不止。(方劑見於霍亂類。)枳梗半夏湯。
原文
治寒熱,嘔噦,短氣,煩悶,飲食不下。(方見痎瘧類。)香薷散
白話
治療寒熱往來、嘔吐呃逆、氣短、煩悶、飲食無法下嚥。(方劑見於痎瘧類。)香薷散。
原文
治傷暑飲冷,當風取涼,嘔吐不止。香薷散一兩半重,二陳湯一兩重,二藥合和,作六服。生薑三片,烏梅一個煎。(方見傷暑及痎瘧類。或加鹽煎。)五苓散
白話
治療因感受暑熱、飲用冷飲、或迎風納涼導致的嘔吐不止。取香薷散一兩半、二陳湯一兩,兩種藥混合均勻,分成六次服用。加入生薑三片、烏梅一個一同煎煮。(方劑見於傷暑及痎瘧類。或加鹽煎服。)五苓散。
原文
治同上。藿香煎湯服。未效,生薑自然汁調下消暑丸,熱薑湯下。
白話
治療同上。用藿香煎湯服用。如果沒有效,用生薑自然汁調服消暑丸,或熱薑湯送服。
原文
(方見傷暑中暑類。)加味治中湯治體虛,感冒雨濕,嘔吐。
白話
(方劑見於傷暑中暑類。)加味治中湯治療體質虛弱,感受雨濕之邪,引起的嘔吐。
原文
人參 白朮 乾薑 青皮 陳皮(各一兩) 藿香 半夏(各五錢) 甘草(三錢)上銼散。生薑三片,紅棗一枚煎服。大藿香散
白話
人參、白朮、乾薑、青皮、陳皮(各一兩)、藿香、半夏(各五錢)、甘草(三錢)。以上藥材切碎製成散劑。加入生薑三片、紅棗一枚煎服。大藿香散。
原文
治憂愁思慮,七情傷感,氣鬱於中,變成嘔吐。或作寒熱、眩暈、痞滿,不進飲食。
白話
治療因憂愁思慮、七情所傷、情感刺激,導致氣機鬱結於中,轉變為嘔吐。或表現為寒熱、眩暈、痞滿,不思飲食。
原文
藿香葉 半夏曲 白朮 木香(不見火。各一兩) 白茯苓(去皮) 桔梗(去蘆,銼,炒) 人參 枇杷葉(拭去毛) 官桂(不見火) 甘草(炙。各半兩)
白話
藿香葉、半夏曲、白朮、木香(不經火炒。各一兩)、白茯苓(去皮)、桔梗(去蘆,切碎,炒)、人參、枇杷葉(拭去絨毛)、官桂(不經火炒)、甘草(炙。各半兩)。
原文
上為末。每服三錢,水一大盞,生薑五片,棗子一枚,煎至七分,去滓。溫服,不拘時候。大半夏湯
白話
以上藥材研磨為末。每次服用三錢,加水一大盞,生薑五片,棗子一枚,煎至七分,去渣。溫服,不拘時間。大半夏湯。
原文
治心氣不行,郁生涎飲,聚結不散,心下痞硬,腸中瀝瀝聲,食入即吐。或因酒食甜冷,聚飲之為也。
白話
治療因心氣不運行,鬱結而生痰飲,聚集不散,導致心下痞硬、腸中有瀝瀝水聲,吃東西立即吐出。或由於飲酒、進食甜冷食物,聚積成飲所致。
原文
半夏(二兩,湯洗七次,完用) 人參(三錢三字)
白話
半夏(二兩,用熱水洗七次,整顆使用)、人參(三錢三分)。
原文
上分四服。每服水三盞,蜜二錢重,和水揚勻入藥,煎至六分,去滓,溫服。一法,有生薑七片。
白話
以上分為四次服用。每次用水三盞,蜜二錢重,與水攪拌均勻後加入藥材,煎至六分,去渣,溫服。另一種做法:加入生薑七片。
原文
治法曰:嘔家先渴,今反不渴者,以心下有支飲故也,治屬支飲。半夏丸
白話
治療原則說:嘔吐的病人本應口渴,但現在反而不渴,是因為心下(胃脘部)有支飲的緣故,治療屬於支飲範疇。半夏丸。
原文
治熱痰作嘔。每服五十丸,淡薑湯下,不拘時候。(方見痎瘧類。)養正丹
白話
治療熱痰導致的嘔吐。每次服用五十丸,用淡薑湯送服,不拘時間。(方劑見於痎瘧類。)養正丹。
原文
治冷痰作嘔。每服三十丸,鹽湯空心下。(方見痼冷類。)加味治中湯
白話
治療冷痰導致的嘔吐。每次服用三十丸,用鹽湯空腹送服。(方劑見於痼冷類。)加味治中湯。
原文
治痰浮於上,嘔吐不已。加半夏、丁香酌量用。每服四錢,水煎,不拘時熱服。再入生薑亦可。(方見泄瀉類。)二陳湯
白話
治療痰飲上泛,嘔吐不止。加入半夏、丁香酌量使用。每次服用四錢,用水煎煮,不拘時間熱服。再加入生薑也可以。(方劑見於泄瀉類。)二陳湯。
原文
治胸腹脹滿,因傷宿食,或吐後噫敗卵氣。加丁香、縮砂,生薑七片,烏梅一個煎。未效,服治中湯。治中湯
白話
治療胸腹脹滿,由於傷於宿食,或嘔吐後噯氣有腐敗的雞蛋味。加入丁香、縮砂,生薑七片,烏梅一個煎煮。如果沒有效,服用治中湯。治中湯。
原文
治同前。兼療中寒,飲食不化,吞酸,哯啘,食則膨脝,脹滿,嘔逆。
白話
治療同前。兼治中焦虛寒,飲食不消化,吞酸,乾噦,吃東西則腹部膨脹脹滿,嘔吐氣逆。
原文
人參 白朮 乾薑(炮) 甘草(炙) 青皮 陳皮(各等分)
白話
人參、白朮、乾薑(炮製)、甘草(炙)、青皮、陳皮(各等分)。
原文
上銼散。每服四大錢,水一盞半,煎七分,去滓。大便秘,入大黃棋子大兩枚。茯苓湯
白話
以上藥材切碎製成散劑。每次服用四大錢,用水一盞半,煎至七分,去渣。如果大便祕結,加入像棋子大小的兩枚大黃。茯苓湯。
原文
治憂怒並氣攻血溢,停留胃管,噯聞血腥,嘔吐食飲。
白話
治療因憂愁憤怒導致氣機攻衝、血溢脈外,停留在胃管(胃脘),噯氣聞到血腥味,嘔吐食物飲水。
原文
及妊娠中脘宿冷,冷血侵脾,惡聞食氣,病名惡阻。
白話
以及妊娠時中脘有宿冷,冷血侵犯脾臟,厭惡聞到食物氣味,病名為惡阻。
原文
半夏(一兩,湯洗十次) 茯苓 熟地黃(各二兩) 橘皮 細辛 人參 芍藥 川芎(各一兩二錢)
白話
半夏(一兩,用熱水洗十次)、茯苓、熟地黃(各二兩)、橘皮、細辛、人參、芍藥、川芎(各一兩二錢)。
原文
上銼散。每服四大錢,水二盞,姜七片,煎七分,去滓,空腹服。
白話
以上藥材切碎製成散劑。每次服用四大錢,用水二盞,生薑七片,煎至七分,去渣,空腹服用。
原文
有客熱煩渴口瘡者,去橘皮、細辛,加前胡、知母。腹冷下利者,去地黃,入桂心炒。
白話
如果有客熱、煩渴、口瘡的,去除橘皮、細辛,加入前胡、知母。腹部寒冷、下利的,去除地黃,加入炒桂心。
原文
胃中虛熱,大便秘,小便澀,去地黃,加大黃一兩八錢,黃芩六錢。當歸湯
白話
胃中有虛熱,大便祕結,小便澀滯,去除地黃,加大黃一兩八錢、黃芩六錢。當歸湯。
原文
治三焦虛損,或上下發,泄吐唾血,皆從三焦起。或因熱損發,或因酒發,主之。
白話
治療三焦虛損,或上下出血,如泄瀉、嘔吐、唾血等,都從三焦而起。或因熱邪損傷而發,或因飲酒而發,此方主治。
原文
當歸 乾薑(炮) 熟地黃 柏皮 小薊 羚羊角(鎊) 阿膠(炒,各三兩三字) 芍藥(半兩)黃芩 甘草(炙。各一分)
白話
當歸、乾薑(炮製)、熟地黃、柏皮、小薊、羚羊角(鎊碎)、阿膠(炒,各三兩三分)、芍藥(半兩)、黃芩、甘草(炙。各一分)。
原文
上銼散。每服三錢,水二盞,竹茹一塊如指大,煎至八分,去滓,入伏龍肝、頭髮灰、蒲黃各半錢匕,再煎至七分,不以時服。
白話
以上藥材切碎製成散劑。每次服用三錢,用水二盞,加入一塊手指大小的竹茹,煎至八分,去渣,再加入伏龍肝、頭髮灰、蒲黃各半錢匕,再煎至七分,不拘時間服用。
原文
茱萸人參湯治氣嘔,胸滿,不納食,嘔吐涎沫,頭疼。吳茱萸(五兩,湯洗數次) 人參(三兩)
白話
茱萸人參湯治療氣逆嘔吐,胸滿,不能進食,嘔吐涎沫,頭痛。吳茱萸(五兩,用熱水洗數次)、人參(三兩)。