原文
傷寒八九日,風濕相搏,身體疼煩,不能自轉側,不嘔,不渴,脈浮虛而澀者,桂枝附子湯主之;若其人大便硬,小便自利者,去桂枝加白朮湯主之。此風濕在經之證也。浮虛,風脈也,澀者,寒濕脈也。
傷寒八九天,風濕相互搏結,身體疼痛心煩,不能自己轉側,不嘔吐,不口渴,脈象浮虛而澀的,用桂枝附子湯主治;如果病人,大便硬結,小便通暢的,去掉桂枝加白朮湯主治。這是風濕在經脈的證候。脈浮而虛,是風的脈象;脈澀的,是寒濕的脈象。
原文
叔和曰:陽脈濡弱,陰脈弦緊,更遇溫氣變為濕溫。
王叔和說:陽脈濡弱,陰脈弦緊,又遇到溫邪就會變成濕溫。
曾被溫邪所傷,因此又中暑邪,濕與熱相互搏結,發作而成病。
原文
其證兩脛逆冷,胸腹滿,目痛,壯熱,妄言,自汗,名曰濕溫,治在太陰,不可發汗。
它的證候是兩小腿逆冷,胸腹部脹滿,眼睛疼痛,高熱,說胡話,自汗,名稱叫濕溫,治療在太陰經,不可發汗。
原文
汗出則不能言,耳聾,不知痛所在,身青而色變,名曰重暍,如此者,醫殺之也。濕溫之證,數進白虎,則脛自溫而瘥。
發汗後就不能說話,耳聾,不知道疼痛在哪裡,身體發青而且顏色改變,名稱叫重暍,像這樣的,是醫生殺死的。濕溫的病證,多次使用白虎湯,就會小腿自然溫暖而痊愈。
原文
此證與前風溫、溫瘧、溫毒四證,即叔和所謂同病異名,同脈異經者也。
此證與前面的風溫、溫瘧、溫毒四種病證,就是王叔和所說的同病異名,同脈異經的病證。
原文
蓋風溫與中風脈同,溫瘧與傷寒脈同,濕溫與中濕脈同,溫毒與熱病脈同,唯證候異而用藥有殊耳,誤作傷寒發汗者,十無一生。此以上皆濕證也。
風溫與中風的脈象相同,溫瘧與傷寒的脈象相同,濕溫與中濕的脈象相同,溫毒與熱病的脈象相同,只是證候不同而用藥有差別罷了,誤作傷寒發汗的,十個沒有能活一個的。這以上都是濕證。
原文
經曰:太陽中暍者,身熱疼腫,而脈微弱,此亦夏月傷冷水,水行皮中所致也。
經書說:太陽中暍的人,身體發熱疼痛腫脹,而脈象微弱,這也是夏天被冷水所傷,水濕行走皮中所致的。
這本是當季所得的病,不是冬天被寒邪所傷到夏天變成暑病的那種。
原文
乃夏時暑熱,以水灌洗而得之,一物瓜蒂散主之;若暑病,則用河間之法而治之。
而是夏天的暑熱,用冷水澆灌沖洗而得的病,用一物瓜蒂散主治;如果是暑病,就用劉河間的方法治療。
原文
太陽中暍者,發熱惡寒,身重而疼痛,其脈弦細芤遲。
太陽中暍的人,發熱怕冷,身體沉重而且疼痛,脈象弦細芤遲。
原文
小便已,洒洒然毛聳,手足逆冷,小有勞身即熱,口開,前板齒燥。
小便完畢後,瑟瑟發抖毫毛聳起,手足冰涼,稍有勞累身體就發熱,張口,前面的門牙乾燥。
原文
若發汗,則惡寒甚;加溫針則發熱甚;數下之,則淋甚。此證表裡俱受熱而病也,宜白虎湯。
如果發汗,就會非常怕冷;用溫針就會非常發熱;多次攻下,就會非常小便淋漓。這是表裡都受熱邪而病的證候,適宜用白虎湯治療。
原文
大抵暑熱之病不可發汗,汗之為大逆,下之其逆小也。此以上皆言暍證也。
大體來說暑熱的病不可發汗,發汗是很大的錯誤,攻下它的錯誤小一些。這以上都是說暍病的證候。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。