傷寒治例

寒熱

寒熱

寒熱6
原文
身之陽虛,則邪客於表,與陽爭則為寒。身之陰虛,則邪客於裡,與陰爭則為熱。與陰爭則憤然而熱,故寒已而熱作焉。
白話
身體的陽氣虛弱,邪氣就會侵襲體表,與陽氣相爭就會產生寒證。身體的陰氣虛弱,邪氣就會侵襲體內,與陰氣相爭就會產生熱證。邪氣與陰氣相爭,會導致鬱悶發熱,所以寒證結束後熱證就會產生。
原文
表裡 邪在表,多寒多。邪在裡,多熱多。半在表,半在裡,則寒熱相半。
白話
表裡:邪氣在體表,多見寒證;邪氣在體內,多見熱證。邪氣一半在體表、一半在體內,就會出現寒熱各半的症狀。
原文
和解 半表裡,往來寒熱,小柴胡主之。熱多,白虎加桂湯。寒多,柴胡加桂湯。先寒後熱,陽不足也,小柴胡加桂湯。
白話
和解:邪氣在半表半裡,出現往來寒熱的症狀,用小柴胡湯主治。熱證較多,用白虎加桂湯;寒證較多,用柴胡加桂湯。先發冷後發熱,是陽氣不足的表現,用小柴胡加桂湯。
原文
先熱後寒,陰不足也,小柴胡加芍藥湯主之。
白話
先發熱後發冷,是陰氣不足的表現,用小柴胡加芍藥湯主治。
原文
《難知》曰:若用柴胡而移其時於早晚,氣移於血,血移於氣,是邪無所容之地,知可解也。
白話
《難知》說:如果使用柴胡而將發病的時間移到早晚,這是氣分轉移到血分,或血分轉移到氣分,如此邪氣就沒有容身之處,可知病情可以解除。
原文
下 病日多而結熱在裡,復往來寒熱,大柴胡湯主之。惡熱者,胃實也,調胃承氣湯下之。兩解
白話
攻下:病程日久,熱邪結聚在體內,又出現往來寒熱的症狀,用大柴胡湯主治。怕熱的,是胃中有實熱,用調胃承氣湯來攻下。這是表裡兩解的方法。