原文
太陽陽明並病,太陽證不罷,面怫鬱正赤,當汗不汗,其人躁煩,短氣。
太陽與陽明同時發病,太陽證沒有消除,臉色鬱悶發紅,應該出汗卻沒有出汗,病人煩躁不安,呼吸短促。
原文
(葛根湯。念莪:按汗吐下後,脈微氣不能續,則與異功散;陰證逆冷脈沉,難以布息,則與四逆湯加人參;飲多水停心下,短氣,則茯苓甘草湯,及小半夏湯,皆補仲景之未備也。節庵:《千金》云:短氣,少氣不足以息也。《要略》曰:病人無寒熱,短氣不足以息者,實也。大抵心腹脹滿短氣者,邪在裡為實;心腹濡濡不短氣者,邪在表為虛,及停飲心下,令短氣也。)結胸 痞 支結
(葛根湯。念莪說:按汗、吐、下法之後,脈搏微弱、氣息不能持續,就用異功散;陰證四肢逆冷、脈象沉伏、呼吸困難,就用四逆湯加人參;飲水過多導致水飲停滯心下、短氣,就用茯苓甘草湯和小半夏湯,這些都是補充仲景所未完備的。節庵說:《千金方》說:短氣,就是呼吸不足。《金匱要略》說:病人沒有寒熱症狀,卻呼吸短促、氣不夠用,這是實證。大致上,心腹脹滿而短氣的是邪氣在裡為實;心腹柔軟而不短氣的是邪氣在表為虛,以及飲邪停滯心下,也會導致短氣。)結胸 痞 支結
原文
經曰:病發於陽,而反下之,熱入,因作結胸。病發於陰,而反下之,因作痞。以下之早故也。所謂陰陽者,指表裡而言。在表當汗,而反下之,因作結胸。在裡尚未入腑,而輒下之,因作痞也。
經典說:疾病發生在陽分,卻反而用下法,邪熱內陷,因而形成結胸。疾病發生在陰分,卻反而用下法,因而形成痞證。這是因為過早使用下法的緣故。所謂的陰陽,是指表裡而言。病在表應當發汗,卻反而用下法,因而形成結胸。病在裡但尚未進入腑,卻急著用下法,因而形成痞證。
原文
結胸有大、小、寒、熱、水、血、痰、食八者之異。而痞則所傳猶淺,但一氣凝聚耳。
結胸有大、小、寒、熱、水、血、痰、食八種不同類型。而痞證則傳變還較淺,只是氣機凝聚而已。
原文
若未經下者,不名結胸,或痰,或食,或熱,隨證施治。
如果沒有經過瀉下治療的,不稱為結胸,可能是痰、食、熱等原因,應根據證候來治療。
原文
節庵曰:表證誤下,正氣內虛,陽邪陷入心胸之間,輕則為懊憹,重則為結胸。心下滿硬而痛者,為實,為結胸。滿硬而不痛者,為虛,為痞。不滿不硬,但煩悶者,為支結。
節庵說:表證誤用下法,正氣內虛,陽邪內陷進入心胸之間,輕微的成為懊憹,嚴重的成為結胸。心下脹滿按壓堅硬而疼痛的,是實證,屬於結胸。脹滿堅硬但不疼痛的,是虛證,屬於痞證。不脹滿也不堅硬,只是煩悶的,是支結。
原文
《保命集》云:脾不能行氣於四肢,氣結而不散,則為痞。大抵諸痞皆熱也,故攻痞之藥,皆寒劑。
《保命集》說:脾臟不能將氣輸送到四肢,氣機鬱結而不散開,就形成痞證。大致上各種痞證都是熱邪所致,所以治療痞證的藥物,都是寒涼之劑。
原文
其一加附子者,以辛熱佐寒涼,欲令開發痞之怫鬱結滯,非攻寒也。
其中一個方劑加入附子,是用辛熱之藥輔助寒涼藥,想要使痞證的鬱結滯礙得以開散,並不是攻擊寒邪。
原文
不按自痛,為大結胸。(大陷胸湯。太陽病發汗,若下,不大便,舌上燥渴,小潮熱,從心下至少腹硬滿,痛不可近。表未解下之,膈內拒痛,短氣,躁煩懊憹,陽氣內陷,心下石硬,脈沉緊,並大結胸。)按之乃痛,為小結胸。
不按壓就自己疼痛的,是大結胸。(大陷胸湯。太陽病發汗後,如果用了下法,大便不通,舌上乾燥口渴,下午微有潮熱,從心下到少腹堅硬脹滿,疼痛得不能碰觸。表證未解而用下法,膈內疼痛拒按,短氣,煩躁懊憹,陽氣內陷,心下像石頭一樣堅硬,脈象沉緊,都屬於大結胸。)按壓才痛的,是小結胸。
原文
(小陷胸湯。正在心下,按之乃痛,脈浮滑。)煩渴便閉,為熱結胸,(大陷胸加黃連。)不熱渴,小便清白,為寒結胸。
(小陷胸湯。病位正好在心下,按壓才痛,脈象浮滑。)煩渴便秘,是熱結胸,(大陷胸湯加黃連。)不發熱不口渴,小便清長,是寒結胸。
原文
(枳實理中湯。)怔忡,但頭微汗出,無大熱,揉之有聲,為水結胸。
(枳實理中湯。)心悸,只有頭部微微出汗,沒有明顯發熱,按揉時有水聲,是水結胸。
原文
(小半夏茯苓湯。)胸滿痛,漱水不咽,喜忘如狂,大便黑,小便利,為血結胸。
(小半夏茯苓湯。)胸部脹滿疼痛,含漱水但不吞嚥,健忘如狂,大便色黑,小便通利,是血結胸。
原文
(犀角地黃湯。婦人傷寒,胸脅痛不可近,亦為血結胸。)脈滑喘嗽,為痰結胸。
(犀角地黃湯。婦女患傷寒,胸脅疼痛不能碰觸,也是血結胸。)脈象滑,氣喘咳嗽,是痰結胸。
原文
(黃芩半夏生薑湯,加枳實。)氣口脈大,為食結胸。
原文
(小陷胸加枳實、厚朴。)結胸加斑黃狂呃者,最重,脈沉小者死。結胸證具,煩躁者亦死。
(小陷胸湯加枳實、厚朴。)結胸伴有發斑、發黃、狂妄、呃逆的,最為嚴重,脈象沉小的會死亡。結胸證候齊全,出現煩躁的也會死亡。
傷寒中風,誤用下法,導致腹瀉,乾嘔心煩,心下痞硬。
原文
(甘草瀉心湯。)本柴胡證,誤下之,成痞,但滿而不痛,無別證。
(甘草瀉心湯。)原本是柴胡證,誤用下法,形成痞證,只脹滿而不痛,沒有其他證候。
原文
(半夏瀉心湯。)發汗後,胃不和而痞,乾噫食臭,下利。(生薑盡心湯。)痞而虛熱甚,關上脈浮。
(半夏瀉心湯。)發汗後,胃氣不和而痞滿,噯氣有食物腐敗氣味,腹瀉。(生薑瀉心湯。)痞滿而虛熱嚴重,關部脈浮。
原文
(附子盡心湯。)吐汗下後,心下痞,但噫氣,不下利者。
(附子瀉心湯。)經過吐、汗、下之後,心下痞滿,只是噯氣,不腹瀉的。
原文
(旋覆代赭湯。)心下痞,下利,服瀉心湯,利不止,與理中湯,利益甚,此利在下焦。(赤石脂禹餘糧湯。)
(旋覆代赭湯。)心下痞滿,腹瀉,服用瀉心湯後腹瀉不止,給予理中湯後腹瀉更嚴重,這是腹瀉的病位在下焦。(赤石脂禹餘糧湯。)
原文
惡寒微發熱,支節煩疼,外證未去,微嘔,心下滿者,為支結。(柴胡桂枝湯。節庵:結胸之證,今人不分曾下與未下,但見心內滿悶,便呼為結胸,便與枳桔湯,蓋朱春議之說耳。有頻與之,反成結胸者。殊不知結胸,乃因下早而成,未經下者,如結胸也。表邪傳至胸中,未入於腑,證雖滿悶,尚屬在表,為少陽部分,宜小柴胡加枳桔以治之。如未效,則以本方對小陷胸湯,一服豁然。若下早而成者,方可用陷胸丸,分淺深從緩治之,不宜太峻。上焦乃清高之分,若過下之,則傷原氣矣。嘗讀仲景論云:病發於陽而反下之,乃成結胸云云。成氏誤注發熱惡寒者,發於陽也,無熱惡寒者,發於陰也。夫無熱惡寒,直中陰經之真寒證也。若誤下之,不死則危矣。豈可瀉心湯,寒熱相參之藥治之乎?豈反輕如結胸,僅作痞而已乎?詳此,當是營衛陰陽也。風傷陽,陽邪傷衛,頭疼發熱,微汗,當用桂枝湯,止汗散邪。醫者不達,而反下之,胃氣重傷,胸中結硬,故用陷胸湯峻利之藥以下之。寒傷陰,陰邪傷營,當服麻黃湯發表,醫反誤下之,而成痞滿,故宜瀉心湯以理痞也。又云:脈來沉實為結胸,急用大陷胸湯,加枳桔下之。《活人》:誤下初未成結胸,急與理中湯自解,即不成結胸。蓋理中,治中焦故也。此亦古人說不到,後人因消息得之。若大民轉損,有厥證者,兼與四逆湯便安。胃中雖和,傷寒未退者,宜候日數足,可下,即以承氣再下之。蓋前此下之未是故也。崔行功云:傷寒結胸欲絕,心腹高起,手不可近,用大陷胸湯不瘥者,蓋下後虛,逆氣不理而毒復上攻,氣相拎結,當用枳實理中丸,先理其氣,次療諸疾,應手而愈。古今用之如神。損庵:病在表,當汗解,反下之,裡氣為下所損,表之熱邪乘虛入里,結於心下,為結胸。里之陰分亦受熱邪,為發於陰,下證未具而輒下之,裡熱雖除,表邪復至,雖不結胸,必成痞也。小陷胸輕於大陷胸,而重於痞。由誤有大小,非以痞為寒也。經言:但結胸,無大熱實,為寒實結胸,亦非寒也,但微熱耳。臟結者,熱結於臟,故病深難治,若用涼劑亦有生者。其陽結者,熱結於腑,則微而淺也。水結胸者,留飲不散,或頭汗,脈沉潛,或附骨者,積飲也。又有不因誤下而成結胸痞者,此又失下,或失汗而成也。經謂:熱已入里,久不攻之,亦至結實者,三死一生,是失下也。汗後熱傳入心而痞,是失汗也。結胸固當下,脈浮大者,下之則死,是猶帶表邪,未全結實也。結胸證全具,加煩躁者,亦不治。夫藥逐邪,必待胃氣以輸轉藥力,若邪氣勝,胃氣敗,安可為乎?復庵:寒實結胸,雖痛而無煩躁等證,此因下後虛逆,寒氣結滯,宜理中湯加枳實、茯苓。嗣真:痞證有傳經之邪,有內陷之邪,亦當分別。一者病發於陰,身無熱而反下之,緊反入里而作痞,其脈關上沉,為陰邪內陷也。先宜桔梗枳殼湯,次半夏瀉心諸湯,隨證用之。渴而躁煩,小便不利者,五苓散。一者身有熱,不因下後而傳邪入里,亦作痞,其脈關上浮,為陽邪隨經入里,須先解表。不惡寒者,三黃瀉心湯。又有痞而汗出惡寒者,以陽邪與表之正氣入里,表虛而汗出惡寒,故加附子固表也。既結胸有寒實熱實之殊,則痞證亦有陰陽之邪,不為異也。外有痞而硬者,或桂枝人參湯溫之,或用大柴胡湯、十棗湯下之,亦自一律也。臟結
怕冷輕微發熱,四肢關節煩痛,表證未除,輕微嘔吐,心下脹滿的,是支結。(柴胡桂枝湯。節庵說:結胸的證候,現在的人不分是否曾用下法,只要見到心內滿悶,就稱為結胸,就給予枳桔湯,這是朱春議的說法。有人頻繁使用,反而形成結胸。殊不知結胸是因為過早攻下而成,沒有經過攻下的,像結胸的症狀,其實是表邪傳到胸中,還沒有進入腑,證候雖然滿悶,仍然屬於表證,是少陽部分,應該用小柴胡湯加枳殼、桔梗來治療。如果沒有效果,就用原方配合小陷胸湯,一服就豁然開朗。如果是過早攻下而成的,才可以用陷胸丸,分輕重從緩治療,不宜過於峻猛。上焦是清高之處,如果過度攻下,就會損傷元氣。我曾讀仲景論說:疾病發生在陽分而反用下法,就形成結胸等等。成無己誤注說發熱惡寒是發於陽,無熱惡寒是發於陰。但無熱惡寒,是直中陰經的真正寒證。如果誤用下法,不死也危險了。怎麼可以用瀉心湯這種寒熱相雜的藥來治療呢?難道反而比結胸還輕,僅僅形成痞證而已嗎?詳細看來,這裡應當是指營衛陰陽。風邪傷陽,陽邪傷衛,頭痛發熱,微汗,應當用桂枝湯止汗散邪。醫者不明,反而用下法,胃氣重傷,胸中結硬,所以用陷胸湯這種峻利之藥來攻下。寒邪傷陰,陰邪傷營,應當服用麻黃湯發表,醫者反而誤用下法,就形成痞滿,所以應該用瀉心湯來調理痞證。又說:脈象沉實的是結胸,趕快用大陷胸湯加枳殼、桔梗來攻下。《活人書》:誤下之初還沒有形成結胸,趕快給予理中湯,自然會解除,就不會形成結胸。因為理中湯是治療中焦的緣故。這也是古人沒有說到的,後人根據消息推測出來的。如果患者情況轉差,出現厥逆證的,同時給予四逆湯就會安穩。胃中雖然平和,但傷寒還沒有退的,應該等到日數足夠,可以攻下時,就用承氣湯再次攻下,因為先前攻下不當的緣故。崔行功說:傷寒結胸病情快要絕望,心腹部高高隆起,手不能碰,用大陷胸湯沒有效的,這是因為下後虛弱,逆氣不順而毒邪再次上攻,氣機相互扭結,應當用枳實理中丸,先理順氣機,然後治療各種疾病,應手而愈。古今用起來如神。損庵說:病在表,應當發汗解表,反而用下法,裡氣被下法損傷,表邪乘虛入裡,結於心下,成為結胸。裡之陰分也受到熱邪,是發於陰,下證沒有具備就急著用下法,裡熱雖然除去,表邪又來,即使不形成結胸,也必定形成痞證。小陷胸湯比大陷胸湯輕,而比痞證重。這是因為誤治有輕重不同,並不是認為痞證是寒。經文說:只是結胸,沒有大熱實的,是寒實結胸,也不是寒,只是微熱而已。臟結是熱結於臟,所以病位深而難治,如果使用涼藥也有能活的。陽結是熱結於腑,就輕微而淺。水結胸是飲邪停留不散,或者頭汗,脈沉潛,或者脈象附骨,是積飲。又有不因誤下而成結胸或痞證的,這是因為失於攻下,或失於發汗而形成。經文說:熱已入裡,長時間不攻,也會導致結實,三死一生,這是失於攻下。汗後熱傳入心而痞,是失於發汗。結胸本來應當攻下,脈浮大的,攻下就會死,這是因為還帶有表邪,沒有完全結實。結胸證候齊全,加上煩躁的,也不可治。藥物驅逐邪氣,必須依靠胃氣來輸轉藥力,如果邪氣盛,胃氣敗,怎麼能行呢?復庵說:寒實結胸,雖然疼痛但沒有煩躁等證,這是因為下後虛弱氣逆,寒氣結滯,應當用理中湯加枳實、茯苓。嗣真說:痞證有傳經之邪,有內陷之邪,也應當分別。一種是病發於陰,身體沒有發熱而反用下法,緊脈反入裡而作痞,其脈關上沉,是陰邪內陷。先宜用桔梗枳殼湯,然後用半夏瀉心等湯,隨證使用。口渴煩躁,小便不利的,用五苓散。一種是身體有發熱,不因下後而傳邪入裡,也作痞,其脈關上浮,是陽邪隨經入裡,須先解表。不怕冷的,用三黃瀉心湯。又有痞而汗出怕冷的,是因為陽邪與表之正氣入裡,表虛而汗出怕冷,所以加附子固表。既然結胸有寒實、熱實的不同,那麼痞證也有陰邪、陽邪,並不奇怪。此外有痞而硬的,或用桂枝人參湯溫補,或用大柴胡湯、十棗湯攻下,也自有其道理。臟結
原文
臟結,臟氣閉結不得流通也。外證如結胸狀,但飲食如故,時時下利,舌上白胎為異耳。
臟結,是臟氣閉塞鬱結不能流通。體表證狀如同結胸,但飲食正常,時常腹瀉,舌上有白苔,這是不同的地方。
原文
夫邪結於腑者,微而淺,結於臟者,病已深,故難治。
邪氣結在腑的,病情輕微而淺;結在臟的,病已經很深,所以難治。
但這還屬於熱結,如果是冷結,以及沒有陽氣反而安靜的,不是更危險嗎?
原文
如結胸狀,飲食如故,時時下利,寸脈浮,關脈小細沉緊,曰臟結。
像結胸的症狀,飲食正常,時常腹瀉,寸脈浮,關脈小細沉緊,叫做臟結。
原文
(舌上白胎滑者,難治。)脅下有痞氣,連在臍旁,痛引少腹陰筋,此冷臟結。
(舌上白苔滑潤的,難治。)脅下有痞塊之氣,連到臍旁,疼痛牽引到少腹和陰部,這是冷臟結。
原文
(必死。)臟結無陽證,不往來寒熱,其人反靜,舌上胎滑,不可攻也。
(必定死亡。)臟結沒有陽證,沒有往來寒熱,病人反而安靜,舌上有滑苔,不可用攻下法。
原文
(茱萸四逆湯,兼灸關元。節庵:臟結者,臟氣閉結,不得流布也。一息不運則機緘窮,一毫不續則穹壤判,臟其可結乎?宜灸關元,仍以小柴胡加生薑與之。)心下滿硬
(茱萸四逆湯,同時灸關元穴。節庵說:臟結是臟氣閉塞鬱結,不能流通散布。一呼一吸不運轉,生機就窮盡;一絲一毫不相續,天地就分隔,臟腑怎麼可以閉結呢?應當灸關元,同時用小柴胡湯加生薑給他服用。)心下滿硬
原文
謂正當心下,高起而滿硬也。不經下後者,有吐下之殊,看邪之高下而泄之。
是指正當心下的部位,隆起而脹滿堅硬。沒有經過下法的,有使用吐法或下法的區別,要看邪氣位置的高低來驅除。
經過下法之後的,有結胸和痞證的分別,要仔細審察邪氣的虛實來治療。
原文
太陽病,外證未除,數下之,遂協熱利,心下痞硬,表裡不解。
太陽病,表證還沒有消除,多次用下法,於是引起協熱利,心下痞硬,表裡證候都沒有解除。
原文
(桂枝人參湯。)五六日,頭汗出,微惡寒,手足冷,心下滿,不欲食,便硬脈細。
(桂枝人參湯。)五六天時,頭部出汗,輕微怕冷,手足冰冷,心下脹滿,不想吃東西,大便硬,脈細。
原文
(小柴胡湯。)傷寒發熱,汗出不解,心下痞硬,嘔吐下利。
(小柴胡湯。)傷寒發熱,出汗後熱不退,心下痞硬,嘔吐腹瀉。
原文
(大柴胡湯。)過經十餘日,嘔不止,心下急,鬱郁微煩。
(大柴胡湯。)傳經十多天,嘔吐不止,心下拘急,鬱悶微煩。
原文
(上方。)服桂枝或下後,仍頭項強痛,發熱無汗,心下滿,微痛,小便不利。
(上方。)服用桂枝湯或攻下後,仍然頭項強痛,發熱無汗,心下脹滿,輕微疼痛,小便不暢。
原文
(桂枝去桂,加茯苓白朮湯。)太陽下利嘔逆,頭痛汗出,不惡寒心下痞,硬滿脅痛,乾嘔短氣,表解里未和也。
(桂枝去桂,加茯苓白朮湯。)太陽病腹瀉嘔吐,頭痛出汗,不怕冷,心下痞,硬滿脅痛,乾嘔短氣,這是表證已解而裡證不和。
原文
(十棗湯。)吐下後,心下逆滿,氣上衝胸,頭眩,脈沉緊,發汗則動經,身振振搖。
(十棗湯。)吐法或下法之後,心下氣逆脹滿,氣上衝胸,頭暈,脈沉緊,若再用發汗就會傷及經脈,身體顫動搖晃。
原文
(茯苓桂枝白朮甘草湯。)柴胡證,以他藥下之,心下滿而硬痛者,結胸。(大陷胸湯。)但滿而不痛者痞。(半夏瀉心湯。)
(茯苓桂枝白朮甘草湯。)柴胡證,用其他藥物攻下,心下脹滿而硬痛的,是結胸。(大陷胸湯。)只脹滿而不痛的,是痞證。(半夏瀉心湯。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。