原文
陽明病下之,其外有熱,手足溫,不結胸,心中懊憹,飢不能食,但頭汗出者,梔子豉湯主之。
陽明病,用了下法之後,體表有熱,手足溫暖,沒有形成結胸,心中煩悶,飢餓卻不能進食,只有頭部出汗的,用梔子豉湯主治。
原文
(表未罷而下者,應邪熱內陷也。熱內陷者,則外熱而無手足寒,今外有熱而手足溫者,則熱內陷而不深,故不作結胸也。心中懊憹,飢不能食者,熱客胸中,為虛煩也。熱自胸中蒸蒸於上,故但頭汗出而身無汗,與梔子豉湯,以吐中之虛煩。觀子:陽明病者,陽明經或中風中寒,下之,皆得內陷,成懊憹也。不結胸者,猶有外熱,未全收斂入內也。手足溫,但頭汗出者,邪客胸中諦也,故主梔子豉湯。健曰:此經邪在表居多,而下亦輕,故不致成結胸。惟心中懊憹,胃熱盛,則飢而不食,熱上蒸則頭汗出。但梔豉為吐劑,只能去在上之邪,不能除內陷之熱,應合石膏湯同進,庶乎表裡肅清。)
(表證未解而用下法,應當是邪熱內陷。熱內陷的話,體表有熱而手足不冷,現在體表有熱且手足溫暖,說明熱內陷但不深,所以不會形成結胸。心中懊憹,飢餓不能進食,是熱邪停留在胸中,形成虛煩。熱從胸中向上蒸騰,所以只有頭部出汗而全身無汗,給予梔子豉湯,以吐去胸中的虛煩。觀子說:陽明病,無論是陽明經中風或中寒,用了下法,都會導致邪氣內陷,形成懊憹。不結胸,是因為還有表熱,沒有完全收斂入內。手足溫暖,只有頭部出汗,是邪氣停留在胸中的確證,所以用梔子豉湯主治。健曰:此經邪在表居多,而下法也輕,所以不致形成結胸。只有心中懊憹,胃熱盛,則飢餓而不食,熱上蒸則頭汗出。但梔子豉是催吐劑,只能去除在上之邪,不能消除內陷之熱,應合用石膏湯同進,或許能使表裡肅清。)
原文
陽明病,發潮熱,大便溏,不便自可,胸脅滿不去者,小柴胡湯主之。
陽明病,發潮熱,大便溏,小便自可,胸脅滿不去的,用小柴胡湯主治。
原文
(陽明病,潮熱為胃實,大便硬而小便數。今大便溏,小便自可,則胃熱未實,而水穀不別也。大便溏,應氣降而胸滿去,今反不去者,邪氣猶在表裡之間也。與小柴胡以去半表半裡之邪。吳氏:邪在半表半裡,雖潮熱,不得為里大實,故仍在半表裡治之,何也?便溏脅滿故也。健曰:潮熱雖屬陽明,胸脅滿系少陽,故與小柴胡,治半表半裡之法。)陽明病,脅下硬滿,不大便而嘔,舌上白胎者,可與小柴胡湯,上焦得通,津液得下,胃氣因和,身濈然而汗出解也。(陽明病,腹滿不大便,舌上胎黃者,為邪熱入腑,可下。若脅下硬滿,雖不大便,而嘔,舌上白胎者,為邪未入腑,在表裡之間,與小柴胡湯以和解之。上焦得通,則嘔止,津液得下,則胃氣因和,汗出而解。吳氏:且有脅下硬滿,在柴胡證猶未除也。戴氏:陽明下證已具,其人喘嗽,或微惡寒,為太陽陽明;往來寒熱,為少陽陽明。於陽明證中,而太陽少陽證未罷,此非正陽明也。慎未可遽下,所以古注陽明有三,常須識此。全善:陽明宜下,而先在經與裡虛,不宜攻下者於前,仲景慎重之意可見。觀子:潮熱為陽明病,大便溏,小便自可,即非冒實裡熱矣,況有脅滿者乎,不大便亦陽明病。脅下硬而嘔,舌上又白胎,知非腑證也。是二者,皆半表裡之邪為重,非小柴胡,其誰與歸。
(陽明病,潮熱為胃實,大便硬而小便數。現在大便溏,小便自可,則胃熱未實,而水穀不分。大便溏,應當氣降而胸滿去,現在反而不去,是邪氣還在表裡之間。給予小柴胡以去除半表半裡之邪。吳氏:邪在半表半裡,雖然有潮熱,不得認為是裡大實,所以仍在半表半裡治療,為什麼?因為便溏脅滿的緣故。健曰:潮熱雖屬陽明,胸脅滿屬少陽,所以用小柴胡,是治療半表半裡的方法。)陽明病,脅下硬滿,不大便而嘔,舌上白苔的,可與小柴胡湯,上焦得通,津液得下,胃氣因和,全身濈然汗出而解。(陽明病,腹滿不大便,舌上苔黃的,為邪熱入腑,可下。若脅下硬滿,雖不大便,而嘔,舌上白苔的,為邪未入腑,在表裡之間,與小柴胡湯以和解。上焦得通,則嘔止,津液得下,則胃氣因和,汗出而解。吳氏:而且有脅下硬滿,在柴胡證猶未除。戴氏:陽明下證已具,其人喘嗽,或微惡寒,為太陽陽明;往來寒熱,為少陽陽明。在陽明證中,而太陽少陽證未罷,此非正陽明。慎不可遽下,所以古注陽明有三,常須識此。全善:陽明宜下,而先在經與裡虛,不宜攻下的在前面,仲景慎重之意可見。觀子:潮熱為陽明病,大便溏,小便自可,即非胃實裡熱了,何況有脅滿呢?不大便也是陽明病。脅下硬而嘔,舌上又白苔,知道不是腑證。這兩者,都是半表半裡之邪為重,非小柴胡,誰能治呢?)
原文
陽明中風,脈弦浮大,而短氣,腹都滿,脅下及心痛,久按之氣不通,鼻乾不得汗,嗜臥,一身及面目悉黃,小便難,有潮熱,時時噦。
陽明中風,脈象弦浮大,而短氣,腹部都脹滿,脅下及心痛,長時間按壓氣不通,鼻乾不得汗,嗜臥,全身及面目都發黃,小便困難,有潮熱,時時噦。
原文
(宇泰,宜小柴胡加茯苓。)耳前後腫,刺之小差。
(宇泰說,宜用小柴胡加茯苓。)耳前後腫脹,針刺後稍微好轉。
表證不解,病程超過十天,脈象仍然浮的,給予小柴胡湯。
原文
脈但浮,無餘證者,與麻黃湯;若不尿腹滿,加噦者,不治。
脈象只是浮,沒有其他裡證的,給予麻黃湯;如果無尿、腹滿,加上噦的,不治。
原文
(浮大為陽,風在表也;弦則為陰,風在裡也。短氣腹滿,脅下及心痛,風熱壅於腹中而不通。若寒客於內痛者,按之則寒氣散而痛止。此風熱內壅,故雖久按之,而氣亦不通。陽明病鼻乾不得臥,自汗出,邪在表也。此鼻於不得汗,而嗜臥者,風熱內攻,不幹表也。一身面目悉黃,小便難者,潮熱,時時噦,風熱攻於胃也。陽明之脈出大迎,循頰車,上耳前過客主人,熱勝則腫,此風熱在經,故耳前後腫,刺之經氣通,腫則小差。如此者,外證罷則可攻。若外證不解,雖過十日,脈續浮者,邪氣猶在半表半裡,與小柴胡湯以和解之。若其脈但浮,而不弦大,無諸里證者,是邪但在表也,可與麻黃湯以發其汗。若不尿腹滿加噦者,關格之疾也,故云不治。《難經》曰:關格者,不得盡其命而死。亮宸:此屬三陽經氣壅遏,邪閉不通之證,腹滿短氣,按之不通,鼻乾不得汗,嗜臥,發黃,小便難,潮熱,時噦,皆邪壅陽明也。脅下及心痛,耳前後腫,邪在少陽。然脈弦為少陽,大為陽明,浮則又為太陽矣。蓋三陽外閉,譬之注水之器,外竅閉,則裡氣不通,故先以小柴胡,通少陽之塞,而兼用麻黃解太陽之閉也。健按:脈弦、浮、大,正是三陽中風之診,因腹滿身黃,而歸陽明為重,外閉風邪,內壅濕熱,故作潮熱時噦等證。宇泰謂小柴胡加茯苓,予以為大柴胡微利之,以通其否塞,不為過當。脅下及心痛句,疑似倒裝,就其表裡之邪,壅塞中焦而上下不通,則應心下及脅痛耳。未可稱為心痛。心可痛乎哉!痛則以何治之。故凡讀書,必須字斟句酌,能知其是否,則近道矣。)
(浮大為陽,風在表也;弦則為陰,風在裡也。短氣腹滿,脅下及心痛,風熱壅塞於腹中而不通。若寒邪客於內而痛者,按之則寒氣散而痛止。此風熱內壅,所以即使長時間按壓,氣也不通。陽明病鼻乾不得臥,自汗出,邪在表也。此鼻乾不得汗,而嗜臥者,風熱內攻,不干於表也。一身面目悉黃,小便難者,潮熱,時時噦,風熱攻於胃也。陽明之脈出大迎,循頰車,上耳前過客主人,熱勝則腫,此風熱在經,所以耳前後腫,刺之經氣通,腫則小差。如此者,外證罷則可攻。若外證不解,雖過十日,脈續浮者,邪氣猶在半表半裡,與小柴胡湯以和解。若其脈但浮,而不弦大,無諸里證者,是邪但在表也,可與麻黃湯以發其汗。若不尿腹滿加噦者,關格之疾也,故云不治。《難經》曰:關格者,不得盡其命而死。亮宸:此屬三陽經氣壅遏,邪閉不通之證,腹滿短氣,按之不通,鼻乾不得汗,嗜臥,發黃,小便難,潮熱,時噦,皆邪壅陽明也。脅下及心痛,耳前後腫,邪在少陽。然脈弦為少陽,大為陽明,浮則又為太陽矣。蓋三陽外閉,譬如注水之器,外竅閉,則裡氣不通,所以先以小柴胡,通少陽之塞,而兼用麻黃解太陽之閉也。健按:脈弦、浮、大,正是三陽中風之診,因腹滿身黃,而歸陽明為重,外閉風邪,內壅濕熱,所以作潮熱時噦等證。宇泰謂小柴胡加茯苓,我認為用大柴胡微利之,以通其否塞,不為過當。脅下及心痛句,疑似倒裝,就其表裡之邪,壅塞中焦而上下不通,則應心下及脅痛耳。未可稱為心痛。心可痛乎哉!痛則以何治之。所以凡讀書,必須字斟句酌,能知其是否,則近道矣。)
原文
陽明病,自汗出,若發汗,小便自利者,此為津液內竭,雖硬不可攻之,當須自欲大便,宜蜜煎導而通之。若土瓜根及與大豬膽汁,皆可為導。
陽明病,自汗出,如果發汗,小便自利的,這是津液內竭,雖然大便硬也不可攻下,應當等病人自己想大便,適宜用蜜煎導法來通便。或者用土瓜根以及大豬膽汁,都可以作為導藥。
原文
(津液內竭,腸胃乾燥,大便因硬,此非結熱,故不可攻,宜以藥外治而導引之。觀子:自汗或發汗之後,小便又自利,津液不固而兩竭矣,再與瀉陽明,是重伐津液之源也,故法但可導,不可攻。)
(津液內竭,腸胃乾燥,大便因此硬,這不是結熱,所以不可攻下,宜用藥物外治而導引之。觀子:自汗或發汗之後,小便又自利,津液不固而兩竭了,再與瀉陽明,是重傷津液之源,所以治法只可導,不可攻。)
原文
陽明病,脈遲,汗出多,微惡寒者,表未解也,可發汗,宜桂枝湯。
陽明病,脈遲,汗出多,微惡寒的,是表證未解,可以發汗,宜用桂枝湯。
原文
(陽明脈遲,汗出多,當責邪在裡,以微惡寒,知表未解,與桂枝湯和表。觀子:雖屬陽明病,而猶有微惡寒,是邪仍在表矣,雖汗多,亦非熱越之汗矣。脈遲者,脈緩之類也,與桂枝以解肌,政所以治陽明之中風也。)
(陽明脈遲,汗出多,應當責邪在裡,因為微惡寒,知道表證未解,與桂枝湯和表。觀子:雖屬陽明病,而還有微惡寒,是邪仍在表了,雖然汗多,也不是熱越之汗。脈遲者,脈緩之類,與桂枝以解肌,正是治療陽明中風的方法。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。