傷寒直指

交通方

風溫

交通方12
原文
萎蕤湯(《活人》)治風溫,或冬溫,或春月中風傷寒,發熱頭眩,咽乾舌強,胸內痞疼,腰背強。
白話
萎蕤湯(出自《活人書》)治療風溫,或者冬溫,或者春天感受風邪傷寒,出現發熱頭暈,咽喉乾燥舌頭僵硬,胸中痞塞疼痛,腰背強直。
原文
萎蕤(二錢半) 石膏(三錢) 羌活 麻黃 白薇 杏仁 川芎(各一錢) 葛根(二錢) 木香 甘草(各五分,炙) 水煎。
白話
萎蕤二錢半,石膏三錢,羌活、麻黃、白薇、杏仁、川芎各一錢,葛根二錢,木香、甘草各五分(炙用),用水煎服。
原文
又方(《蘊要》) 石膏(三兩) 萎蕤 麻黃 杏仁 川芎 白薇 獨活 木香 甘草(各一兩) 水煎,三服取汗。
白話
另一個方子(出自《蘊要》):石膏三兩,萎蕤、麻黃、杏仁、川芎、白薇、獨活、木香、甘草各一兩,用水煎服,分三次服用,以出汗為度。
原文
(健曰:凡兼溫者,必以涼解為主,故用石膏為君,發汗解肌,而涼瀉溫熱之毒也。今人不辨藥性,視其有白虎之名,畏不敢用。此等之證,墮誤莫挽,寧死而醫家病家,均不醒悟。眼見時行溫疫,用膏者多活,不用者則死,察此則知宜用而不宜畏矣。要在施之及其時耳,遲早輕重,尤當酌量。如不應用而用之,亦能害事也。)知母葛根湯(《活人》)
白話
(健曰:凡兼溫者,必以涼解為主,故用石膏為君,發汗解肌,而涼瀉溫熱之毒也。今人不辨藥性,視其有白虎之名,畏不敢用。此等之證,墮誤莫挽,寧死而醫家病家,均不醒悟。眼見時行溫疫,用膏者多活,不用者則死,察此則知宜用而不宜畏矣。要在施之及其時耳,遲早輕重,尤當酌量。如不應用而用之,亦能害事也。)知母葛根湯(《活人》)
原文
風溫,身體灼熱甚。石膏(三錢) 葛根(二錢) 萎蕤 知母(各錢半) 麻黃(有汗去之) 羌活 防風 南星(生用) 黃芩 升麻 人參(各一錢) 杏仁 甘草(各七分) 川芎 木香(各五分) 煎。
白話
風溫病,身體灼熱嚴重。石膏三錢,葛根二錢,萎蕤、知母各一錢半,麻黃(若有汗則去掉),羌活、防風、南星(生用)、黃芩、升麻、人參各一錢,杏仁、甘草各七分,川芎、木香各五分,煎服。
原文
(健曰:此方藥味混雜,不合風溫灼熱之證,川芎、木香,均屬辛溫有礙。)防己湯
白話
(健曰:此方藥味混雜,不合風溫灼熱之證,川芎、木香,均屬辛溫有礙。)防己湯
原文
風溫脈浮身重,汗出惡風。防己 白朮(各二錢) 黃耆(二錢半) 人參 甘草(炙,各一錢) 姜(三片) 棗(二枚) 每五錢,水煎服。被覆取汗。(《蘊要》有防風錢半。)防己黃耆湯。
白話
風溫病,脈浮身體沉重,出汗怕風。防己、白朮各二錢,黃耆二錢半,人參、甘草(炙)各一錢,生薑三片,紅棗二枚。每次用五錢,水煎服。蓋被取汗。(《蘊要》中有防風一錢半。)此為防己黃耆湯。
原文
風溫身重。防己(一兩) 黃耆(兩二錢) 白朮(七錢半) 甘草(五錢) 每五錢,加姜(四片),棗(一枚),煎服。
白話
風溫病身體沉重。防己一兩,黃耆一兩二錢,白朮七錢半,甘草五錢。每次用五錢,加生薑四片,紅棗一枚,煎服。
原文
後當如蟲行皮膚中,腰以下如冰,坐被上,再以被圍之,得微汗出,瘥。喘加麻黃。胃中不和加芍藥。氣上衝加桂。下有陳寒加細辛。栝蔞根湯。
白話
之後應會感覺像蟲子在皮膚中爬行,腰部以下像冰一樣冷,坐在被子上,再用被子圍住,等到微微出汗,病就好了。如果氣喘加麻黃。胃中不和加芍藥。氣上衝加桂枝。下部有陳寒加細辛。接下來是栝蔞根湯。
原文
風溫灼熱大渴。栝蔞根(三錢) 石膏 乾葛 人參(各二錢) 防風 知母(各錢半) 甘草(一錢) 水煎。
白話
風溫病灼熱、口渴嚴重。栝蔞根三錢,石膏、乾葛、人參各二錢,防風、知母各一錢半,甘草一錢,用水煎服。
原文
風溫脈弱,身重汗出。萎蕤(三錢) 葛根 升麻(各二錢) 大青 白芍(各一錢) 膽草 桂枝(各一錢) 甘草(炙,七分) 石膏(三錢) 生薑(三片) 煎。
白話
風溫病脈象虛弱,身體沉重出汗。萎蕤三錢,葛根、升麻各二錢,大青、白芍各一錢,膽草、桂枝各一錢,甘草(炙)七分,石膏三錢,生薑三片,煎服。
原文
(健曰:此方寒熱並用,最難師法,非有得於中者,不能如此。見淺者,易於引誤。)
白話
(健說:這個方子寒藥熱藥一起使用,最難學習模仿,如果不是對醫理有深刻領悟的人,不能這樣用。見識淺薄的人,容易因此被誤導。)