金匱玉函經

證治總例

證治總例(3)

證治總例36
原文
問曰:凡和合湯藥,治諸草石蟲獸,用水升合,消減之法則云何?
白話
問說:凡是調配湯藥,治療各種草藥、礦石、蟲類、獸類,用水升合,減損的方法是如何?
原文
答曰:凡草木有根莖枝葉皮毛花實,諸石有軟鞕消走,諸蟲有毛羽甲角頭尾骨足之屬,有須燒煉炮炙,生熟有定,一如後法。順方是福,逆之者殃。
白話
回答說:凡是草木有根、莖、枝、葉、皮毛、花、果實,各種礦石有軟、硬、消、走,各種蟲類有毛、羽、甲、角、頭、尾、骨、足之類,有的需要燒煉炮炙,生熟有一定規矩,完全依照後面的方法。順從方劑是福,違背它則有災禍。
原文
又或須皮去肉,或去皮須肉,或鬚根去莖,又須花須實,依方揀採,治削極令淨潔,然後升合秤兩,勿令參差。
白話
又有時需要皮而去掉肉,或去掉皮而需要肉,或需要根而去掉莖,又需要花或果實,按照方劑揀選採集,修治切削使其非常乾淨,然後用升合秤兩,不要讓它們有差錯。
原文
藥有相生相殺,相惡相反,相畏相得,氣力有強有弱,有君臣相理,佐使相持。
白話
藥物有相生、相殺、相惡、相反、相畏、相得,藥氣藥力有強有弱,有君臣相互治理,佐使相互扶持。
原文
若不廣通諸經,焉知草木好惡,或醫自以意加減,更不依方分配,使諸草石,強弱相欺,勝負不順,入人腹內,不能治病,自相鬥爭,使人逆亂,力勝刀劍,若調和得宜,雖未去病,猶得利安五藏。令病無至增劇。
白話
如果不廣泛通曉各種經脈,怎能知道草木的好壞?或者醫生自己憑意加減,又不依方劑分配,使得各種草藥礦石,強弱互相欺壓,勝負不順,進入人腹內,不能治病,反而自相鬥爭,使人逆亂,其力量勝過刀劍。如果調和得當,雖然未能去除疾病,也能夠有利於安和五臟。使疾病不至於加重。
原文
若合治湯藥,當取井花水,極令潔淨,升斗勿令多少,煮之調和,一如其法。
白話
如果調配湯藥,應當取井華水,使其非常潔淨,升斗不要有多少差錯,煮時調和,完全依照方法。
原文
若合蜜丸,當須看第七卷,令童子杵之,極令細熟,杵數千百下,可至千萬,過多益佳,依經文和合調勻。當以四時王相日造合。
白話
如果調製蜜丸,應當看第七卷,讓童子搗杵,使其非常細熟,搗杵數千百下,可以到千萬下,過多更好,依照經文和合調勻。應當在四季中的王相日製造。
原文
則所求皆得,穰災滅惡,病者得瘥,死者更生,表針內藥,與之令服,可調千金之藥,內消無價之病。
白話
那麼所求都能得到,消除災禍滅除邪惡,病者得以痊癒,死者得以復生,外用針刺內服藥物,給他服用,可以調配千金之藥,內消無價之病。
原文
夫用針刺者,先明其孔穴,補虛瀉實,送堅付濡,以急隨緩,營衛常行,勿失其理,行其針者,不亂乎心,口如銜索,目欲內視,消息氣血,不得妄行。
白話
凡是用針刺的人,先要明瞭其孔穴,補虛瀉實,送堅付濡,以急隨緩,營衛常行,不要失去其道理。行針的人,心不亂,口如銜著繩索,眼要內視,調和氣血,不得妄自行動。
原文
針入一分,知天地之氣;針入二分,知呼吸之氣;針入三分,知逆順之氣。
白話
針刺入一分,感知天地之氣;針刺入二分,感知呼吸之氣;針刺入三分,感知逆順之氣。
原文
針皮毛者,勿傷血脈;針血脈者,勿傷肌肉;針肌肉者,勿傷筋膜;針筋膜者,勿傷骨髓。
白話
針刺皮毛的,不要傷及血脈;針刺血脈的,不要傷及肌肉;針刺肌肉的,不要傷及筋膜;針刺筋膜的,不要傷及骨髓。
原文
經曰:東方甲乙木,主人筋膜魂;南方丙丁火,主人血脈神;西方庚辛金,主人皮毛魄;北方壬癸水,主人骨髓志;中央戊己土,主人肌肉智。
白話
經書說:東方甲乙木,主管人的筋膜和魂;南方丙丁火,主管人的血脈和神;西方庚辛金,主管人的皮毛和魄;北方壬癸水,主管人的骨髓和志;中央戊己土,主管人的肌肉和智。
原文
針傷筋膜者,令人愕視失魂;針傷血脈者,令人煩亂失神;針傷皮毛者,令人上氣失魄;針傷骨髓者,令人呻吟失志;針傷肌肉者,令人四肢不舉失智。針能殺生人,亦能起死人。
白話
針刺傷筋膜的人,會使人驚愕注視而失魂;針刺傷血脈的人,會使人煩亂失神;針刺傷皮毛的人,會使人氣上逆而失魄;針刺傷骨髓的人,會使人呻吟失志;針刺傷肌肉的人,會使人四肢不能舉起而失智。針能殺死活人,也能救活死人。
原文
凡用針之法,補瀉為先,呼吸應江漢,補瀉應星斗,經緯有法則,陰陽不相干,震為陽氣始,兌為陰氣終,坎為太玄華,坤為太陰精。
白話
凡是使用針刺的法則,補瀉為先,呼吸呼應江漢,補瀉呼應星斗,經緯有法則,陰陽不相干擾。震卦是陽氣之始,兌卦是陰氣之終,坎卦是太玄之華,坤卦是太陰之精。
原文
欲補從卯南,欲瀉從酉北,針入因日明,針出隨月光。夫治陰陽風邪,身熱脈大者,以烽針刺之。治諸邪風鬼疰痛處少氣,以毛針去之。
白話
想要補就從卯位南向,想要瀉就從酉位北向,針刺入時順應日光,針刺出時隨從月光。治療陰陽風邪,身體發熱脈象大的,用鋒針刺之。治療各種邪風鬼疰,疼痛處氣短的,用毛針去除之。
原文
凡用鋒針者,除疾速也,先補五呼,刺入五分,留入十呼,刺入一寸,留二十呼,隨師而將息之。
白話
凡是使用鋒針的,是為了快速去除疾病。先補五呼,刺入五分,留針十呼,再刺入一寸,留針二十呼,跟隨老師的指導來調養。
原文
刺急者,深內而久留之;刺緩者,淺內而疾髮針。
白話
針刺脈急的,深刺而久留針;針刺脈緩的,淺刺而快速出針。
原文
刺大者,微出其血,刺滑者,淺內而久留之,刺澀者,必得其脈,隨其逆順,久留之,疾出之,壓穴勿出其血,刺諸小弱者,勿用大針。
白話
針刺脈大的,微微出其血;針刺脈滑的,淺刺而久留針;針刺脈澀的,必須得其脈,順隨其逆順,久留針,快速出針,按壓穴位不要讓其出血;針刺各種小弱之脈的,不要用大針。
原文
然氣不足,宜調以甘藥,餘三針者,止中破癰堅痛結息肉也。非治人疾也。
白話
然而氣不足,宜用甘藥調理;其餘三種針,只是用來刺破癰腫、堅硬、疼痛、結塊、息肉的。不是治療一般疾病的。
原文
夫用灸之法,頭身腹背肩臂手足偃仰側其上中諸部,皆是陰陽營衛經絡俞募孔穴,各有所主。
白話
凡是用灸的法則,頭、身、腹、背、肩、臂、手、足、偃、仰、側,其上中各部,都是陰陽營衛經絡俞募孔穴,各有所主管。
原文
相病正形,隨五藏之脈,當取四時相害之脈,如浮沉滑澀,與灸之人,身有大小長短,骨節豐狹,不可以情取之。
白話
觀察病證端正身形,隨五臟之脈,應當選取四季中相害的脈象,如浮沉滑澀。對於接受灸治的人,身體有大小長短,骨節有豐滿狹窄,不可以憑主觀判斷取穴。
原文
宜各以其部分尺寸量之,乃必得其正,諸度孔穴,取病人手大拇指第一節,橫度為一寸,四指為一部,亦言一夫,又以文理縫縱會言者,亦宜審詳。
白話
應該各自按照其部位尺寸測量,才能得到準確位置。各種度量孔穴的方法,取病人手大拇指第一節,橫量為一寸,四指為一部,也稱為一夫。又根據紋理縫隙縱橫交會處來說的,也應該審慎詳察。
原文
凡點灸法,皆取平正身體,不得傾側寬縱縮狹也。
白話
凡是點灸的方法,都要使身體平正,不得傾斜側彎或寬鬆縱弛、收縮狹窄。
原文
若坐點則坐灸之,臥點則臥灸之,立點則立灸之。反此者,不得其穴。
白話
如果坐著點穴就坐著灸,躺著點穴就躺著灸,站著點穴就站著灸。違反這個,就不能得到正確的穴位。
原文
凡諸言壯數者,皆以中平論也。若其人丁壯,病重者可復一倍,其人老弱,病微者可復減半。
白話
凡是所說的壯數,都以中等水平來論。如果這個人強壯,病重的可以再加一倍;這個人年老體弱,病輕的可以再減半。
原文
然灸數可至二三百也,可復倍加火治之,不然則氣不下沉,雖焦而病不愈,又新生小兒,滿一朞以還者,不過一七止,其壯數多少,隨病大小也。
白話
然而灸的數目可以到二三百壯,可以再加倍用火治療,否則氣不能下沉,雖然燒焦了而病不癒。又新生嬰兒,滿一週歲以內的,不超過七壯為止,其壯數多少,隨疾病大小而定。
原文
凡灸須合陰陽九部諸府,各有孔穴,而有多少。
白話
凡是灸必須配合陰陽九部諸腑,各有孔穴,而有多少不同。
原文
故頭背為陽部,參陰而少,臂腳為陽部,亦參陰而少,胸為陰部,參陽而少,腹為陰部,亦參陽而少,此為陰陽營衛經脈事也。行壯多少在數,人病隨陰陽而灼灸之。若不知孔穴,勿妄灸之,使病增重。
白話
所以頭背為陽部,參合陰而少;臂腳為陽部,也參合陰而少;胸為陰部,參合陽而少;腹為陰部,也參合陽而少。這是陰陽營衛經脈的事。施灸壯數多少在於數目,人的疾病隨陰陽而灼灸。如果不知道孔穴,不要胡亂灸,會使疾病加重。
原文
又人體腰以上為上部,腰以下為下部,外為陽部,內為陰部,營衛藏府周流,名曰經絡,是故丈夫四十以上氣在腰,婦人四十以上氣在乳,以丈夫先衰於下,婦人先衰於上。
白話
又人體腰部以上為上部,腰部以下為下部,外部為陽部,內部為陰部,營衛臟腑周流,稱為經絡。所以男子四十歲以上氣在腰部,婦女四十歲以上氣在乳房,因為男子先衰在下部,婦女先衰在上部。
原文
灸之生熟,亦宜撙節之,法當隨病遷轉,大法外氣務生,內氣務熟,其餘隨宜耳。
白話
灸的生熟,也應該節制,方法應當隨疾病變化。大體法則:外氣務求生,內氣務求熟,其餘隨宜即可。
原文
頭者身之元首,人神之所注,氣血精明,三百六十五絡,皆歸於頭。
白話
頭是身體的元首,人神所注的地方,氣血精華,三百六十五絡,都歸於頭。
原文
頭者諸陽之會也,故頭病必宜審之灸其穴,不得亂灸,過多傷神,或陽精玄精陰魄再卒,是以灸頭止得滿百,背者是體之橫梁,五藏之繫著,太陽之會合,陰陽動發,冷熱成病,灸大過熟,大害人也。
白話
頭是諸陽之會,所以頭病必須審慎地灸其穴位,不得亂灸,過多傷神,或者陽精、玄精、陰魄再卒(指損傷精魄)。因此灸頭只能滿一百壯。背是身體的橫梁,五臟所繫附,太陽經的會合,陰陽發動,冷熱成病,灸得太過熟,對人體有大害。
原文
臂腳手足者,人之枝幹,其神繫於五藏六府,隨血脈出,能遠近採物,臨深履薄,養於諸經,其地狹淺,故灸宜少,過多則內神不得入,精神閉塞,否滯不仁,即手臂不舉,故四肢之灸,不宜太熟也。
白話
臂腳手足,是人體的枝幹,其神繫於五臟六腑,隨血脈出入,能遠近拿取物品,臨深履薄,養於諸經。它們的部位狹窄淺薄,所以灸宜少,過多則內神不得進入,精神閉塞,痞滯不仁,就會手臂不能舉起。所以四肢的灸,不宜太熟。
原文
然腹藏之內,性貪五味,無厭成疾,風寒固結,水穀不消,灸當宜熟,若大杼、脊中、腎俞、膀胱、八窌,可至二百壯,心主手足太陰,可至六七十壯,三里、太谿、太衝、陰陽二泉、上下二廉,可至百壯,腹上、上管、下管、太倉、關元,可至一百壯,若病重者,三複之乃愈耳。
白話
然而腹部臟腑之內,本性貪戀五味,沒有滿足而成疾病,風寒固結,水穀不消化,灸應當宜熟。如大杼、脊中、腎俞、膀胱、八髎,可至二百壯;心主、手足太陰,可至六七十壯;三里、太谿、太衝、陰陽二泉、上下二廉,可至百壯;腹上、上脘、下脘、太倉、關元,可至一百壯。如果病重者,重複三次就會痊癒。
原文
若治諸沉結寒冷,必灸之宜熟,量病輕重而攻治之,表針內藥,隨宜用之,消息將之,與天同心,百年永安,終無橫夭。
白話
如果治療各種沉結寒冷之病,必須灸得宜熟,根據病情輕重而攻治之,外用針刺內服藥物,隨宜使用,調養將息,與天地同心,百年永久安康,終無橫死夭折。
原文
此要略說之,非賢勿傳,請秘而用之,今以察色診脈,辨病救疾,可行合宜之法,並方藥共成八卷,號為《金匱玉函經》,其篇目次第,列於卷首。
白話
這是重要內容簡略說明,非賢者不要傳授,請秘密使用。現在根據察色診脈,辨病救疾,可以實行合宜的方法,並連同方藥共成八卷,名為《金匱玉函經》,其篇目次序,列於卷首。