原文
健曰:謂非一經所定之病,故為雜合邪。(丹溪:)絮矩新書,謂有雜合邪者,當以雜合法治之。
健說:這不是單一經脈所決定的疾病,所以稱為雜合邪。(丹溪:)絮矩新書說,有雜合邪的情況,應當用雜合的方法來治療。
原文
譬如惡寒發熱,得之感冒,明是外合之邪,已得浮數之脈,而氣口又緊盛,明為食所傷,病者又倦怠,脈重按俱有豁意,而胸膈痞滿,間引兩脅,其脈輕取似乎弦,此又平昔多怒肝邪之所為也。
例如惡寒發熱,由感冒所得,很明顯是外合之邪,已出現浮數的脈象,而氣口又緊盛,明顯是飲食所傷,病人又倦怠,脈象重按都有豁然之象,而胸膈痞滿,不時牽引兩脅,其脈輕取似乎弦,這又是平時多怒,肝邪所導致的。
原文
細取左尺數、大、沉、弱,此又平昔房勞之故也。治法以感冒一節放後。
仔細診取左尺脈數、大、沉、弱,這又是平時房勞的原因。治療方法將感冒這一節放在後面。
原文
先視其形色,強弱厚薄,且與補中、化食行滯、清涼胃火。
先觀察其形體氣色、強弱厚薄,並且給予補中、化食行滯、清涼胃火的藥物。
原文
而以薑辣行之,則中氣稍回,傷滯稍去,津液得和,通體得汗,外感之邪自解。
而用薑辣之品來運行,則中氣稍稍恢復,傷滯稍稍除去,津液得以調和,全身得以出汗,外感的邪氣自然解除。
原文
醫者不能詳審求之,只顧表散外邪,又不推究,兼見之邪勝,亦不窮問所得之病因,與性情之執著,巧施雜合治法,將見正氣日虛,邪氣愈固,皆拙工之過也。
醫生不能詳細審察探求,只顧著表散外邪,又不推究兼見的邪氣偏勝,也不窮究所得的病因,以及性情的執著,巧妙地施用雜合治法,將會見到正氣日益虛弱,邪氣愈加牢固,這都是拙劣醫者的過錯。
原文
(健曰:萬物總歸於土,人之脾胃,乃後天之本,所病之邪雜合,則知非六經專主之邪矣。而人自倦怠,理當從脾胃究藥。氣、血、痰、食,俱賴以運行,即有外感之微邪,亦必從宣泄而愈矣。)
(健說:萬物最終歸於土,人的脾胃是後天之本,所病的邪氣雜合,就知道不是六經專主之邪了。而人自己感到倦怠,理當從脾胃探求用藥。氣、血、痰、食,都依賴脾胃運行,即使有外感的微小邪氣,也必然通過宣泄而痊癒。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。