傷寒治例

鬱冒

鬱冒

鬱冒4
原文
鬱結為氣不舒,冒為昏,神不清也。世俗謂之昏迷是也。多虛極乘寒所致,或因吐下使然。
白話
鬱結是指氣機不順暢,冒是指昏沉、神志不清。世俗所說的昏迷就是這個意思。大多是由於極度虛弱又感受寒邪所導致,或者因為催吐、瀉下而造成的。
原文
漬形為汗 太陽病,誤先下之而不愈,因復發汗,以此表裡俱虛,其人因致冒。冒家汗出自愈,所以然者,汗出表和也。
白話
以水浸潤身體來發汗:太陽病,錯誤地先用瀉下法而沒有痊癒,於是又再發汗,因此表裡都虛弱,病人因而導致昏冒。昏冒的病人出汗後就會自行痊癒,之所以如此,是因為汗出後表氣就調和了。
原文
溫中 吐下後極虛,復極汗者,復與之水,因得噦。下 有熱而怫鬱,或不得臥,有燥屎故也。
白話
溫補中焦:催吐或瀉下之後身體極度虛弱,又大量出汗,再給予水喝,因而導致呃逆。使用瀉下法:是因為體內有熱而鬱悶不舒,或者無法安臥,這是因為有乾燥的糞便的緣故。
原文
刺 太陽少陽並病,頭痛,或冒悶如結胸狀,當刺大椎第一間及肺肝二俞,慎不可汗。
白話
針刺治療:太陽與少陽同時發病,出現頭痛,或者昏冒胸悶如同結胸的症狀,應當針刺大椎第一椎間以及肺俞、肝俞二穴,務必謹慎不可使用發汗法。