傷寒直指

《傷寒論》序

《傷寒論》序

《傷寒論》序9
原文
夫《傷寒論》,蓋祖述大聖人之意,諸家莫其倫擬。
白話
那《傷寒論》,是繼承並闡述大聖人(指張仲景)的意旨,各家醫家沒有能與之相比的。
原文
故晉皇甫謐序《甲乙針經》云:伊尹以元聖之才,撰用神農本草,以為湯液。漢張仲景論廣湯液,為十數卷,用之多驗。
白話
所以晉代皇甫謐在《甲乙針經》的序言中說:伊尹憑藉元聖的才能,參考《神農本草經》撰寫,製成湯液。漢代張仲景論述並擴充湯液,著成十幾卷,使用起來多有靈驗。
原文
近世太醫令王叔和,撰次仲景遺論甚精,皆可施用。
白話
近代太醫令王叔和,編撰整理張仲景遺留的論述非常精當,都可以應用。
原文
是仲景本伊尹之法,伊尹本神農之經,得不謂祖述大聖人之意乎。
白話
這樣看來,張仲景以伊尹的方法為根本,伊尹以神農的經典為根本,難道不能說是繼承並闡述大聖人的意旨嗎?
原文
張仲景漢書無傳,見《名醫錄》云:南陽人,名機,仲景乃其字也。舉孝廉,官至長沙太守。始受術於同郡張伯祖。時人言識用精微過其師。
白話
《漢書》中沒有張仲景的傳記,見於《名醫錄》記載:他是南陽人,名叫機,仲景是他的字。曾被舉薦為孝廉,官至長沙太守。最初跟從同郡的張伯祖學習醫術。當時的人說他的見識和運用醫術精細微妙,超過了他的老師。
原文
所著論其言精而奧,其法簡而詳,非淺聞寡見者所能及。自仲景於今八百餘年,惟王叔和能學之。
白話
他所著的論述,言辭精妙而深奧,方法簡明而詳盡,不是學識淺薄、見聞狹窄的人所能達到的。從張仲景至今八百多年,只有王叔和能夠學習領會。
原文
其間如葛洪、陶弘景、胡洽、徐之才、孫思邈輩,非不才也,但各自名家,而不能修明之。開寶中,節度使高繼沖曾編錄進上。其文理舛錯,未嘗考正。歷代雖藏之書府,亦闕於讎校。是使治病之流,舉天下無或知者。國家詔儒臣校正醫書,臣奇續被其選。以為百病之急,無急於傷寒。
白話
這期間如葛洪、陶弘景、胡洽、徐之才、孫思邈等人,並非沒有才能,只是各自自成一家,卻未能闡明發揚它。開寶年間,節度使高繼沖曾編錄進獻給朝廷。但文字義理錯亂,未曾考訂校正。歷代雖收藏在書庫中,也缺少校對。因此使得治病的人們,普天之下沒有誰能了解它。本朝皇帝下詔命儒臣校正醫書,臣孫奇接續被選中。認為各種疾病中,沒有比傷寒更緊急的了。
原文
今先校定張仲景《傷寒論》十卷,總二十二篇,證外合三百九十七法,除復重定有一百一十二方。今請頒行。
白話
現在先校定張仲景《傷寒論》十卷,總共二十二篇,證候之外合計三百九十七法,除去重複,確定有一百一十二個方劑。現在請求頒布施行。
原文
太子右贊善大夫臣高保衡、尚書屯田員外郎臣孫奇、尚書司封郎中秘閣校理臣林億等謹上
白話
太子右贊善大夫臣高保衡、尚書屯田員外郎臣孫奇、尚書司封郎中秘閣校理臣林億等恭敬地上呈。