原文
傷寒熱少厥微,指頭寒,默默不欲食,煩躁數日,小便利,色白者,此熱除也,欲得食,其病為愈;若厥而嘔,胸脅煩滿者,其後必便血。
傷寒病,發熱輕微而厥冷也輕微,手指頭發涼,沉默不語不想吃東西,煩躁好幾天,小便通暢且顏色清白,這是熱邪已除,想要吃東西,這病就會痊癒;如果出現厥冷而且嘔吐,胸脅部煩悶脹滿,那麼之後一定會便血。
原文
(指頭寒者,是厥後熱少也;默默不欲食煩躁者,邪熱初傳也;數日之後,小便白色者,裡熱去也。欲得食,為胃氣已和,其病為愈。厥陰之脈,挾胃貫膈,布脅肋,厥而嘔,胸脅滿煩者,傳邪之熱甚於里也。厥陰肝主血,後數日熱不去,又不得外泄,迫血下行,必致便血也。宇泰:設未欲食,宜乾薑甘草湯。嘔而胸脅滿者,少陽證也。少陽與厥陰為表裡,邪干其腑,故嘔,而胸脅煩滿也。肝主血,故後必便血。觀子:此言厥微熱微之易愈也。分三段看,惟厥微故知熱少,惟指頭寒故知厥微,默默不欲食煩躁者,邪欲內傳,而尚未深入也。此四句為一段,乃原初得之證如此。數日以下為一段,便利色白者,厥陰以囊縮,為深入本經之邪。今小便白而利,知厥陰之邪已解也。欲食者,冒氣漸復,而木不侮土故愈。若厥以下一段,又數日後之一證也。厥則甚於指頭寒,陰進而長矣。嘔而且煩且滿,邪深畜於裡矣。肝藏血之臟,邪不得解,能無迫動而便血乎?於熱厥言指頭寒,於寒厥言手足寒,甚者言四逆厥逆,淺深自寓於書法。亮宸:厥陰,陰之盡也。陰極,故有厥逆吐蛔,下利嘔逆之證。然而陰極陽生,天地自然之理,故厥極則熱,厥多熱少,其病為進。厥三日,熱五日,其陽氣復而愈矣。然至七八日,熱不罷,則熱太過,又有為癰膿,為便膿血,為喉痹,為吐膿血,為熱利下重,為熱深厥深者,即以吐蛔一證而論。本以臟寒蛔上入膈,故溫以治之。然兼連、柏於大溫之中,寓微清之意,豈非以厥陰陰極陽生,寒極熱生?又腑為少陽,視少陰猶易化熱,且肝藏血,故多見膿血之證。是則與少陰不同者矣。健曰:不欲食煩躁之時,乃肝木侮土,雖厥微而邪已入腑。當大柴胡微利之,或小柴胡合石膏和解以瀉之。至厥而嘔,煩滿便血,則須黃連阿膠合溫膽治之。諸家未及於方,酌此二法,以俟取裁。)
(手指頭發涼,是厥冷之後發熱輕微的表現;沉默不想吃東西、煩躁,是邪熱剛剛傳入的表現;數日之後,小便顏色清白,是裡熱已去。想要吃東西,是胃氣已經調和,病就會痊癒。厥陰經脈,夾胃穿過膈膜,分布於脅肋,厥冷而嘔吐,胸脅滿悶煩躁,是傳入的邪熱在裡很盛。厥陰肝臟主血,之後數日熱邪不去,又不能向外泄,迫血下行,必然導致便血。宇泰說:如果還不想吃東西,適合用乾薑甘草湯。嘔吐而胸脅滿悶的,是少陽證。少陽與厥陰互為表裡,邪氣干犯其腑,所以嘔吐,而胸脅煩滿。肝主血,所以之後必然便血。觀子說:這是說厥微熱微容易痊癒。分三段來看,因為厥微所以知道熱少,因為手指頭寒所以知道厥微,沉默不想吃東西煩躁,是邪氣想要內傳,但尚未深入。這四句為一段,是原本初得病的證狀如此。數日以下為一段,小便通利色白,厥陰以囊縮為深入本經之邪。現在小便白而利,知道厥陰之邪已解。想要吃東西,是胃氣逐漸恢復,而肝木不克脾土所以痊癒。如果厥以下一段,又是數日後的一種證狀。厥則比手指頭寒更重,陰氣進而增長。嘔吐而且煩躁而且滿悶,邪氣深積於裡。肝是藏血之臟,邪氣不得解,怎能不迫動而便血呢?對於熱厥說指頭寒,對於寒厥說手足寒,嚴重的說四逆厥逆,淺深自然體現在書寫方式中。亮宸說:厥陰是陰的盡頭。陰極,所以有厥逆吐蛔、下利嘔逆的證狀。然而陰極陽生,是天地自然的道理,所以厥極則熱,厥多熱少,其病為進。厥三日,熱五日,其陽氣恢復而痊癒。但到了七八日,熱不停止,則熱太過,又有成為癰膿、便膿血、喉痹、吐膿血、熱利下重、熱深厥深的,即以吐蛔一證而論。本來因為臟寒蛔蟲上入膈,所以用溫藥治療。然而兼用黃連、黃柏於大溫之中,寓有微清之意,難道不是因為厥陰陰極陽生,寒極熱生?又腑為少陽,相比少陰更容易化熱,而且肝藏血,所以多見膿血之證。這就是與少陰不同之處。健說:不想吃東西煩躁的時候,是肝木克土,雖然厥微而邪已入腑。應當用大柴胡湯微微通利,或者用小柴胡湯合石膏和解以瀉之。到了厥而嘔,煩滿便血,則須用黃連阿膠湯合溫膽湯治療。各家未提及方劑,酌取此二法,以備選用。)
原文
病者手足厥冷,言我不結胸,小腹滿,按之痛者,此冷結在膀胱關元也。
病人手足厥冷,說自己沒有胸脅部結硬,小腹脹滿,按壓時疼痛,這是冷結在膀胱關元部位。
原文
(手足厥,不結胸者,無熱也。小腹滿按之痛,下焦冷結也。吳氏:小腹滿,俱是熱病。惟冷結膀胱一證為寒,有手足冷可辨。小腹下焦所治,當膀胱上口,主分別清濁,或用真武湯。)
(手足厥冷,不結胸,是沒有熱邪。小腹脹滿按壓疼痛,是下焦冷結。吳氏說:小腹脹滿,都是熱病。只有冷結膀胱這一證是寒,有手足冷可以辨別。小腹是下焦所主管,正當膀胱上口,主分別清濁,或可用真武湯。)
原文
傷寒發熱四日,厥反三日,復熱四日,厥少熱多,其病當愈。四日至七日,熱不除者,其後必便膿血。
傷寒病,發熱四天,厥冷反而三天,又發熱四天,厥冷少而發熱多,這病應當痊癒。從第四天到第七天,發熱不消退的,之後一定會便膿血。
原文
(先熱後厥者,陽邪傳裡也;發熱為邪氣在表,至四日後厥者,傳之陰也。後三日復傳陽明,則復熱,厥少則邪微,熱多為陽勝,其病為愈。至七日傳經盡,熱除則愈;熱不除者,為熱氣有餘,內搏厥陰之血,其後必大便膿血。觀子:此言厥少熱多之易愈也。先熱後厥,為邪深入里,厥後復熱,為邪氣還表。況以日數較之,厥止三日,而熱共八日,為陽氣猶勝也,故為當愈。若熱不止,厥陰之邪猶盛也,經邪既熱甚,為協熱而便膿血矣。健按:此可與白頭翁湯,加石膏、紫草治之良。)
(先發熱後厥冷的,是陽邪傳入裡;發熱是邪氣在表,到第四天後出現厥冷,是傳入陰分。之後三天又傳入陽明,則又發熱,厥冷少則邪氣微,發熱多是陽氣勝,其病會痊癒。到第七天傳經完畢,熱退則愈;熱不退的,是熱氣有餘,內搏厥陰之血,之後必定大便膿血。觀子說:這是說厥少熱多容易痊癒。先熱後厥,是邪氣深入裡,厥後又熱,是邪氣還表。況且以日數比較,厥冷只三天,而發熱共八天,是陽氣尚且勝,所以應當痊癒。如果熱不止,厥陰之邪仍盛,經邪既熱甚,則為協熱而便膿血。健按:此可用白頭翁湯,加石膏、紫草治療效果好。)
原文
傷寒厥四日,熱反三日,復厥五日,其病為進,寒多熱少,陽氣退,故為進也。
傷寒病,厥冷四天,發熱反而三天,又厥冷五天,這病是進展,寒多熱少,陽氣衰退,所以是進展。
原文
(傷寒陰勝者先厥,至四日邪傳裡,重陰必陽卻,熱三日,七日傳經盡,當愈。若不愈而復厥者,傳作再經,至四日則當復熱。若不復熱,至五日厥不除者,陰勝於陽,其病進也。觀子:熱厥者,先發熱後厥逆,為邪深入里,陽極似陰。寒厥者,一起便厥逆,為陽氣衰微,陰寒獨勝。然寒復有厥極反發熱者,正不為邪勝,陰極而生陽也。前條厥五日,熱亦五日,陰既未能勝陽,至六日熱除,則陽終勝陰而愈。此條厥多熱少,陽為陰勝,陰進陽退,難治矣。然則辨厥之寒熱,惟在厥熱之孰先孰後;辨寒熱之死生,又在厥熱之孰多孰少也。厥終不過五日句,要玩味發熱,大抵以五日為率,五日後,或熱作或仍厥,則生死判然矣。)傷寒六七日,脈微,手足厥冷,煩躁,灸厥陰。厥不還者,死。
(傷寒陰氣勝的,先出現厥冷,到第四天邪氣傳入裡,重陰必陽,卻發熱三天,七天傳經完畢,應當痊癒。如果不痊癒而又厥冷的,則是傳經再作,到第四天應當又發熱。如果不發熱,到第五天厥冷不退,是陰勝於陽,其病進展。觀子說:熱厥者,先發熱後厥逆,是邪氣深入裡,陽極似陰。寒厥者,一開始就厥逆,是陽氣衰微,陰寒獨勝。然而寒厥也有厥極反發熱的,是正氣不為邪勝,陰極而生陽。前一條厥五天,熱也五天,陰既未能勝陽,到第六天熱退,則陽終勝陰而痊癒。這一條厥多熱少,陽為陰勝,陰進陽退,難治了。如此則辨別厥的寒熱,只在於厥和熱的孰先孰後;辨別寒熱的死生,又在於厥和熱的孰多孰少。厥終不過五日這句話,要仔細體會發熱,大抵以五日為率,五日後,或者發熱或者仍厥,則生死判然分明。)傷寒六七天,脈搏微弱,手足厥冷,煩躁,灸厥陰穴。如果厥冷不恢復的,死亡。
原文
(傷寒六七日,正氣當復,邪氣當罷,脈浮身熱為欲解;若反脈微而厥,則陰勝陽也。煩躁者,陽虛而爭也。灸厥陰,以復其陽;厥不還,則陽氣已絕,不能復正而死。)傷寒發熱,下利,厥逆,躁不得臥者,死。
(傷寒六七天,正氣應當恢復,邪氣應當消退,脈浮身熱是將要解除;如果反而脈微而厥冷,則是陰勝陽。煩躁,是陽虛而爭鬥。灸厥陰,以恢復其陽氣;厥冷不恢復,則陽氣已絕,不能復正而死。)傷寒發熱,下利,厥逆,煩躁不得臥的,死亡。
原文
(傷寒發熱,邪在表也;下利厥逆,陽氣虛也。躁不得臥者,病勝臟也,故死。)傷寒發熱,下利至甚,厥不止者,死。
(傷寒發熱,是邪在表;下利厥逆,是陽氣虛。煩躁不得臥,是病氣勝臟氣,所以死亡。)傷寒發熱,下利極甚,厥冷不止的,死亡。
原文
(《要略》曰:六腑氣絕於外者,手足寒;五臟氣絕於內者,利下不禁。傷寒發熱,為邪所傷,臟氣憊壞,下利至甚,厥不止,為臟腑兩絕,故死。)傷寒六七日,不利,便發熱而利,其人汗出不止者,死。有陰無陽故也。
(《要略》說:六腑氣絕於外,手足寒冷;五臟氣絕於內,下利不止。傷寒發熱,為邪氣所傷,臟氣憊壞,下利極甚,厥冷不止,為臟腑兩絕,所以死亡。)傷寒六七天,本來不下利,突然發熱而下利,病人汗出不止的,死亡。這是因為有陰無陽的緣故。
原文
(傷寒至七日,為邪正相爭之時,正勝則生,邪勝則死。始不下利,而暴忽發熱下利,汗出不止者,邪勝正,陽氣脫也,故死。)傷寒五六日,不結胸,腹濡,脈虛,復厥者,不可下,此為亡血,下之死。
(傷寒到第七天,是邪正相爭之時,正勝則生,邪勝則死。開始不下利,而突然發熱下利,汗出不止,是邪勝正,陽氣脫,所以死亡。)傷寒五六天,不結胸,腹部柔軟,脈象虛,又出現厥冷的,不可用下法,這是因為亡血,誤下則死亡。
原文
(傷寒五六日,邪氣當作裡實之時,若不結胸,而腹濡者,里無熱也。脈虛者,亡血也;復厥者,陽氣少也。不可下,下之為重虛,故死。《玉函》曰:虛者重瀉,真氣乃絕。觀子:邪入熱深厥深,應以下除者,非上結陽分之胸,必下結陰分之腹。今不結胸腹,且軟,則里無實邪可知。其所以五六日復厥者,皆由脈虛,虛則為亡血。血,陰也。諸厥者,皆屬於下。凡內虛,真氣失守,未有不厥者,誤下,必死矣。按諸條,多從邪乘而言,此復以脈虛血亡,原其致厥之本,即《內經》所謂腎虛厥作之旨乎。)發熱而厥,七日,下利者,為難治。
(傷寒五六天,邪氣應當成為裡實的時候,如果不結胸,而腹部柔軟,是裡無熱。脈虛,是亡血;又厥冷,是陽氣少。不可下,下之則重虛,所以死亡。《玉函》說:虛者重瀉,真氣乃絕。觀子說:邪氣入裡熱深厥深,應當用下法除去的,不是上結陽分之胸,就是下結陰分之腹。現在不結胸腹,而且柔軟,則裡無實邪可知。其所以五六天又厥冷,皆由脈虛,虛則為亡血。血,陰也。諸厥者,皆屬於下。凡內虛,真氣失守,沒有不厥的,誤下,必死。按諸條,多從邪乘而言,此又以脈虛血亡,推究其致厥之本,就是《內經》所謂腎虛厥作之旨嗎?)發熱而厥,七天,下利的,為難治。
原文
(發熱而厥,邪傳裡也。至七日,傳經盡,則正氣勝邪,當汗出而解;反下利則邪氣勝,裡氣虛,則為難治。)
(發熱而厥,是邪傳裡。到第七天,傳經完畢,則正氣勝邪,應當汗出而解;反而下利則邪氣勝,裡氣虛,則為難治。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。