傷寒直指

類證二

太陰經(1)

類證二25
原文
脾為中央之土,所以腹滿,多屬太陰。滿者,邪入脾也。常滿者,為裡實,當下之。時減者,為裡虛,當溫之。
白話
脾為中央的土,所以腹脹滿,大多屬於太陰病。脹滿,是邪氣侵入脾的緣故。經常脹滿的,是裡實,應當瀉下。時常減輕的,是裡虛,應當溫補。
原文
若表解內不消,非大滿猶生寒熱,亦未可下,是邪未全入腑。
白話
如果表證已解但內部沒有消除,不是大滿仍然有寒熱,也不可以瀉下,這是邪氣還沒有完全進入腑。
原文
若大滿大實堅,有燥矢,雖得之日數少,亦為可下,謂邪已入腑也。
白話
如果大滿大實堅硬,有燥屎,即使得病天數少,也應當瀉下,這是說邪氣已經進入腑了。
原文
陽熱為邪腹滿,則咽乾,大小便閉,潮熱譫語。陰寒為邪腹滿,則吐利,食不下。若曾經吐下後而腹滿者,治法又各不同也。
白話
陽熱邪氣造成的腹滿,就會咽乾,大小便不通,潮熱譫語。陰寒邪氣造成的腹滿,就會嘔吐腹瀉,吃不下東西。如果曾經經過吐、下之後而出現腹滿的,治療方法又各不相同。
原文
太陽發汗後,腹脹滿,當溫。(厚朴生薑甘草半夏人參湯。)吐後腹脹滿,當下。
白話
太陽病發汗後,出現腹脹滿,應當溫補。(用厚朴生薑甘草半夏人參湯。)嘔吐後腹脹滿的,應當瀉下。
原文
(少與調胃承氣湯。)下後心煩腹滿,臥起不安,(梔子厚朴湯。)過經十餘日,心下溫溫欲吐,胸中痛,大便反溏,腹微滿,鬱郁微煩,吐。
白話
(少量給予調胃承氣湯。)瀉下後心煩腹滿,坐臥不安,(用梔子厚朴湯。)過了十餘天,心下溫溫想要嘔吐,胸中疼痛,大便反而稀溏,腹部微脹滿,鬱鬱微煩,嘔吐。
原文
(先吐下傷胃,與調胃承氣湯,未經吐下,勿與。)身黃如橘,小便不利,腹微滿。
白話
(先經過吐、下傷了胃氣,給予調胃承氣湯;沒有經過吐、下的,不要給。)身體發黃如橘皮色,小便不利,腹部微脹滿。
原文
(茵陳蒿湯。)傷寒腹滿譫語,脈浮緊,此肝乘脾,名曰縱。
白話
(用茵陳蒿湯。)傷寒腹滿譫語,脈浮緊,這是肝木剋伐脾土,名叫「縱」。
原文
發熱惡寒,大渴腹滿,自汗,小便利,病欲愈。此肝乘肺,名曰橫。(俱刺期門。)
白話
發熱惡寒,大渴腹滿,自汗,小便通利,病將要好了。這是肝木剋伐肺金,名叫「橫」。(都針刺期門穴。)
原文
陽明中風,咽燥口苦,腹滿微喘,發熱惡寒,脈浮緊。
白話
陽明中風,咽乾口苦,腹滿微喘,發熱惡寒,脈浮緊。
原文
(小柴胡加葛根。)若汗出不惡寒,反惡熱身重。
白話
(用小柴胡湯加葛根。)如果是汗出後不惡寒,反而惡熱身重。
原文
(柴葛解肌湯。)若脈弦浮大,短氣腹都滿,脅及心痛,鼻乾不汗,嗜臥身黃,小便難,噦。
白話
(用柴葛解肌湯。)如果脈弦浮大,氣短腹部全脹滿,脅肋及心疼痛,鼻乾不出汗,喜歡躺臥身體發黃,小便困難,呃逆。
原文
(小柴胡加茯苓,脈但浮無餘證者,麻黃湯。)腹滿時,減,為裡虛。
白話
(用小柴胡湯加茯苓,脈只浮而沒有其他症狀的,用麻黃湯。)腹滿時常減輕的,是裡虛。
原文
(理中湯,加木香、厚朴。)腹滿不減,為裡實。
白話
(用理中湯,加木香、厚朴。)腹滿不減輕的,是裡實。
原文
(大承氣湯。)陽明脈遲,不惡寒,身重短氣,腹滿喘,潮熱,手足汗出,大便已硬。
白話
(用大承氣湯。)陽明脈遲,不惡寒,身重氣短,腹滿喘促,潮熱,手足出汗,大便已經硬結。
原文
(上方。)陽明下後,懊憹,煩,尚有燥矢,可攻之。若腹微滿,必初硬後溏,不可攻。陽明汗多,若微發熱惡寒,外未解也。其熱不潮,未可與大承氣。
白話
(用上方。)陽明病瀉下後,心煩懊憹,如果還有燥屎,可以再攻下。如果腹部微脹滿,必定是先硬後溏,不可攻下。陽明病汗多,如果微發熱惡寒,是表還沒有解除。沒有潮熱,不可以給予大承氣湯。
原文
若腹大滿不通,(小承氣微和之。)發汗不解,腹滿痛,急下之。
白話
如果腹大滿不通暢,(用小承氣湯輕微調和。)發汗後沒有緩解,腹滿疼痛,應緊急瀉下。
原文
(大承氣湯。)潮熱譫語,腹滿便閉,(大柴胡湯。)大實大滿,(大承氣湯。)
白話
(用大承氣湯。)潮熱譫語,腹滿大便不通,(用大柴胡湯。)大實大滿,(用大承氣湯。)
原文
三陽合病,腹滿身重,難轉側,譫語,口中不仁,面垢遺尿。(小柴胡湯,若自汗,白虎湯。)
白話
三陽合病,腹滿身重,難以轉側,譫語,口中麻木,面垢遺尿。(用小柴胡湯,如果是自汗,用白虎湯。)
原文
太陽誤下,腹滿痛,屬太陰。(桂枝芍藥湯。)痛甚,(桂枝大黃湯。)太陰腹滿痛,吐食不下,自利。(枳桔理中丸。)
白話
太陽病錯誤瀉下,腹滿疼痛,屬於太陰病。(用桂枝芍藥湯。)疼痛劇烈的,(用桂枝大黃湯。)太陰病腹滿疼痛,嘔吐吃不下東西,腹瀉。(用枳桔理中丸。)
原文
少陰六七日,腹脹痛,不大便,急下之。(大承氣湯。)
白話
少陰病六七日,腹脹疼痛,大便不通,應緊急瀉下。(用大承氣湯。)
原文
厥陰下利清穀,不可汗,汗出必腹脹滿。(四逆湯。)下利腹脹滿,身疼痛,(先溫補,四逆湯,次攻表,桂枝湯。)噦而腹滿,小便難,(豬苓湯。)大便難,(小承氣湯。)
白話
厥陰病腹瀉清穀,不可發汗,汗出必定腹脹滿。(用四逆湯。)腹瀉腹脹滿,身體疼痛,(先溫補,用四逆湯;再攻表,用桂枝湯。)呃逆而腹脹滿,小便困難,(用豬苓湯。)大便困難,(用小承氣湯。)
原文
飲食不節,寒中陰經,胸脅脹滿,唇青厥冷,脈沉細,或生冷傷脾,腹滿痛,屬太陰也。
白話
飲食不節制,寒邪侵入陰經,胸脅脹滿,嘴唇青紫四肢厥冷,脈沉細,或者生冷食物傷害脾臟,腹滿疼痛,屬於太陰病。
原文
(理中加香附、青皮、陳皮,五積散為妙。)脾不勝水,水與氣搏,腸中漉漉有聲,腹滿痛。
白話
(用理中湯加香附、青皮、陳皮,五積散也很好。)脾不能戰勝水濕,水與氣相互搏擊,腸中有漉漉聲響,腹滿疼痛。
原文
(小半夏茯苓湯加桂。)陰陽不和,腹脹滿,(桔梗半夏湯。損庵:腹脹有屬熱者,有屬寒者,雖為里證,然亦有淺深之別。淺者表已解,內不消,非大滿猶生寒熱,是未全入腑。深者大滿大實堅,有燥矢,可除下之,是邪氣已入腑也。腹滿固多可下,又有虛實之殊。經言腹滿不減者為實,時滿時減者為虛。《要略》曰:腹滿時減,減後如故,虛寒從下上也,當溫藥和之。蓋虛氣留滯亦為之脹,但比實者,不至堅爾。諸經皆有腹滿,但脾位中央,專主太陰,若汗、吐、下後,或腹脹者,胃為津液之主,發汗亡陽,胃氣虛而不能敷布,諸氣壅滯而脹滿,是當溫散。厚朴、生薑、甘草、半夏、人參湯可也。吐後邪氣不去,加之脹滿者,胸中之邪下停入胃,壅而為實,當須調胃承氣以下之也。若邪未入腑而妄下之,表邪乘虛,入郁胸中,上下不得通利,腹為之滿,故當吐之。梔子厚朴湯是也。又結胸證,從心下至少腹硬滿而痛,與腹滿類。然結胸按之手不可近,腹滿舉按常痛,手近不甚也。又痞起心下至少腹,亦與滿類。然痞正留心下,腹滿但在腹中也。是以治法各不同爾。海藏:少陰證,小便遺瀝,大便遺矢,六七日其人靜重如山,目不視,體如水,腹脹滿,與水則咽,不與不求,脈沉細而微疾,按之有力,須大承氣急下之,可救。)腹痛
白話
(用小半夏茯苓湯加桂枝。)陰陽不和,腹脹滿,(用桔梗半夏湯。損庵說:腹脹有屬熱的,有屬寒的,雖然是裡證,然而也有淺深的區別。淺層的是表已解除,內部沒有消除,不是大滿仍然有寒熱,這是邪氣還沒有完全進入腑。深層的是大滿大實堅硬,有燥屎,可以攻下,這是邪氣已經進入腑了。腹滿固然多數可以瀉下,但又有虛實的分別。經文說腹滿不減輕的是實證,時常脹滿時常減輕的是虛證。《金匱要略》說:腹滿時常減輕,減輕後又恢復如故,這是虛寒從下上逆,應當用溫藥調和。虛氣留滯也會造成脹滿,只是比起實證來,不至於那麼堅硬罷了。各經都有腹滿,但脾位於中央,專主太陰病,如果發汗、嘔吐、瀉下後,或者腹脹的,是因為胃是津液之主,發汗損傷陽氣,胃氣虛弱不能敷布,諸氣壅滯而造成脹滿,這應當溫散。用厚朴、生薑、甘草、半夏、人參湯就可以了。嘔吐後邪氣不去,又加上脹滿的,是胸中的邪氣下停進入胃,壅塞成為實證,應當用調胃承氣湯來瀉下。如果邪氣沒有進入腑而錯誤地瀉下,表邪乘虛,入侵鬱結胸中,上下不能通利,腹部因此脹滿,所以應當催吐。梔子厚朴湯就是為此而設。另外結胸證,從心下至少腹硬滿而疼痛,與腹滿相似。然而結胸症用手按壓不可觸及,腹滿症用手舉起按壓常常疼痛,用手靠近也不至於那麼厲害。又有痞證從心下至少腹,也與滿證相似。然而痞證正好停留在心下,腹滿只是在腹部。 所以治療方法各有不同。海藏說:少陰證,小便遺瀝,大便遺矢,六七日其人靜重如山,眼睛不看,身體如水,腹脹滿,給水就嚥,不給也不求,脈沉細而微疾,按之有力,必須用大承氣湯緊急瀉下,可以救治。)腹痛