原文
舌見紅色,內有黑紋者,乃陰毒厥於肝經,肝主筋,故舌現如絲形也。用理中,合四逆溫之。以上《金鏡錄》法。
舌頭呈現紅色,內有黑紋,是陰毒凝結在肝經,肝主管筋脈,所以舌頭顯現如絲線的形狀。用理中湯配合四逆湯溫陽散寒。以上是《金鏡錄》的治法。
原文
《舌鑑》紅舌者,伏熱內畜於心胃,自里而達於表也。
《舌鑑》說:紅舌是伏藏的熱邪蓄積在心胃,從體內向外透達於表的表現。
原文
冬傷於寒,至春變為溫病,至夏變為熱病者,其舌多紅而赤。又瘟證疫癘,舌亦赤,而加積胎也。
冬季被寒邪所傷,到春天變成溫病,到夏天變成熱病的人,舌頭大多呈現紅色。又有瘟疫傳染性疾病,舌頭也呈紅色,而且加上積滯的舌苔。
原文
其多食者,助熱內蒸,舌亦紅,而面赤甚者,面目俱赤,口瘡也。
那些多食的人,助長內熱在體內蒸發,舌頭也呈紅色,而面部更紅的話,眼眶也都發紅,這是口瘡的表現。
原文
凡病有重輕,色有微甚,根、尖,中、左、右,瘡蝕脹爛,長短癟細,種種異形,所治自不同矣。
凡是病有輕重之分,舌色有輕重的差異,舌根、舌尖、舌中、舌左、舌右,有瘡蝕、腫脹、糜爛,舌頭的長短、肥瘦細小,各種不同的形狀,所用的治法自然也不同了。
原文
當解者,內解其毒,當砭者,砭去其血,與諸湯液,推類而各施之。
應當疏散的,從內化解其毒;應當砭刺的,用砭石去除其血;以及各種湯劑,推敲類比後各別施用。
原文
純紅舌 即將瘟舌,瘟疫之邪,初畜於內。宜敗毒散加減,或升麻葛根湯治之。
純紅舌 就是即將發瘟的舌象,瘟疫的邪氣,最初蓄積在體內。適宜用敗毒散加減,或用升麻葛根湯治療。
原文
紅痿舌 舌痿軟不能動者,心臟受傷也。當參脈證施治,然亦十難救一。(健曰:此宜人參養榮湯補之。)
紅痿舌 舌頭痿軟不能活動的,是心臟受傷的表現。應當參考脈象和症狀來施治,然而十個之中也很難救活一個。(健按:此時適宜用人參養榮湯補益。)
原文
紅硬舌 舌強硬失音,或邪結咽喉,以致不語者,死證也。脈有神,證輕,猶可治。
紅硬舌 舌頭僵硬不能說話,或邪氣結聚咽喉,以致不能說話的,是死證。脈象有力的,症狀輕微的,還可以救治。
原文
紅戰舌 舌戰者,顫掉不安,蠕蠕瞤動也。因汗多亡陽,或漏風所致。十全大補,大建中選用。
紅戰舌 舌頭顫抖的,是顫動搖擺不能安定,蠕蠕跳動的樣子。是因為出汗太多損傷了陽氣,或者被風邪侵襲所導致。十全大補湯、大建中湯選擇使用。
原文
紅餂舌 舌頻出口,為弄舌。餂至鼻尖,上下口角左右者,惡候也。用解毒湯,加生地,不效者死。
紅餂舌 舌頭頻頻伸出口外,是弄舌。舌頭舔到鼻尖,上下口角左右的,是惡候。用解毒湯,加生地黃,沒有效果的會死。
原文
紅細枯長舌 舌乾紅而長細者,乃少陰之氣絕於內,而不上通於舌也。雖無他證,朝夕變生,難保矣。
紅細枯長舌 舌頭乾枯發紅而且細長,是少陰的氣在體內完全耗盡,而不能上升通達於舌頭。即使沒有其他症狀,早晚都會發生變化,難以保全了。
原文
紅嫩無津舌 汗下太過,津液耗竭,舌鮮紅柔嫩如新生狀,望之似潤,而實涸燥,宜人參三白湯,合生脈散。
紅嫩無津舌 發汗攻下太過,津液耗損枯竭,舌頭鮮紅柔軟嬌嫩像新生的狀態,看起來似乎濕潤,而實際上卻是乾涸燥熱,適宜用人參三白湯,配合生脈散。
原文
紅尖紫刺舌 汗後食復,而舌見紅尖紫刺,證甚危矣,急以枳實梔子豉湯,加大黃下之。
紅尖紫刺舌 發汗後又進食而復發,舌頭呈現紅色尖端有紫色刺,症狀非常危急了,急著用枳實梔子豉湯,加大黃來瀉下。
原文
(健增)純紅濕光舌 (一人疫證發熱,自汗如雨,斑疹隱隱不透,六脈浮大無論,洪而空豁,年將望六,陰虛太過,和之不退,補之不可,投劑稍差,必致猝變,予望而卻走。一醫視為初病脈浮,浪與荊、防發散,當日氣喘汗脫而死。一人舌脈如之,年亦相似,當春病溫,過經不解。予投小柴胡加參、連,而熱即退。再進歸脾湯加薑、棗,五劑而痙。可見同一舌脈,而有治不治之殊,因其形證有別也。)
(健增)純紅濕光舌 (一人患瘟疫發燒,自汗如雨,斑疹隱約可見但不透發,六脈浮大無力,洪大而空豁,年近六十,陰虛太甚,用溫和的方法不能消退,補益的方法又不可行,投藥稍有偏差,必定導致突然的病變,我看了就退縮不敢治療。一個醫生視為初病脈浮,隨意用荊芥、防風發散,當天就氣喘汗脫而死。另一人舌象脈象如前一樣,年紀也差不多,春天時病溫,經過經絡傳變不能緩解。我投小柴胡湯加人參、黃連,熱象就退了。再用歸脾湯加生薑、大棗,五劑就康復了。可見同樣的舌象脈象,卻有治療與不治療的大不相同,是因為患者的形證有所不同的緣故。)
原文
(健增)純赤光干舌 (予岳年居七旬,秋初微瘧轉痢,一醫浪進大黃一服,大傷津液,困頓少食。一醫又誤投炮姜理中一劑,燥涸其舌,光赤如豚肝狀,從此不思飲食,百無滋味,晝夜不寐,日久骨立,脈弦且代,因延予師診視。師知其本屬陰虛,病屬伏暑。乃與清暑益氣,以參、連化熱,知、柏養陰,歸、芍和血,麥冬、五味生脈添津,兩越月服參斤十二兩。中間曾發乾厚黑胎,如指大一瓣,剝去後,邊上始發白胎如粉。然後舌漸毛而光退,津漸生,而知味,食漸進,神漸旺,而獲生。要知此證,皆緣瘧中無未得解散,故伏暑日深,變痢之際,又不疏泄,致藥誤內陷,邪入心脾,消爍津液,幾乎不治。幸先業滑石理調治,邪從黑胎白粉而出。益見失表之為害明矣。)
(健增)純赤光干舌 (我的岳父年近七旬,初秋輕微瘧疾轉為痢疾,一個醫生草率地給了大黃一劑,大傷津液,困頓食慾不振。另一個醫生又誤投炮姜理中湯一劑,舌頭更加乾涸,光澤赤紅如豬肝的樣子,從此不想吃飯,什麼都沒有味道,日夜不能入睡,時間久了骨瘦如柴,脈象弦而且代,因而請我的老師診視。老師知道其本屬陰虛,病屬伏暑。就用清暑益氣湯,用人參、黃連化解熱邪,知母、黃柏滋養陰液,當歸、白芍調和氣血,麥冬、五味子生脈添津,兩個月後服用人參十二兩。期間曾發乾燥厚實的黑色舌苔,像手指頭大小一瓣,剝去後,邊緣才開始發白色舌苔如粉末。然後舌苔漸漸退去恢復毛糙,光澤也退,津液漸漸恢復,而能知味道,食慾漸漸增加,精神漸漸旺盛,因而獲得康復。要知此證,都是因為瘧疾中沒有得到解散,所以伏暑日益深入,變成痢疾的時候,又沒有疏泄,導致用藥錯誤使邪氣內陷,邪氣侵入心脾,消爍津液,幾乎不能救治。幸好先前用滑石調理治療,邪氣從黑苔白粉而出。可見失表的危害是很明顯的。)
原文
(又一女戚,於大伏中,偶因傷暑,停食發熱,即延醫診視。醫見年近七旬,便與健脾之劑,而加嘔吐。一醫恐其吐傷中氣,遂投建中湯,而吐更甚。又一醫從其建中,加重參、桂而兼五味、麥冬生脈,乃至湯水不入。來乞予診,舌現花黑胎五六瓣,知其停食作熱也。啟胸按之,豈料其胸脹肺高,酸痰凝結於上,燥屎壅塞於下,皆為參、耆、桂、術之所致也。問其起病,已十二日,雖無壯熱,而熱勢不解,尚未得汗,大便欲出,而燥痛異常,予思上結難開,下滯易去,去則氣下,而吐或可止。因先潤劑,與小陷胸,加鮮藿香、葛根、石膏、元明粉,內外雙解之。服半劑而矢去其半,明晨,舌現滿黑干胎,服完後半劑,燥屎盡下矣。而吐不肯定,舌變赤光,乾涸如隔宿豬腰狀。予乃與其子言曰:此舌伏暑甚深,飲食難下,且膈痰作堵,未易消化,從此留連,恐年高力盡,不能愈矣,予遂不看。延至百日,復來邀視,胸雖平而吐仍在,形消脈減,舌更枯燥,而大便欲出不出,回氣昏暈。因用潤下清涼如蔞仁、紫草、膏、連、明粉等,去其燥矢。而小便紅赤,短澀熱痛,方將瀉其小便,分利暑濕。孰知下空上冒,暑毒迸越,口發黃疳,勢不可遏,兩日爛及咽喉,湯水莫入而姐。故凡疾病,無論大小,悉關性命,延醫調治,必當慎重。毋以耳為目,務虛名,無實際之輩,最誤人也。如此證,初時只須暑食兼消,二三文之藥,就可療也。何故即用溫補,包括暑邪,淹纏三月,以致不救,真可哀也。要知天令之邪,終當外泄,是證關閉無汗,皆五味、桂枝、參、耆之害。同一光赤舌,而一則得補而生,一則因補而死。其故在初治之大差與不差,後治之去病與不去病耳。)
(健增)純赤光干舌 (又有一個女親戚,在大伏天中,偶然因為傷暑,停食發熱,就請醫生診視。醫生見她年近七旬,就給健脾的藥劑,卻引起嘔吐。一個醫生怕嘔吐損傷中氣,於是投建中湯,卻嘔吐更厲害。又一個醫生在建中湯的基礎上,重加人參、桂枝,並兼用五味子、麥冬生脈,結果連湯水都不能入口。來求我診治,舌頭呈現花黑色舌苔五六瓣,知道她是停食化熱。檢查胸部按壓,哪裡知道她胸部脹滿肺部抬高,酸痰凝結在上,燥屎堵塞在下,都是人參、黃耆、桂枝、白術造成的。問她發病日期,已經十二天了,雖然沒有高燒,而熱勢不退,還沒有出汗,大便想要排出,卻疼痛異常,我想上焦結聚難以打開,下焦積滯容易去除,去除了或許氣就能下降,而嘔吐或許可以停止。因此先用潤下的藥劑,給小陷胸湯,加鮮藿香、葛根、石膏、元明粉,內外雙重化解。服用半劑就排出一半的大便,第二天早晨,舌頭滿布黑色乾苔,服完後半劑,燥屎全部排下了。但嘔吐不能確定停止,舌頭變成赤紅色光澤,乾涸如同隔夜的豬腰模樣。我就對她兒子說:這個舌象伏暑很深,飲食難以下嚥,而且膈痰作堵,不容易消化,從此拖延下去,恐怕年事已高精力耗盡,不能康復了,我就不看了。拖延到一百天,又來邀請我看,胸部雖然平坦但嘔吐仍在,形體消瘦脈象減弱,舌頭更加枯燥,而大便想要排出卻排不出,迴氣昏暈。因此用潤下清涼的藥物如蔞仁、紫草、石膏、黃連、芒硝等,去除燥屎。但小便呈紅赤色,短澀熱痛,正要通利小便,分消暑濕。哪裡知道下面通了上面就上冒,暑毒迸發,口發黃瘡,勢不可擋,兩天就糜爛到咽喉,湯水都不能入口。所以凡是疾病,無論大小,都關係性命,延請醫生調治,必須慎重。不要以耳為眼,追求虛名,沒有實際本領的人,最耽誤人了。像這個證,當初只需要清暑消食,二三文錢的藥,就可以治好。為什麼就急忙用溫補,包裹暑邪,拖延三個月,以致不能救治,真是可悲要知道天時的邪氣,最終應當外散,這個證關閉無汗,都是五味子、桂枝、人參、黃耆的危害。同樣的光赤舌頭,卻一個因為得補而活,一個因為補而死的。其中的原因在於最初治療的大錯與不錯,後來治療的去病與不去病罷了。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。