傷寒直指

辨太陽病脈證治下第七

辨太陽病脈證治下第七(4)

辨太陽病脈證治下第七12
原文
傷寒五六日,已發汗,而復下之,胸脅滿微結,小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,往來寒熱心煩者,此為未解也,柴胡桂枝幹薑湯主之。
白話
傷寒病五六天,已經發汗,卻又用瀉下法,結果胸脅部脹滿、微微結滯,小便不暢,口渴但不嘔吐,只有頭部出汗,一陣冷一陣熱、心中煩悶,這是病邪尚未解除的緣故,用柴胡桂枝乾薑湯主治。
原文
(傷寒五六日,已經汗下之後,則邪當解。今胸脅滿,微結,小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,往來寒熱,心煩者,邪氣猶在半表半裡之間,為未解也。小便不利而渴者,汗下後,亡津液,內燥也。若熱消津液,其人必嘔,今渴而不嘔,知非裡熱也。傷寒汗出則和,今但頭汗出,而余處無汗者,津液不足,而陽虛於上也。與柴胡桂枝幹薑湯,以解表裡之邪,復津液而助陽也。宇泰:既汗之,邪當自散,然不待其全解,及內實而徹下之,是猶傷於早也,烏得不仍結。但已汗之後,邪勢向衰,雖失之下早,結亦微矣。觀子:此汗下後,損津液,陽氣虛,雖有半表裡,宜兼助陽復津者也。)傷寒五六日,頭汗出,微惡寒,手足冷,心下滿,口不欲食,大便硬,脈細者,此為陽微結,必有表,復有里也。脈沉,亦在裡也。
白話
(傷寒病五六天,已經發汗、瀉下之後,病邪應當解除。如今胸脅脹滿、微微結滯,小便不暢,口渴但不嘔吐,只有頭部出汗,一陣冷一陣熱,心中煩悶,這是邪氣仍然在半表半裡之間,尚未解除的緣故。小便不暢且口渴,是因為發汗瀉下後,津液耗損,體內乾燥。如果熱邪消耗津液,病人一定會嘔吐,現在口渴卻不嘔吐,可知並非裡熱。傷寒病出汗後身體應當平和,如今只有頭部出汗,而其他部位沒有汗,這是津液不足,且陽氣虛弱於上部。給予柴胡桂枝乾薑湯,用來解除表裡之邪,恢復津液並扶助陽氣。宇泰說:既然發了汗,邪氣應當自行消散,但不等它完全解除,就因為裡實而徹底瀉下,這就像傷害在過早,怎能不仍然結滯?只是已經發汗之後,邪氣勢力趨向衰弱,雖然失於過早瀉下,結滯也輕微了。觀子說:這是發汗瀉下之後,損傷津液,陽氣虛弱,雖然有半表半裡之邪,適宜同時扶助陽氣、恢復津液。)傷寒病五六天,頭部出汗,輕微怕冷,手腳冰冷,心下脹滿,口中不想吃東西,大便硬結,脈象細小,這是陽氣微弱的結滯,必定有表證,也有裡證。脈象沉,也屬於在裡。
原文
汗出為陽微,假令純陰結,不得復有外證,悉人在裡,此為半在裡半在外也。
白話
出汗是由於陽氣微弱,假如是純粹的陰證結滯,就不會再有表證,全部都在裡,這是半在裡半在外的情況。
原文
脈雖沉緊,不得力少陰病,所以然者,陰不得有汗,今頭汗出,故知非少陰也,可與小柴胡湯。設不了了者,得屎而解。
白話
脈象雖然沉緊,但不能認定是少陰病,之所以如此,是因為陰證不會有汗,現在頭部出汗,所以知道不是少陰病,可以給予小柴胡湯。假如服藥後仍不舒暢,得到大便通暢就會解除。
原文
(傷寒五六日,邪當傳裡之時,頭汗出,微惡寒者,表仍未解也。手足冷,心下滿,口不欲食,大便硬,脈細者,邪結於裡也。大便硬為陽結,此邪熱雖傳於裡,然以外帶表邪,則熱猶淺,故曰陽微結。脈沉雖為在裡,若純陰結,則更無頭汗惡寒之表證。諸陰脈皆至頸胸中而還,不上循頭,今頭汗出,知非少陰也。與小柴胡,以除半表半裡之邪。服湯已,外證罷而不了了,為裡熱未除,與湯,取其微利則愈,故云得屎而解。孫兆:一人患傷寒五六日,頭汗出,自頸而還,手足冷,心下痞悶,大便閉結,或以為陰證。孫診脈沉而緊,曰此誠可疑,然便結非虛秘也,安得以陰脈沉緊為少陰證?蓋少陰,多自利,未有秘結者,此正半在表,半在裡也。仲景云傷寒五六日,頭汗出云云,遂投小柴胡而愈。或難曰,仲景云脈陰陽俱緊,反汗者,亡陽也,此屬少陰,不得有汗,今頭汗出,何也?曰:此一段,正是仲景議論處。意謂四肢冷,脈沉緊,腹滿,全似少陰,然大便硬,頭汗出不得為少陰。夫頭者,三陽同聚。若三陰至胸而還,有頭汗出,自是陽虛,故曰汗出為陽微,是陰不得有汗也。若少陰頭有汗則死矣。觀子:此便硬,為陽微結,而邪仍在半表裡也。健曰:頭為諸陽之首,汗出於頭,是陽經熱盛上蒸,內有大熱,外必惡寒,而反手足冷矣。心下滿,不欲食,大便硬者,脈應數實而大。今脈沉細,此為陽微結,半在表,半在裡也。如舌現干黃,直可與大柴胡微下之,非小柴胡能解。故仍不了了,至得屎而解,原是下去,而病始除,一番作兩番治矣。倘遲則有變,將如之何。)傷寒五六日,嘔而發熱者,柴胡湯證具,而以他藥下之。柴胡證仍在者,復與柴胡湯。
白話
(傷寒病五六天,邪氣應當傳入裡的時候,頭部出汗,輕微怕冷,是表證仍未解除。手腳冰冷,心下脹滿,口中不想吃東西,大便硬結,脈象細小,是邪氣結聚在裡。大便硬結是陽證的結滯,這是邪熱雖然傳入裡,但因為外部帶有表邪,所以熱勢還淺,因此稱為陽微結。脈沉雖然屬於在裡,如果是純粹的陰證結滯,就不會有頭汗、怕冷的表證。所有陰經的脈都到頸部、胸部就返回,不上行到頭部,現在頭部出汗,可知不是少陰病。給予小柴胡湯,來消除半表半裡的邪氣。服湯之後,表證消失但身體仍不舒暢,是裡熱未除,再給予湯藥,取其輕微通利就會痊癒,所以說得到大便通暢就解除。孫兆說:有一人患傷寒五六天,頭部出汗,從頸部以下沒有汗,手腳冰冷,心下痞塞脹悶,大便閉結,有人認為是陰證。孫兆診脈沉而緊,說這確實可疑,但大便結硬不是虛性便秘,怎能因為陰脈沉緊就認為是少陰證?大抵少陰病多見自利,沒有便秘結硬的,這正是半在表半在裡。仲景說傷寒五六日,頭汗出等等,於是投用小柴胡湯而癒。有人質疑說,仲景說脈陰陽俱緊,反而出汗的,是亡陽,這屬於少陰,不應該有汗,現在頭部出汗,為什麼?回答說:這一段正是仲景議論之處。意思是說四肢冷、脈沉緊、腹滿,完全像少陰,但大便硬、頭汗出就不能當作少陰。頭部是三陽經匯聚之處。如果三陰經到胸部就返回,有頭部出汗,自然是陽虛,所以說出汗是陽氣微弱,這是陰證不會有汗。如果少陰病頭部有汗就會死亡。觀子說:這裡大便硬,是陽微結,而邪氣仍在半表半裡。健說:頭是諸陽之首,汗出於頭,是陽經熱盛向上蒸騰,體內有大熱,體表必定怕冷,反而手腳冰冷了。心下脹滿,不想吃東西,大便硬結,脈象應當數實而大。現在脈沉細,這是陽微結,半在表半在裡。如果舌苔出現乾黃,直接可以給予大柴胡湯輕微瀉下,不是小柴胡湯能解除的。所以仍然不舒暢,直到得屎而解,原本是瀉下之後病才消除,一次治療分成兩次處理。倘若延遲就會有變化,那該怎麼辦?)傷寒病五六天,嘔吐並且發熱的,是柴胡湯證已經具備,卻用其他藥瀉下。柴胡證仍然存在的,再給予柴胡湯。
原文
此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發熱汗出而解。
白話
這雖然已經瀉下,但不算是逆治,必定會蒸蒸發熱、身體顫抖,然後發熱出汗而解除。
原文
若心下滿,而硬痛者,此為結胸也,大陷胸湯主之。
白話
如果心下脹滿,而且硬痛,這是結胸,用大陷胸湯主治。
原文
但滿而不痛者,此為痞,柴胡不中與之,宜半夏瀉心湯。
白話
如果只是脹滿而不痛,這是痞證,不適合給予柴胡湯,適宜用半夏瀉心湯。
原文
(傷寒五六日,邪在半表半裡之時,嘔而發熱,邪在半表半裡之證,是應柴胡湯為主。以他藥下之,而其證不罷者,不為逆,因其陰陽俱有邪,復與柴胡可解矣。若下後,陽邪傳裡,結於胸中則結胸,以胸中為陽受氣之分,與太陷胸湯主之,以下其結。陰邪傳裡者,則留於心下,而為痞。以心下為陰受氣之分,與半夏瀉心湯,以通其痞。經曰:病發於陽,而反下之,熱入,因作結胸;病發於陰,而反下之,因作痞,此之謂也。觀子:此本柴胡證,不為逆,然有因下而遂成他證者,則陽邪陷為結胸,陰邪陷為痞,皆不可復與柴胡湯也。)
白話
(傷寒病五六天,邪氣在半表半裡的時候,嘔吐並且發熱,是邪在半表半裡的證候,應當以柴胡湯為主。用其他藥瀉下,而證候沒有消除的,不算是逆治,因為陰陽兩方面都有邪氣,再給予柴胡湯就可以解除。如果瀉下之後,陽邪傳入裡,結聚在胸中就會形成結胸,因為胸中是陽氣受納的部位,用大陷胸湯主治,來瀉下其結滯。陰邪傳入裡的,就會留滯在心下,形成痞證。因為心下面是陰氣受納的部位,用半夏瀉心湯,來疏通痞塞。經書說:疾病發生於陽分,反而用瀉下法,熱邪內入,於是形成結胸;疾病發生於陰分,反而用瀉下法,於是形成痞證,就是這個道理。觀子說:這本來是柴胡證,不算是逆治,但是有因為瀉下而變成其他證候的,那麼陽邪內陷成為結胸,陰邪內陷成為痞證,都不可以再給予柴胡湯了。)
原文
太陽少陽並病,而反下之,成結胸心下硬,下利不止,水漿不下,其人心煩。
白話
太陽病與少陽病同時發病,反而用瀉下法,形成結胸,心下硬滿,腹瀉不止,水飲無法嚥下,病人心中煩悶。
原文
(太陽少陽並病,為邪氣在半表半裡也,而反下之,二經之邪乘虛入里,結於胸中為結胸,心下硬;少陽里邪乘虛下干腸胃,遂利不止。若邪結陰分,則飲食如故,而為臟結;此為陽邪內結,故水漿不下而心煩。宇泰:生薑瀉心湯、小陷胸湯。觀子:以慎勿下而誤下之,所以上證猶未至如結胸者,而此竟成結胸,則太陽之邪已熱入在胸矣。少陽之僅在心下者,此復下於腸胃,下利不止,則少陽之邪轉深矣。木盛必土敗,水漿為之不下,熱既客於內,其人因而心煩也。然此下,語尚未竟,疑必有闕文。健曰:太陽少陽並病三條,經言不宜汗下,而無方治,但以刺為工。如無能刺者,可無治乎?宇泰舉二方以善後,妙甚。)脈浮而緊,而復下之,緊反入里,則作痞。按之自濡,但氣痞耳。
白話
(太陽病與少陽病同時發病,是邪氣在半表半裡,反而用瀉下法,兩經的邪氣乘虛進入裡,結聚在胸中成為結胸,心下硬滿;少陽的裡邪乘虛向下侵犯腸胃,於是腹瀉不止。如果邪氣結在陰分,那麼飲食如常,成為臟結;這是陽邪內結,所以水飲無法嚥下而心中煩悶。宇泰說:可用生薑瀉心湯、小陷胸湯。觀子說:因為謹慎不該瀉下卻誤瀉,所以前面的證候還沒有到結胸的程度,而這裡竟然形成結胸,那麼太陽的邪氣已經熱入在胸中了。少陽之邪僅在心下,這裡又向下進入腸胃,腹瀉不止,那麼少陽的邪氣就更加深入了。木氣旺盛必定導致土氣敗壞,水飲因此無法嚥下,熱邪既然停留於內,病人因此心中煩悶。然而這段話語意尚未完結,懷疑必定有缺文。健說:太陽少陽並病有三條,經文說不宜發汗、瀉下,而沒有方劑治療,只以針刺為高明。如果沒有能針刺的人,難道就不治療嗎?宇泰舉出兩個方劑來善後,非常巧妙。)脈象浮而緊,反而用瀉下法,緊脈反而進入裡,就會形成痞證。按壓時自覺柔軟,只是氣機痞塞罷了。
原文
(脈浮為傷陽,緊為傷陰,當發其汗,而反下之。若浮入里,為陽邪,則作結胸;浮不入里而緊入里者,為陰邪,則作痞。觀子:脈浮緊者當發汗,醫反下之,所以作痞也。然必緊入里,始成痞者,陰邪與陰分相結,物各從其類也。均此下之,緊入,浮不入者,前證云大下後心下痞,惡寒者,表未解也。即此緊雖入內,浮仍不入內之類矣。曰:按之自濡,但氣痞,則不特痞輕於結胸,而氣痞復輕於但滿不痛之痞,又可知矣。健曰:注言浮不入,緊入里,為陰邪作痞之說,文雖明而未悉入里之微。竊以為脈浮而緊,乃傷寒在表宜汗之診,因誤下之,邪乘虛陷,但有緊而無浮矣。故曰反入里則作痞。痞者,否塞不通之謂,濡而不實,非結胸拒痛之比,當與理中湯去參治之。前結胸章,及太陽與少陽並病條中,何不入此二節而茲復言之,猶有未竟者然。其為編次失緒,明矣。)
白話
(脈浮是傷於陽,脈緊是傷於陰,應當發汗,反而用瀉下法。如果浮脈入裡,是陽邪,就會形成結胸;浮脈不入裡而緊脈入裡,是陰邪,就會形成痞證。觀子說:脈浮緊的應當發汗,醫生反而瀉下,所以形成痞證。然而必須緊脈入裡,才形成痞證,是因為陰邪與陰分相結合,事物各自順從其同類。同樣是瀉下,緊脈入裡而浮脈不入裡,前面的證候說大瀉下後心下痞,怕冷的,是表證未解。這就是緊脈雖然入內,浮脈仍然不入內的一類情況。說:按壓時自覺柔軟,只是氣痞,那麼不僅痞證比結胸輕,而且氣痞又比單純脹滿不痛的痞證更輕,又可以知道了。健說:注釋說浮脈不入裡,緊脈入裡,是陰邪形成痞證的說法,文字雖然明白但沒有完全說明入裡的微妙之處。我私下認為脈浮而緊,是傷寒在表應當發汗的脈象,因為誤用瀉下,邪氣乘虛內陷,只剩下緊脈而沒有浮脈了。所以說反入裡則作痞。痞,是閉塞不通的意思,柔軟而不充實,不是結胸那樣拒按疼痛,應當給予理中湯去掉人參來治療。前面的結胸章,以及太陽與少陽並病條中,為什麼不收入這兩節而這裡又重複論述,好像有未說完的話。其為編次失序,很明顯了。)