傷寒直指

類證一

陽明經(4)

類證一15
原文
二陽並病,太陽證罷,潮熱汗出,便難譫語。(大承氣湯。)
白話
二陽並病,太陽證已罷,出現潮熱、汗出、便秘、譫語。(用大承氣湯。)
原文
太陽少陽並病,誤汗譫語不止。(刺期門。)
白話
太陽少陽並病,誤用發汗導致譫語不止。(刺期門穴。)
原文
三陽合病,腹滿身重,口中不仁,面垢譫語,遺尿自汗。(白虎湯。)
白話
三陽合病,腹部脹滿、身體沉重、口中麻木不仁、面色如污垢、譫語、遺尿、自汗。(用白虎湯。)
原文
男子陽明病,下血譫語,熱入血室,但頭汗出。(刺期門,及小柴胡加黃連、瓜蔞。)
白話
男子患陽明病,便血、譫語,熱入血室,只有頭部出汗。(刺期門穴,並用小柴胡湯加黃連、瓜蔞。)
原文
傷寒腹滿譫語,脈浮緊,肝乘脾也,名曰縱。
白話
傷寒出現腹部脹滿、譫語,脈浮緊,這是肝木克脾土,稱為「縱」。
原文
(刺期門。)譫語不惡寒,反惡熱,(白虎湯。)火迫致譫語。
白話
(刺期門穴。)譫語而不怕冷,反而怕熱,(用白虎湯。)因火劫發汗導致的譫語。
原文
(上方。)大便秘,小便赤,手足溫,脈洪數者,必譫語。
白話
(上方。)大便秘結,小便黃赤,手足溫暖,脈洪數的,必定會出現譫語。
原文
(調胃承氣湯。)下利譫語,脈滑數,有燥屎也。此湯飲旁流,所利皆稀水,可下之。(大承氣湯。)已得汗,身和譫語。
白話
(用調胃承氣湯。)下利兼譫語,脈滑數,這是腸中有燥屎。此為「湯飲旁流」,所瀉下的都是稀水,可以用攻下法。(用大承氣湯。)已經出汗,身體平和卻仍譫語。
原文
(柴胡桂枝湯。)譫語,氣虛獨言,脈無力。
白話
(用柴胡桂枝湯。)譫語,因氣虛而獨自言語,脈搏無力。
原文
(補中益氣湯。)陰證手足冷,脈微細而譫語。
白話
(用補中益氣湯。)陰證出現手足冰冷,脈微細而譫語。
原文
(四逆湯、白通湯、黃耆加乾薑湯。節庵:熱入於胃,水涸糞燥,必發譫語,為實邪。有被火劫汗而譫者,有亡陽而譫者,有下利清穀不渴而譫者,皆為虛邪。如脈來沉實,洪數有力,大便不通,小便赤澀,燥渴譫語,狂妄,腹脹滿,硬痛,或潮熱自汗,或下利純清水,心腹硬痛,皆里證,邪熱燥矢也,大承氣下之。或下後利不止,與喘氣逆而上奔,自利氣脫而下奪,皆為逆也。其三陽合病,脈實身重,口中和,面垢遺尿,白虎湯。或便結大熱狂言,煩躁,精彩不與人相當,五苓散三錢,新汲水探吐,或掛苓湯。狂言漱水不欲咽,大便黑,小便自利,身黃脹滿,此失下,瘀血譫語,桃仁承氣湯,下盡黑物則愈。全善:譫語,氣虛獨言也。予用參、耆、歸、術等劑,得愈者廿數。豈可不分虛實,概用黃連解毒、大、小承氣等湯乎?丹溪亦曰:予治譫語,皆用參、術之劑而愈,信夫屬虛者,十居八九。譫語脈調,手足和,小便利者,陽也,故用承氣下之。脈微厥,及少陰但欲寐,下利,小便難,被火劫汗出譫語者,皆陰也,故當補劑和之。海藏:黃耆湯治傷寒,或時悲哭,或時嬉笑,或太息,或語言錯亂,世疑為譫語,非也。此神不守舍,陰盛陽虛之故。兩手足脈浮沉不一,舉按無力,浮之損小,沉之亦損小,皆陰脈也,宜先緩而後急。緩者,黃耆湯;急者,加乾薑一錢。大便秘者,調中丸,或理中丸。復庵:有虛人譫語,乃虛不禁熱,不可遽用十分冷劑。健曰:向言實則譫語,虛則鄭聲,呢喃密語,乃屬陰盛陽衰,與鬼為鄰之象矣。但譫則聲響,而喚之猶醒,舌上黃焦或黑,脈洪大滑數為實,是可下也。若語言低小,短氣,喚之恍惚不醒,舌淨,脈虛微細者,屬陰陽兩虛,斯為應補之候。)鄭聲
白話
(四逆湯、白通湯、黃耆加乾薑湯。節庵說:熱邪侵入胃中,津液乾涸、糞便乾燥,必定會發生譫語,這是實邪。有因火劫發汗而譫語的,有因亡陽而譫語的,有因下利清穀不渴而譫語的,這些都是虛邪。如果脈象沉實、洪數有力,大便不通,小便赤澀,燥渴譫語,狂妄,腹部脹滿硬痛,或潮熱自汗,或下利純粹清水,心腹部硬痛,這些都是里證,是邪熱燥屎所致,用大承氣湯攻下。如果攻下後下利不止,以及氣喘氣逆上奔,或自利氣脫下奪,都是逆證。至於三陽合病,脈實身重,口中和,面垢遺尿,用白虎湯。或者大便結、大熱狂言、煩躁,精神不與人相應,用五苓散三錢,以新汲水探吐,或用掛苓湯。狂言漱水而不欲吞嚥,大便色黑,小便自利,身黃脹滿,這是失下所致,為瘀血譫語,用桃仁承氣湯,瀉下盡黑色污物則愈。全善說:譫語,是氣虛而獨自言語。我用人參、黃耆、當歸、白朮等藥劑,治癒的有二十多人。怎能不分虛實,一概用黃連解毒湯、大承氣湯、小承氣湯呢?丹溪也說:我治療譫語,都用參、術的方劑而痊癒,確實屬於虛證的,十有八九。譫語而脈象調和,手足溫暖,小便通利,這是陽證,所以用承氣湯攻下。如果脈微欲絕,以及少陰病但欲寐、下利、小便難,或被火劫汗出而譫語的,都是陰證,應當用補劑調和。海藏說:黃耆湯治療傷寒,有時悲哭,有時嬉笑,有時嘆氣,有時語言錯亂,世人懷疑是譫語,其實不是。這是神不守舍,陰盛陽虛的緣故。兩手腳的脈浮沉不一致,舉按無力,浮取則小,沉取也小,都是陰脈,治療宜先緩後急。緩者用黃耆湯;急者加乾薑一錢。大便秘結者,用調中丸或理中丸。復庵說:有虛人譫語,這是虛弱不能耐受熱,不可驟用十分寒涼的藥劑。健曰:從前說實則譫語,虛則鄭聲,呢喃細語,屬於陰盛陽衰,與鬼為鄰的現象。但譫語聲音響亮,呼喚還能醒,舌苔黃焦或黑,脈洪大滑數為實,這是可攻下的。如果語言低微短氣,呼喚恍惚不醒,舌苔乾淨,脈虛微細,屬於陰陽兩虛,這是應當補益的證候。)鄭聲。
原文
謂鄭重頻煩,語言諄復,不換他句也。若譫語,則亂言無次,數數更端。
白話
所謂鄭聲,是指語言鄭重反覆、頻繁煩瑣,說來說去都是同樣的話,不換別句。至於譫語,則是胡言亂語沒有次序,屢次更換話題。
原文
蓋神有餘,則機變而更端;神不足,則無機變而但守一聲。故曰實則譫語,虛則鄭聲。成氏謂為鄭衛之聲,非是。
白話
因為神氣有餘,就能隨機應變而更換話題;神氣不足,就沒有應變能力而只重複一句話。所以說實證表現為譫語,虛證表現為鄭聲。成無己認為是鄭衛之聲,是不對的。
原文
鄭聲,重語也。實則譫語,虛則鄭聲。四逆,脈微,鄭聲。
白話
鄭聲,就是重複的言語。實證表現為譫語,虛證表現為鄭聲。出現四逆、脈微、鄭聲。
原文
(四君子湯。甚者,參附湯送黑錫丹。復庵:譫語屬陽,鄭聲屬陰。譫語者,顛倒錯亂,言出無倫,或對空獨語,如見鬼狀。鄭聲者,鄭重頻煩,諄諄不已,如老人遇事,瑣碎不休,以陽氣虛故也。此譫語鄭聲虛實之不同,二者本不難辨,但陽盛裡實,與陰盛格陽,皆能錯語,須以他證別之。大便秘,小便赤,身熱煩渴而妄言者,乃里實之譫語也。小便如常,大便洞下,或發躁,或反發熱而妄言者,乃陰盛格陽之譫語也。裡實宜下之,調胃承氣湯。熱躁甚而妄言不休,大渴喜飲,理中湯。若陰盛格陽,通脈四逆湯、附子理中湯。又有不繫正陽明,似困不困,間時一二聲譫語者,當隨證施治。已得汗,卻身和而妄言者,此汗後津液不和,慎不可下。乃非陽非陰,宜小柴胡合建中湯,和營衛,通津液。病後氣血未復,精神未全,多於夢寐中失聲如魔,此非譫語鄭聲也。溫膽湯去竹茹,加入參或六君子湯。仁齋:大抵鄭聲因內虛正氣將脫之象,如更手足冷,脈沉細,口鼻氣短,言語輕微無力布息,或呃逆不止,神昏氣促,不知人事,死矣。如氣不促,手足溫,脈沉細而微,急以附子湯,倍人參,兼進接氣黑錫丹一二服,以助真氣。或濃煎參汁,徐徐服;或未可用附子者,三白湯,倍人參。)發狂
白話
(用四君子湯。嚴重的,用參附湯送服黑錫丹。復庵說:譫語屬陽,鄭聲屬陰。譫語的表現是顛倒錯亂,言語沒有條理,或對著空中獨語,如見鬼狀。鄭聲的表現是鄭重反覆,嘮叨不停,就像老人遇到事情,瑣碎不休,這是因為陽氣虛弱的緣故。這就是譫語與鄭聲虛實的不同,二者本來不難辨別,但陽盛裡實與陰盛格陽,都可能會出現錯語,必須用其他症狀來區分。大便秘結,小便黃赤,身體發熱煩渴而胡言亂語的,這是裡實的譫語。小便如常,大便瀉下不止,或發躁,或反發熱而胡言亂語的,這是陰盛格陽的譫語。裡實宜用攻下,調胃承氣湯。熱躁很厲害而妄言不休,大渴喜飲的,用理中湯。如果是陰盛格陽,用通脈四逆湯、附子理中湯。又有不屬於正陽明病,似困非困,偶爾一兩聲譫語的,應當隨證施治。已經出汗,身體平和卻妄言的,這是汗後津液不和,千萬不可攻下。這既非陽證也非陰證,宜用小柴胡湯合建中湯,調和營衛,通暢津液。病後氣血未復,精神未全,常在睡夢中失聲如魔,這不是譫語也不是鄭聲。用溫膽湯去竹茹,加人參或六君子湯。仁齋說:大抵鄭聲是因內虛正氣將脫的現象,如果再加上手足冷,脈沉細,口鼻氣短,言語輕微無力呼吸,或呃逆不止,神昏氣促,不省人事,就會死亡。如果氣不促,手足溫,脈沉細而微,趕快用附子湯,倍用人參,同時服用接氣黑錫丹一兩次,以幫助真氣。或者濃煎人參汁,慢慢服用;或者不能用附子的,用三白湯,倍用人參。)發狂。