原文
二陽並病,太陽證罷,潮熱汗出,便難譫語。(大承氣湯。)
二陽並病,太陽證已罷,出現潮熱、汗出、便秘、譫語。(用大承氣湯。)
太陽少陽並病,誤用發汗導致譫語不止。(刺期門穴。)
原文
三陽合病,腹滿身重,口中不仁,面垢譫語,遺尿自汗。(白虎湯。)
三陽合病,腹部脹滿、身體沉重、口中麻木不仁、面色如污垢、譫語、遺尿、自汗。(用白虎湯。)
原文
男子陽明病,下血譫語,熱入血室,但頭汗出。(刺期門,及小柴胡加黃連、瓜蔞。)
男子患陽明病,便血、譫語,熱入血室,只有頭部出汗。(刺期門穴,並用小柴胡湯加黃連、瓜蔞。)
傷寒出現腹部脹滿、譫語,脈浮緊,這是肝木克脾土,稱為「縱」。
原文
(刺期門。)譫語不惡寒,反惡熱,(白虎湯。)火迫致譫語。
(刺期門穴。)譫語而不怕冷,反而怕熱,(用白虎湯。)因火劫發汗導致的譫語。
原文
(上方。)大便秘,小便赤,手足溫,脈洪數者,必譫語。
(上方。)大便秘結,小便黃赤,手足溫暖,脈洪數的,必定會出現譫語。
原文
(調胃承氣湯。)下利譫語,脈滑數,有燥屎也。此湯飲旁流,所利皆稀水,可下之。(大承氣湯。)已得汗,身和譫語。
(用調胃承氣湯。)下利兼譫語,脈滑數,這是腸中有燥屎。此為「湯飲旁流」,所瀉下的都是稀水,可以用攻下法。(用大承氣湯。)已經出汗,身體平和卻仍譫語。
(用柴胡桂枝湯。)譫語,因氣虛而獨自言語,脈搏無力。
(用補中益氣湯。)陰證出現手足冰冷,脈微細而譫語。
原文
(四逆湯、白通湯、黃耆加乾薑湯。節庵:熱入於胃,水涸糞燥,必發譫語,為實邪。有被火劫汗而譫者,有亡陽而譫者,有下利清穀不渴而譫者,皆為虛邪。如脈來沉實,洪數有力,大便不通,小便赤澀,燥渴譫語,狂妄,腹脹滿,硬痛,或潮熱自汗,或下利純清水,心腹硬痛,皆里證,邪熱燥矢也,大承氣下之。或下後利不止,與喘氣逆而上奔,自利氣脫而下奪,皆為逆也。其三陽合病,脈實身重,口中和,面垢遺尿,白虎湯。或便結大熱狂言,煩躁,精彩不與人相當,五苓散三錢,新汲水探吐,或掛苓湯。狂言漱水不欲咽,大便黑,小便自利,身黃脹滿,此失下,瘀血譫語,桃仁承氣湯,下盡黑物則愈。全善:譫語,氣虛獨言也。予用參、耆、歸、術等劑,得愈者廿數。豈可不分虛實,概用黃連解毒、大、小承氣等湯乎?丹溪亦曰:予治譫語,皆用參、術之劑而愈,信夫屬虛者,十居八九。譫語脈調,手足和,小便利者,陽也,故用承氣下之。脈微厥,及少陰但欲寐,下利,小便難,被火劫汗出譫語者,皆陰也,故當補劑和之。海藏:黃耆湯治傷寒,或時悲哭,或時嬉笑,或太息,或語言錯亂,世疑為譫語,非也。此神不守舍,陰盛陽虛之故。兩手足脈浮沉不一,舉按無力,浮之損小,沉之亦損小,皆陰脈也,宜先緩而後急。緩者,黃耆湯;急者,加乾薑一錢。大便秘者,調中丸,或理中丸。復庵:有虛人譫語,乃虛不禁熱,不可遽用十分冷劑。健曰:向言實則譫語,虛則鄭聲,呢喃密語,乃屬陰盛陽衰,與鬼為鄰之象矣。但譫則聲響,而喚之猶醒,舌上黃焦或黑,脈洪大滑數為實,是可下也。若語言低小,短氣,喚之恍惚不醒,舌淨,脈虛微細者,屬陰陽兩虛,斯為應補之候。)鄭聲
(四逆湯、白通湯、黃耆加乾薑湯。節庵說:熱邪侵入胃中,津液乾涸、糞便乾燥,必定會發生譫語,這是實邪。有因火劫發汗而譫語的,有因亡陽而譫語的,有因下利清穀不渴而譫語的,這些都是虛邪。如果脈象沉實、洪數有力,大便不通,小便赤澀,燥渴譫語,狂妄,腹部脹滿硬痛,或潮熱自汗,或下利純粹清水,心腹部硬痛,這些都是里證,是邪熱燥屎所致,用大承氣湯攻下。如果攻下後下利不止,以及氣喘氣逆上奔,或自利氣脫下奪,都是逆證。至於三陽合病,脈實身重,口中和,面垢遺尿,用白虎湯。或者大便結、大熱狂言、煩躁,精神不與人相應,用五苓散三錢,以新汲水探吐,或用掛苓湯。狂言漱水而不欲吞嚥,大便色黑,小便自利,身黃脹滿,這是失下所致,為瘀血譫語,用桃仁承氣湯,瀉下盡黑色污物則愈。全善說:譫語,是氣虛而獨自言語。我用人參、黃耆、當歸、白朮等藥劑,治癒的有二十多人。怎能不分虛實,一概用黃連解毒湯、大承氣湯、小承氣湯呢?丹溪也說:我治療譫語,都用參、術的方劑而痊癒,確實屬於虛證的,十有八九。譫語而脈象調和,手足溫暖,小便通利,這是陽證,所以用承氣湯攻下。如果脈微欲絕,以及少陰病但欲寐、下利、小便難,或被火劫汗出而譫語的,都是陰證,應當用補劑調和。海藏說:黃耆湯治療傷寒,有時悲哭,有時嬉笑,有時嘆氣,有時語言錯亂,世人懷疑是譫語,其實不是。這是神不守舍,陰盛陽虛的緣故。兩手腳的脈浮沉不一致,舉按無力,浮取則小,沉取也小,都是陰脈,治療宜先緩後急。緩者用黃耆湯;急者加乾薑一錢。大便秘結者,用調中丸或理中丸。復庵說:有虛人譫語,這是虛弱不能耐受熱,不可驟用十分寒涼的藥劑。健曰:從前說實則譫語,虛則鄭聲,呢喃細語,屬於陰盛陽衰,與鬼為鄰的現象。但譫語聲音響亮,呼喚還能醒,舌苔黃焦或黑,脈洪大滑數為實,這是可攻下的。如果語言低微短氣,呼喚恍惚不醒,舌苔乾淨,脈虛微細,屬於陰陽兩虛,這是應當補益的證候。)鄭聲。
原文
謂鄭重頻煩,語言諄復,不換他句也。若譫語,則亂言無次,數數更端。
所謂鄭聲,是指語言鄭重反覆、頻繁煩瑣,說來說去都是同樣的話,不換別句。至於譫語,則是胡言亂語沒有次序,屢次更換話題。
原文
蓋神有餘,則機變而更端;神不足,則無機變而但守一聲。故曰實則譫語,虛則鄭聲。成氏謂為鄭衛之聲,非是。
因為神氣有餘,就能隨機應變而更換話題;神氣不足,就沒有應變能力而只重複一句話。所以說實證表現為譫語,虛證表現為鄭聲。成無己認為是鄭衛之聲,是不對的。
原文
鄭聲,重語也。實則譫語,虛則鄭聲。四逆,脈微,鄭聲。
鄭聲,就是重複的言語。實證表現為譫語,虛證表現為鄭聲。出現四逆、脈微、鄭聲。
原文
(四君子湯。甚者,參附湯送黑錫丹。復庵:譫語屬陽,鄭聲屬陰。譫語者,顛倒錯亂,言出無倫,或對空獨語,如見鬼狀。鄭聲者,鄭重頻煩,諄諄不已,如老人遇事,瑣碎不休,以陽氣虛故也。此譫語鄭聲虛實之不同,二者本不難辨,但陽盛裡實,與陰盛格陽,皆能錯語,須以他證別之。大便秘,小便赤,身熱煩渴而妄言者,乃里實之譫語也。小便如常,大便洞下,或發躁,或反發熱而妄言者,乃陰盛格陽之譫語也。裡實宜下之,調胃承氣湯。熱躁甚而妄言不休,大渴喜飲,理中湯。若陰盛格陽,通脈四逆湯、附子理中湯。又有不繫正陽明,似困不困,間時一二聲譫語者,當隨證施治。已得汗,卻身和而妄言者,此汗後津液不和,慎不可下。乃非陽非陰,宜小柴胡合建中湯,和營衛,通津液。病後氣血未復,精神未全,多於夢寐中失聲如魔,此非譫語鄭聲也。溫膽湯去竹茹,加入參或六君子湯。仁齋:大抵鄭聲因內虛正氣將脫之象,如更手足冷,脈沉細,口鼻氣短,言語輕微無力布息,或呃逆不止,神昏氣促,不知人事,死矣。如氣不促,手足溫,脈沉細而微,急以附子湯,倍人參,兼進接氣黑錫丹一二服,以助真氣。或濃煎參汁,徐徐服;或未可用附子者,三白湯,倍人參。)發狂
(用四君子湯。嚴重的,用參附湯送服黑錫丹。復庵說:譫語屬陽,鄭聲屬陰。譫語的表現是顛倒錯亂,言語沒有條理,或對著空中獨語,如見鬼狀。鄭聲的表現是鄭重反覆,嘮叨不停,就像老人遇到事情,瑣碎不休,這是因為陽氣虛弱的緣故。這就是譫語與鄭聲虛實的不同,二者本來不難辨別,但陽盛裡實與陰盛格陽,都可能會出現錯語,必須用其他症狀來區分。大便秘結,小便黃赤,身體發熱煩渴而胡言亂語的,這是裡實的譫語。小便如常,大便瀉下不止,或發躁,或反發熱而胡言亂語的,這是陰盛格陽的譫語。裡實宜用攻下,調胃承氣湯。熱躁很厲害而妄言不休,大渴喜飲的,用理中湯。如果是陰盛格陽,用通脈四逆湯、附子理中湯。又有不屬於正陽明病,似困非困,偶爾一兩聲譫語的,應當隨證施治。已經出汗,身體平和卻妄言的,這是汗後津液不和,千萬不可攻下。這既非陽證也非陰證,宜用小柴胡湯合建中湯,調和營衛,通暢津液。病後氣血未復,精神未全,常在睡夢中失聲如魔,這不是譫語也不是鄭聲。用溫膽湯去竹茹,加人參或六君子湯。仁齋說:大抵鄭聲是因內虛正氣將脫的現象,如果再加上手足冷,脈沉細,口鼻氣短,言語輕微無力呼吸,或呃逆不止,神昏氣促,不省人事,就會死亡。如果氣不促,手足溫,脈沉細而微,趕快用附子湯,倍用人參,同時服用接氣黑錫丹一兩次,以幫助真氣。或者濃煎人參汁,慢慢服用;或者不能用附子的,用三白湯,倍用人參。)發狂。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。