傷寒直指

舌法篇《金鏡錄》序

白胎圖

舌法篇《金鏡錄》序14
原文
舌見白胎者,邪初人里也。丹田有熱胸中有寒,乃少陽半表半裡之證。宜小柴胡湯、梔子豉湯治之。
白話
舌頭上出現白色舌苔,是病邪剛進入體內的意思。丹田有熱、胸中有寒,這是少陽經半表半裡的證候。適合用小柴胡湯、梔子豉湯來治療。
原文
舌見尖白根黃,其表證未罷,須解表,然後方可攻之。
白話
舌頭出現舌尖白、舌根黃的現象,表示體表的證候還沒有解除,必須先解除表證,然後才能用攻下的方法。
原文
如大便閉,用涼膈散加硝黃泡服;小便濫用五苓散加木通,合益元散加薑汁少許,以白滾湯調服。
白話
如果大便不通,用涼膈散加芒硝、大黃泡服;小便不順暢,用五苓散加木通,再配合益元散加少許薑汁,用白開水調和服用。
原文
舌見沿白心黑,而脈沉微者難治。脈浮滑者可汗,沉實者可下。
白話
舌頭出現舌邊白、舌心黑,而且脈象沉微的,難以治療。脈象浮滑的,可以用發汗法;脈象沉實的,可以用攻下法。
原文
始病即發此色,乃危殆之甚也,速進調胃承氣湯下之。
白話
剛發病就出現這種舌色,是非常危險的情況,要趕快用調胃承氣湯來攻下。
原文
(健按:舌心黑滑,白邊亦滑,乃陰邪內甚,非下證也。須真武等溫里,故必察其滑燥而分寒熱。)
白話
(健按:舌心黑色而滑潤,舌邊白色也滑潤,這是陰寒邪氣在體內很盛,不是攻下的證候。必須用真武湯之類的方劑來溫裡,所以一定要觀察舌苔的滑潤或乾燥來區分寒熱。)
原文
舌尖白胎二分,根黑一分,必有身痛惡寒,好飲水,不至甚者,五苓散;自汗渴者,白虎湯;下利甚者,解毒湯,此亦危證也。
白話
舌尖有二分白苔,舌根有一分黑苔,一定會有身體疼痛、怕冷、喜歡喝水,但情況不嚴重的,用五苓散;如果自汗、口渴的,用白虎湯;如果腹瀉嚴重的,用解毒湯,這也是危險的證候。
原文
舌見白胎中有小黑點亂生者,尚有表證。其病之來雖惡,宜涼膈散微表之,表退,當用調胃承氣湯下之。或黃胎與黑點舌,亦同。
白話
舌頭出現白苔,其中有散亂的小黑點,表示還有表證。這種病雖然來勢兇猛,適合用涼膈散稍微發散表邪,表證解除後,應當用調胃承氣湯來攻下。如果是黃苔帶黑點的舌象,治療方法也相同。
原文
舌中見白胎,外有微黃者,必作泄。宜服解毒湯,惡寒者,五苓散。
白話
舌頭中間出現白苔,外圍帶有微黃色的,一定會發生腹瀉。適合服用解毒湯,如果怕冷的,用五苓散。
原文
舌左半白胎,而自汗者,不可下。宜白虎湯加人參三錢服。
白話
舌頭左半邊有白苔,而且自汗的,不可用攻下法。適合用白虎湯加人參三錢服用。
原文
舌右半白胎滑者,病在肌肉,為邪在半表半裡,為往來寒熱。宜小柴胡湯和解之。
白話
舌頭右半邊有白苔且滑潤的,病在肌肉,是邪氣在半表半裡,表現為一陣冷一陣熱。適合用小柴胡湯來和解。
原文
舌左半見白胎滑,此臟結之證,邪併入臟,難治。
白話
舌頭左半邊出現白苔且滑潤,這是臟結的證候,邪氣已經併入臟腑,難以治療。
原文
舌見四圍白而中黃者,必作煩渴嘔吐之證。兼有表者,五苓散、益元散兼服。須待黃遍,方可下也。
白話
舌頭出現四周白色而中間黃色的,一定會發生心煩、口渴、嘔吐的證候。如果同時有表證,用五苓散、益元散一起服用。必須等到黃苔佈滿全舌,才能用攻下法。
原文
舌見黃而尖白者,表少里多,宜天水散一服,涼膈散二服,合進之。脈弦者,宜防風通聖散。以上《金鏡錄》法。
白話
舌頭出現黃苔而舌尖白的,是表證少、裡證多,適合用天水散一服,涼膈散二服,合在一起服用。脈象弦的,適合用防風通聖散。以上是《金鏡錄》的方法。