原文
(安道:)嘗讀仲景《傷寒論》,於太陰曰自利不渴者,屬太陰,臟有寒也,當溫之四逆輩。
(安道說:)曾經閱讀張仲景的《傷寒論》,其中針對太陰病提到:腹瀉而不口渴的,屬於太陰病,是臟腑有寒,應當用四逆湯這一類的方劑來溫補。
原文
於少陰日一二日,口中和,背惡寒者,當灸之,附子湯。
針對少陰病,發病一兩天,口中不苦不燥,背部怕冷的,應當用灸法,並服用附子湯。
原文
身體痛,手足寒,骨節痛,脈沉者,附子湯。少陰下利,白通湯。下利脈微,與白通湯。
身體疼痛,手腳冰冷,關節疼痛,脈象沉伏的,用附子湯。少陰病腹瀉,用白通湯。腹瀉且脈象微弱的,給予白通湯。
腹瀉不止,四肢厥冷,脈搏摸不到,乾嘔心煩的,用白通加豬膽汁湯。
原文
下利清穀,裡寒外熱,手足厥逆,脈微欲絕,反不惡寒,面赤色,或腹痛,或乾嘔,或咽痛,或利止,脈不出,通脈四逆湯。少陰脈沉,急溫之,四逆湯。
腹瀉排出未消化的食物,體內有寒而體表發熱,手腳冰冷,脈象微弱將要斷絕,反而沒有怕冷,臉色發紅,或者腹痛,或者乾嘔,或者咽喉痛,或者腹瀉停止但脈搏不出現,用通脈四逆湯。少陰病脈象沉伏,要趕快溫補,用四逆湯。
原文
於厥陰曰:手足厥寒,脈細欲絕者,當歸四逆湯。大汗若大下,而厥冷者,四逆湯。
針對厥陰病說:手腳冰冷,脈象細微將要斷絕的,用當歸四逆湯。如果大量出汗或嚴重腹瀉,導致四肢厥冷的,用四逆湯。
原文
仲景之論傷寒,三陰自有寒證,而宜用溫熱之劑也。
張仲景論述傷寒,三陰經本來就有寒證,因此適宜使用溫熱的方劑。
原文
及讀劉守真書有曰:傷寒邪熱在表,腑病為陽,邪熱在裡,臟病為陰,妄謂有寒熱陰陽之異,誤人久矣。寒病有矣,非汗病之謂也。
等到閱讀劉守真的著作,其中說:傷寒的病邪熱在體表,腑病屬陽;病邪熱在體內,臟病屬陰。胡亂宣稱有寒熱陰陽的區別,誤導人們已經很久了。寒病是存在的,但並不是指發汗的疾病。
原文
寒證止為雜病,終莫能為汗病,且造化津液之氣者,乃陽熱之氣,非陰寒之所能致也。
寒證只是雜病,最終不能成為發汗的疾病。況且,化生津液的氣,是陽熱之氣,不是陰寒所能導致的。
原文
故仲景有四逆湯證,是治表熱里和,誤以寒藥下之太早。
所以張仲景的四逆湯證,是治療體表發熱而體內平和,卻錯誤地用寒性藥物過早攻下的情況。
原文
表熱入里,下利不止,及或表熱裡寒自利,急以四逆溫里,利止里和,急解其表也。
體表的熱邪進入體內,導致腹瀉不止;或者體表發熱、體內有寒而自行腹瀉,趕快用四逆湯溫補體內,等到腹瀉停止、體內恢復平和,再趕快解除體表的病邪。
原文
又有四逆證,復以承氣下之者,是傷寒傳裡,直言熱病而不言寒也。
又有四逆湯證,卻再用承氣湯攻下的,這是因為傷寒病邪傳入體內,直接說是熱病而不說是寒病。
原文
即言三陰者,邪熱在臟在裡,以臟與里為陰,當下其熱者也。
所謂的三陰經,是指病邪熱在臟腑、在體內,因為臟腑和體內屬陰,應當用攻下法來去除熱邪。
《素問》論述傷寒的熱證有兩種,都稱之為熱,沒有提到寒。
原文
兼《靈樞》諸篇,運氣造化之理言之,則為熱病,誠非寒也。
再加上《靈樞》各篇,根據運氣變化的道理來說,這屬於熱病,確實不是寒病。
原文
觀守真之論,則傷寒無問在表在裡,與三陽三陰,一皆為熱而無或寒者。兩說相同,其是非之判,必有至理存焉。
看劉守真的論述,那麼傷寒不論在體表還是在體內,以及三陽經或三陰經,全部都是熱證而沒有寒證。這兩種說法互相對立,其中是非的判斷,必定有深刻的道理存在。
原文
由是反復究潔其義,而久不能得,雖至神疲氣耗,不捨置之。
因此我反覆鑽研探求其中的義理,但長久以來無法理解,即使到了精神疲憊、元氣耗損的地步,也不肯放棄擱置。
原文
自謂斯是傷寒大綱領,此義不明,則千言萬語未足為用,況戕賊民生,易有極耶。
我自己認為這是傷寒學說的大綱領,這個道理不明白,那麼千言萬語都不足以應用,更何況傷害百姓生命,哪裡有止境呢?
原文
意謂成無己注,必有發明,推而求之,然亦止是隨文釋略而已,竟不明言何由為熱,何由為寒,此非其不欲言也。
我心想成無己的注釋,必定有闡發創見,於是推究探求,然而也只是順著原文簡單解釋而已,始終沒有明確說明為什麼是熱,為什麼是寒,這不是他不想說。
原文
蓋止知傷寒,皆是傳經,故疑六經所傳,皆為熱證,而執熱無變寒之理,遂不敢別白耳。
大概是只知道傷寒都是循經傳變,所以懷疑六經傳變的都是熱證,並且固執地認為熱沒有轉變為寒的道理,於是不敢明白區分罷了。
原文
以寒為本臟之寒欽,抑當熱邪傳裡入深之時,反獨見寒而不見熱者,且所用溫熱藥,能不助傳經之熱邪乎?以寒為外邪之寒歟,則在三陽已成熱矣。豈有傳至三陰而反為寒者哉?成氏能潛心於此,則必別悟其所以然矣。自仲景作傷寒論以來,靡不宗之弗遺。至異同之論興,而漁者走淵,樵者走山矣。宜乎後人不能決於似是而非之處。
是把寒當作本臟的寒呢?還是在熱邪傳入體內深處的時候,反而只看到寒證而看不到熱證?況且所用的溫熱藥物,難道不會助長循經傳變的熱邪嗎?如果把寒當作外來病邪的寒,那麼在三陽經時已經化為熱了,哪裡有傳到三陰經反而變成寒證的道理呢?成無己如果能在此處潛心思考,必定會另外領悟到其中的緣故。自從張仲景寫作《傷寒論》以來,沒有人不尊崇它而不遺漏。等到關於異同的討論興起,就像漁夫奔向深淵,樵夫奔向山林一樣(各執一端)。難怪後人無法在似是而非的地方做出決斷。
原文
或謂今世無真傷寒病,又或以為今人所病,俱是內傷。
有人說當今世上沒有真正的傷寒病,又有人認為現在人們所得的病,都是內傷。
原文
至昧者,又謂《傷寒論》中,諸溫藥,悉為傳經熱邪而設,以三陰經屬陰故也。
至於愚昧的人,又說《傷寒論》中的各種溫熱藥物,都是為了循經傳變的熱邪而設立的,因為三陰經屬於陰的緣故。
原文
其大謬者,又曰論中凡有寒字,皆當作熱字看。嗚呼!末流之弊,一至於此。
其中大錯特錯的人,又說論中凡是出現「寒」字,都應當當作「熱」字來看待。唉!這種末流的弊病,竟然到了這種地步。
原文
於是澄心靜慮以涵泳之,一旦劃然,若有所悟,然亦未敢必其當否也。姑試陳之,以正有道。
於是靜下心來仔細思考體會,有一天突然領悟,好像明白了什麼,但也不敢斷定是否正確。姑且試著陳述出來,以求教於有見識的人。
原文
夫三陽之病,其寒邪之在太陽者,寒鬱其陽,陽不得越而成熱,陽雖人身之正氣,既鬱則為邪矣。
三陽經的疾病,其中寒邪在太陽經的,寒氣鬱遏了陽氣,陽氣無法發越而化為熱,陽氣雖然是人體的正氣,一旦被鬱遏就成為病邪了。
原文
用麻黃髮表,以逐其寒,則脈理通而鬱熱泄,得汗則愈。
用麻黃髮散體表,來驅逐寒邪,那麼腠理通暢,鬱積的熱得以宣泄,出汗就會痊癒。
原文
苟或不汗,熱不外泄,則必里入,傳陽明,傳少陽,而或人腑也。若夫三陰之病,則或寒或熱者,何哉?
如果不出汗,熱邪不能向外宣泄,就必定會向內侵入,傳到陽明經,傳到少陽經,或者傳入腑中。至於三陰經的疾病,則有時是寒證有時是熱證,這是為什麼呢?
原文
蓋寒邪之在人也,或在太陽鬱熱,以次遞傳而入陰經者;或有太陽不傳陽明少陽,而便傳三陰經者;或有寒邪不從陽經,而直傷陰經者;或有雖從太陽始而不及鬱熱,即入少陰,而獨見少陰證者;或有自太陽邪入少陰,而太陽不能以無傷者;或有直傷即入而變寒熱,及始寒而終熱者;其鬱熱傳陰,與寒便變熱者,則為熱證。
大體上寒邪侵入人體,有的在太陽經鬱積化熱,然後依次傳入陰經;有的從太陽經不傳陽明、少陽,而直接傳入三陰經;有的寒邪不經由陽經,而直接損傷陰經;有的雖然從太陽經開始,但來不及鬱積化熱,就直接進入少陰經,而單獨出現少陰經的證候;有的從太陽經的病邪進入少陰經,而太陽經也不能沒有損傷;有的直接損傷就進入並轉變為寒熱,以及開始是寒證而最終是熱證的;那些鬱熱傳入陰經,以及寒邪隨即化熱的,就成為熱證。
那些直接損傷陰經,以及從太陽經立即進入少陰經的,就成為寒證。
原文
其太陽不能無傷,見少陰脈證,而兼太陽標病,其始為寒,而終變熱,故先見寒證,而後見熱證。此三陰病之所以或寒或熱也。能就三陰經諸條玩繹求之,理自出矣。
那些太陽經不能沒有損傷,出現少陰經的脈象和證候,同時兼有太陽經的表證,開始是寒證,而最終轉變為熱證,所以先出現寒證,而後出現熱證。這就是三陰經疾病有時是寒證有時是熱證的原因。如果能針對三陰經的各條文仔細玩味推求,道理自然就顯現出來了。
原文
然其或傳經,或直傷,或即入,或先寒後熱者,何耶?邪氣卒暴,本無定情,而傳變不常耳。
然而,那些疾病有的循經傳變,有的直接損傷,有的立即侵入,有的先寒後熱,這是為什麼呢?因為病邪來得突然猛烈,本來就沒有固定的情況,所以傳變沒有常規罷了。
原文
經曰:邪之中人也,無有常,或中於陽,或中於陰。
經典上說:病邪侵襲人體,沒有固定的規律,有時侵襲陽經,有時侵襲陰經。
劉守真是超越同輩、與眾不同的人,哪裡會喜歡製造奇異的學說來迷惑人呢?
原文
由其以溫暑為傷寒,而仲景之方,每不與溫暑對,故略乎溫暑之劑,而例寒涼。
因為他把溫病暑病當作傷寒,而張仲景的方劑,往往不針對溫病暑病,所以他忽略溫暑的方劑,而一概使用寒涼藥物。
原文
概以傷寒為熱而無寒,遂謂仲景四逆湯為寒藥誤下表熱里和之證,及為表熱裡寒自利之證而設。
他概略地認為傷寒都是熱證而沒有寒證,於是說張仲景的四逆湯是為了寒藥誤下導致的表熱裡和證,以及表熱裡寒自利證而設立的。
原文
又謂溫里止利,急解其表,又謂寒病止為雜病。嗟乎!
又說溫補體內、止住腹瀉後,要趕快解除表證;又說寒病只是雜病。唉!
原文
仲景《傷寒論》,為中而即病之傷寒作,不為不即病之溫暑作,故每有三陰之寒證,而溫熱之劑所以用也。以病則寒,以時則寒,其用之也固宜。
張仲景的《傷寒論》,是為感受寒邪而立即發病的傷寒而作,不是為感受後不立即發病的溫病暑病而作,所以常常有三陰經的寒證,這就是使用溫熱方劑的原因。從疾病來說是寒證,從季節來說也是寒季,使用溫熱藥物本來就是適宜的。
原文
後人不知此意,愈求愈遠,而說愈鑿,若知此意,則猶疱丁解牛,動中款矣。
後人不知道這個用意,越求索越偏離,解說也越牽強附會。如果知道這個用意,那就如同庖丁解牛,一舉一動都能切中要害了。
原文
且如寒藥誤下而成裡寒者固有,不因誤下而自為裡寒者,其可謂之必無乎?
況且,因為誤用寒藥攻下而導致體內有寒的固然存在,但沒有因為誤下而自然形成體內有寒的,難道能說一定沒有嗎?
原文
殊不知陰經之見寒證者多,蓋由寒邪不由陽經直傷於此,與在太陽而不及鬱熱,即入於此而致者同也。其或因寒藥誤下而致者,甚少。仲景用諸溫熱之劑,何嘗為寒藥誤下而設。
殊不知陰經出現寒證的情況很多,大概是由於寒邪不經由陽經而直接損傷這裡,以及停留在太陽經而來不及鬱積化熱,就立即侵入這裡所導致的,這兩種情況是相同的。其中因為誤用寒藥攻下而導致的,非常少。張仲景使用各種溫熱方劑,何嘗是為了寒藥誤下而設立的呢?
原文
況表熱裡寒之證,乃是寒邪入客於內,迫陽於外,或虛陽之氣自作外熱之勢,非邪熱所為也。
況且表熱裡寒的證候,是寒邪侵入並停留在體內,逼迫陽氣到體表,或是虛弱的陽氣自己表現出體表發熱的假象,並不是邪熱所造成的。
原文
故仲景於裡寒外熱之證,但與溫藥治裡寒而不治外熱,則知其所以為治之意矣。
所以張仲景對於體內有寒而體表發熱的證候,只給予溫熱藥物治療裡寒,而不治療外熱,從這裡就可以知道他的治療用意了。
如果確實應當解除表證,難道不會在體內恢復平和之後,明白地指出來嗎?
原文
且三陰寒證,既是雜病,何亦載於《傷寒論》以惑後人乎?
況且三陰經的寒證,既然是雜病,為什麼也記載在《傷寒論》中來迷惑後人呢?
在厥陰篇的各條文前面,又為什麼要用「傷寒」二字來作為標題呢?
《內經》所敘述的三陰經疾病,全部都是熱證,說的是常規情況。
原文
仲景所敘三陰病,兼乎寒熱者,言其變也,並行而不相悖耳。後人謂傷寒無寒證,知常而不知變耳。
張仲景所敘述的三陰經疾病,兼有寒證和熱證,說的是變異情況,兩者並行而不互相矛盾。後人說傷寒沒有寒證,是只知道常規而不知道變異罷了。
原文
然世之恪守局方,好用溫熱劑者,反能全於寒證,此無他,其守由則偏,治此則是。
然而世上那些嚴格遵守《局方》,喜歡使用溫熱方劑的人,反而能夠治好寒證,這沒有別的原因,他們的堅守雖然有些偏頗,但治療寒證卻是對的。
原文
學者能知三陰,固有寒邪所入之證,則仲景刨法之本意,已瞭然於心目之間,而不為他說所奪矣。
學習的人如果能知道三陰經本來就有寒邪侵入的證候,那麼張仲景創立治療法則的本意,就已經在心中眼裡清清楚楚,而不會被其他學說所動搖改變了。
原文
或曰:傷寒之病,必從陽經鬱熱而傳三陰,今子謂直傷陰經,即入陰經而為寒證,其何據乎?予曰:據夫仲景耳。
有人說:傷寒這種病,必定從陽經鬱積化熱而後傳變到三陰經,現在你說直接損傷陰經,立即進入陰經而成為寒證,有什麼根據呢?我說:根據就是張仲景。
原文
仲景曰:病發熱惡寒者,發於陽也;無熱惡寒者,發於陰也。發於陽者,七日愈;發於陰者,六日愈。夫所謂無熱惡寒,則知其非陽經鬱熱矣。謂發於陰,則知其不從陽經傳至矣。
張仲景說:疾病表現為發熱怕冷的,是發病於陽經;沒有發熱而只覺得怕冷的,是發病於陰經。發病於陽經的,七天會好;發病於陰經的,六天會好。所謂沒有發熱而怕冷,就知道這不是陽經鬱積化熱了。所謂發病於陰經,就知道這不是從陽經傳變過來的了。
原文
謂之六日愈,則知其不始於太陽,而止自陰經發病之日數矣。
說它六天會好,就知道它不是從太陽經開始,而只是從陰經發病開始計算日數了。
原文
仲景又曰:一二日,至四五日而厥者,必發熱。傷寒病厥五日,熱亦五日。設六日,當復厥;不厥者,自愈。
張仲景又說:發病一兩天,到四五天出現四肢厥冷的,必定會發熱。傷寒病四肢厥冷五天,發熱也是五天。假設到了第六天,應當再次出現厥冷;如果不再厥冷,就會自行痊癒。
傷寒病四肢厥冷四天,發熱反而只有三天,之後又厥冷五天,這種病是正在加重。
原文
夫得傷寒未為熱,即為厥者,豈亦由傳經入深之熱邪而致此乎?
那些得了傷寒還沒有發熱,就出現四肢厥冷的,難道也是由於循經傳變、深入體內的熱邪所造成的嗎?
原文
世人有始得病便見諸寒證,而無或熱者,此則直傷陰經,即入陰經者也。
世間有人剛得病就出現各種寒證,而沒有任何熱象的,這就是直接損傷陰經,立即進入陰經的類型。
原文
苟不能究仲景之心,但執凡傷於寒則為病熱之說以為治,其不夭人之命者,幾希矣。
如果不能深入研究張仲景的本意,只固執地拿著「凡是感受寒邪就會變成熱病」的說法來進行治療,這樣做而不縮短人壽命的,恐怕很少見了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。