原文
脈短者死,沉細不過一二日死。實則譫語,氣收斂在內而實者,本病也。或氣上逆而喘,或下利,皆為逆也,不治。又作譫謂妄有所見而言也。真氣昏亂,神識不清所致。
脈搏短促的會死亡,脈象沉細的過不了一兩天也會死亡。實證表現為胡言亂語,體內之氣收斂閉塞而呈現實證的,這是本病。或者氣上逆而喘,或者腹瀉,都屬於逆證,難以醫治。又「譫」指的是胡亂看見東西而說話。這是因為真氣昏亂,神志不清所導致的。
原文
有被火劫,有汗出,有下利,有下血,有燥屎在胃,有三陽合病,有過經,有亡陽譫語。
有因火劫治療造成的,有因為出汗、腹瀉、下血、胃中有燥屎、三陽合病、過經、亡陽等情況而出現譫語的。
下法:使用下法而後病情和緩,微微發熱,病人真氣昏亂,神志不清所導致。
脈象虛而長,稍微弦滑的,適合用大承氣湯或柴胡飲子。
原文
或腹滿身重,難以轉側,口不仁,面垢,譫語,遺尿,是三陽合病也。
或者腹部脹滿、身體沉重,難以翻身,口不辨滋味,面色污垢,說胡話,遺尿,這是三陽合病。
原文
汗出譫語,此為風也,須下之,過經方可,早則言必亂。
出汗後出現譫語,這是風邪所致,必須使用下法,要等邪氣傳經過後才可行,過早用藥則言語必亂。
如果腹瀉又出現譫語,用下法,這是因為腸中急有燥屎,用大小承氣湯主治。
原文
有潮熱,反不能食者,胃中必有燥屎五六枚也。大熱入胃,水竭躁煩,必發譫語。
出現潮熱,反而不能進食的,胃中必定有五、六枚燥屎。大熱侵入胃中,津液乾竭,煩躁不安,必定會發作譫語。
原文
又腹滿微喘,口乾咽燥,或不大便,久則譫語,是因火劫所致也,宜調胃承氣。
又腹部脹滿、輕微喘息,口乾咽燥,或者大便不通,時間久了就出現譫語,這是因為火劫治療所導致的,適合用調胃承氣湯。
原文
刺 下血譫語者,此為熱入血室,當刺期門,隨其實而瀉之。
針刺:下血後出現譫語的,這是熱入血室,應當針刺期門穴,順著其實證而瀉之。
原文
脅下滿,如結胸狀而譫語者,是及經水適來,皆熱入血室也。
脅下滿悶,像結胸的症狀而出現譫語,這是因為月經剛剛來潮,都是熱入血室。
原文
解錯雜之邪 傷寒八九日下之,胸滿煩驚,小便不利,譫語,一身盡重,不可轉側者,柴胡加龍骨牡蠣湯兼斂鎮神氣。
解錯雜之邪:傷寒八九天時用了下法,出現胸滿、煩躁驚悸、小便不利、譫語、全身沉重、無法翻身轉側的,用柴胡加龍骨牡蠣湯,同時收斂鎮定神氣。
原文
和解 發汗多,亡陽,反身和譫語者,不可下,與柴胡桂枝湯,和其榮衛。
和解:發汗過多,導致亡陽,反而身體轉為溫和但出現譫語的,不可用下法,給予柴胡桂枝湯,調和營衛。
原文
溫 亦有陽虛陰盛而譫妄,脈沉細弱者,當溫經助陽。
溫法:也有陽虛陰盛而出現譫妄,脈象沉細無力的,應當溫經助陽。
原文
逐瘀血 晝夜譫語,喜忘,小便自利,小腹痛,為瘀血,抵當湯。
逐瘀血:白天夜晚都說胡話,容易健忘,小便通利,小腹疼痛,這是瘀血,用抵當湯。
原文
清熱 譫語,不惡寒,反惡熱,白虎湯。煩不得眠,白虎加梔子湯。
清熱:譫語,不怕冷,反而怕熱,用白虎湯。煩躁不能安眠,用白虎加梔子湯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。