傷寒直指

傷寒序例篇第三

傷寒序例篇第三(6)

傷寒序例篇第三13
原文
凡得病厥,脈動數,服湯藥更遲;脈浮大減小;初躁後靜,此皆愈證也。
白話
凡是得病而出現厥逆,脈象動數,服用湯藥後脈象變得遲緩;脈象浮大而轉為減小;初時煩躁而後安靜,這些都是疾病將要痊癒的證候。
原文
(動數之脈,邪在陽也。湯入而變遲者,陽邪愈也。浮大之脈,邪在表也。復減小者,表邪散也。病初躁亂者,邪所煩也。湯入而安靜者,皆為愈證也。)
白話
(動數的脈象,是邪氣在陽分。服藥後脈變遲緩,是陽邪退愈。浮大的脈象,是邪氣在表。又轉為減小,是表邪疏散。病初時躁亂不安,是邪氣所致的煩擾。服藥後變得安靜,這些都是痊癒的證候。)
原文
凡治溫病,可刺五十九穴。(五十九穴,以瀉諸經之溫熱。《針經》曰:熱病,取之諸陽五十九穴,刺以瀉其熱,而出其汗;實其陰,而補其不足。所謂五十九,兩手內外側各三,凡十二痏;五指各一,凡八痏;足亦如是;頭入髮際一寸,旁三分,各三,凡六痏;更入發三寸,邊五,凡十痏;耳前後口下各一,項中一穴,凡六痏;巔上一,囟會一,髮際一,廉泉一,風池二,天柱二。又《內經》曰:熱俞五十九,頭上五行。行五者,以瀉諸陽之熱逆也。大抒、膺俞、缺盆、背俞,此八者,以瀉胸中之熱也;氣街、三里、巨虛、上下廉,此八者,以瀉胃中之熱也;雲門、髃骨、委中、髓空,此八者,以瀉四支之熱也;五臟俞旁五,此十者,以瀉五臟之熱也。凡此五十九穴者,皆取之左右也。痏,音委。)人身之穴,三百六十有五。
白話
凡是治療溫病,可以針刺五十九個穴位。(五十九穴,是用來瀉各經的溫熱。《針經》說:熱病,取諸陽經的五十九個穴位,針刺以瀉其熱,使其出汗;充實其陰,補其不足。所謂五十九穴:兩手內外側各三穴,共十二痏;五指各一穴,共八痏;足部也如此;頭部入髮際一寸,旁開三分,各三穴,共六痏;再入髮際三寸,邊緣五處,共十痏;耳前後、口下各一穴,項中一穴,共六痏;巔頂上一穴,囟會一穴,髮際一穴,廉泉一穴,風池二穴,天柱二穴。又《內經》說:熱俞五十九穴,頭上有五行,每行五穴,是用來瀉諸陽經的熱逆。大杼、膺俞、缺盆、背俞,這八穴,是用來瀉胸中的熱;氣街、三里、巨虛、上下廉,這八穴,是用來瀉胃中的熱;雲門、髃骨、委中、髓空,這八穴,是用來瀉四肢的熱;五臟俞旁的五穴,這十穴,是用來瀉五臟的熱。所有這五十九穴,都取左右兩側。痏,音委。)人身上的穴位,共有三百六十五個。
原文
其三十九穴,灸之有害也;十九穴,刺之有災。並中髓也。
白話
其中有三十九個穴位,灸治會有害處;十九個穴位,針刺會有災禍。因為都會損傷骨髓。
原文
(穴有三百六十五,以應一歲。其灸刺之禁,皆肉薄骨解之處。血脈虛少之分,針灸並中髓也。仁齋:針法近失真傳,不可輕用,恐反惹禍。惟灸法,極虛寒者,可行之。)
白話
(穴位有三百六十五個,以對應一年。其中灸刺的禁忌,都是肌肉薄弱、骨節分離的地方。血脈虛少的部位,針灸都會損傷骨髓。仁齋說:針法近來失去真傳,不可輕易使用,恐怕反而惹禍。只有灸法,對於極度虛寒的人,可以施行。)
原文
凡脈四損,三日死。平人四息,病人脈一至,名曰四損。脈五損,一日死。平人五息,病人脈一至,名曰五損。脈六損,一時死。平人六息,病人脈一至,名曰六損。
白話
凡是脈象出現四損,三天後死亡。正常人呼吸四次,病人脈搏跳動一次,叫做四損。脈象五損,一天後死亡。正常人呼吸五次,病人脈搏跳動一次,叫做五損。脈象六損,一個時辰後死亡。正常人呼吸六次,病人脈搏跳動一次,叫做六損。
原文
(四臟氣絕者,脈四損。五臟氣絕者,脈五損。五臟六腑氣俱絕者,脈六損也。)脈盛身寒,得之傷寒;脈虛身熱,得之傷暑。
白話
(四臟之氣將絕的,脈象四損。五臟之氣將絕的,脈象五損。五臟六腑之氣都將絕的,脈象六損。)脈象盛大而身體寒冷,是感受了傷寒;脈象虛弱而身體發熱,是感受了暑邪。
原文
(《內經》曰:脈實血實,脈虛血虛。寒則傷血,邪並於血,則血盛而氣虛。故傷寒者,脈盛而身寒。熱則傷氣,邪並於氣,則氣盛而血虛。故傷暑者,脈虛而身熱。南陽:大抵中暑,與熱病外證頗相似,而熱病脈盛,中暑脈虛,以此別之。蓋寒傷形而不傷氣,所以脈盛,熱傷氣而不傷形,所以脈虛。觀子:雖曰身寒,實指發熱言也,要以意得之。又劉從周曰:盛夏發熱,有進退者,為冒暑。一直熱而不止者,為傷寒。)脈陰陽俱盛,大汗出不解者死。
白話
(《內經》說:脈實則血實,脈虛則血虛。寒邪傷害血分,邪氣併於血,則血盛而氣虛。所以傷寒患者,脈盛而身體寒冷。熱邪傷害氣分,邪氣併於氣,則氣盛而血虛。所以傷暑患者,脈虛而身體發熱。南陽說:大致中暑與熱病的外在證候頗為相似,但熱病脈盛,中暑脈虛,以此區別。因為寒邪傷形體而不傷氣,所以脈盛;熱邪傷氣而不傷形體,所以脈虛。觀子說:雖然說是身體寒冷,實際是指發熱而言,要用心體會。又劉從周說:盛夏發熱,有進退的,是冒暑。一直發熱而不停止的,是傷寒。)脈象陰陽俱盛,大汗出而病不解的,會死亡。
原文
(陰陽俱盛,當汗出而解。不解者,邪氣勝,正氣脫也。《內經》曰:汗出而脈尚躁盛者,死。《千金》曰:熱病已得汗,脈尚躁盛,此陽脈之極也,死。)脈陰陽俱虛,熱不止者死。
白話
(陰陽俱盛,應當汗出而病解。汗出不解的,是邪氣勝,正氣脫。《內經》說:汗出而脈象仍然躁盛的,會死。《千金》說:熱病已經出汗,脈象仍然躁盛,這是陽脈到了極點,會死。)脈象陰陽俱虛,而發熱不止的,會死。
原文
(陰陽俱虛者,真氣弱也。熱不止者,邪氣勝也。《內經》曰:病溫虛甚者,死。)脈至乍疏乍數者,死。
白話
(陰陽俱虛的,是真氣衰弱。發熱不止的,是邪氣亢盛。《內經》說:患溫病而虛弱的厲害,會死。)脈象忽然疏緩忽然頻數的,會死。
原文
(天真營衛之氣斷,絕也。)脈至如轉索者,其日死。
白話
(這是天真營衛之氣斷絕。)脈象來時如轉動繩索的,當天就會死。
原文
(為緊急而不軟,是中無胃氣,故不出其日而死。)譫言妄語,身微熱,脈浮大,手足溫者,生。逆冷脈沉細者,不過一日,死矣。
白話
(這是因為脈象緊急而不柔軟,是中焦沒有胃氣,所以不出當天就會死。)胡言亂語,身體微熱,脈象浮大,手足溫暖的,可以存活。如果手足逆冷、脈象沉細的,不超過一天就會死。
原文
(譫言妄語,陽病也。身微熱,脈浮大,手足溫,為脈病相應。若身逆冷,脈沉細,為陽見陰脈之病,不相應。故不過一日,即死矣。健曰:此篇條理錯雜,豈是仲景原書?如刺穴下,復入辨脈數條,何不列於前篇?益見編次之失,其脫漏多矣。讀者須體會之。)(叔和)此以前是為傷寒熱病證候也。
白話
(胡言亂語,是陽病。身體微熱,脈象浮大,手足溫暖,是脈象與病證相應。如果身體逆冷,脈象沉細,是陽病見陰脈,不相應。所以不超過一天就會死。健曰:此篇條理錯雜,難道是仲景原書?如刺穴之下,又插入辨脈數條,為何不列在前篇?更加顯現編次之失誤,其脫漏很多。讀者須要體會。)(叔和)這以前是為傷寒熱病的證候。