原文
問曰:病有霍亂者何?答曰:嘔吐而利,名曰霍亂。此釋霍亂之名也。
問:什麼是霍亂病?答:嘔吐而且腹瀉,叫做霍亂。這是解釋霍亂的名稱。
原文
三焦者,水穀之道路,邪在上焦則吐而不利,邪在下焦則利而不吐,邪在中焦則既吐且利,以飲食不節,寒熱不通,清濁相干,陰陽乖隔,遂成霍亂。輕者只曰吐利,重者揮霍撩亂,名曰霍亂。
三焦是水穀運行的道路,邪氣在上焦就只吐不瀉,邪氣在下焦就只瀉不吐,邪氣在中焦就又吐又瀉。這是因為飲食不節制,寒熱失調,清濁相混,陰陽阻隔,就形成了霍亂。輕的只是嘔吐腹瀉,重的霍亂撩亂,就叫霍亂。
原文
問曰:病發熱頭痛,身疼惡寒,吐利者,此屬何病?答曰:此名霍亂。自吐又利,且復更發熱也。此言霍亂之證也。
問:發燒頭痛,身體疼痛怕冷,嘔吐腹瀉的,這是什麼病?答:這叫霍亂。自己嘔吐又腹瀉,而且還會發燒。這是說霍亂的症狀。
原文
經曰:霍亂,頭痛發熱,身疼痛,熱多欲飲水者,五苓散主之;寒多不用水者,理中丸主之。此霍亂兼風寒之證治也。
經書說:霍亂,頭痛發燒,身體疼痛,如果偏熱想喝水的,用五苓散主治;偏寒不想喝水的,用理中丸主治。這是霍亂兼有風寒的證治方法。
原文
中焦為陰陽相半之分,中焦不治,陰陽乖隔,必有偏之者。
中焦是陰陽各半的地方,中焦有病,陰陽阻隔,必定會有偏重的情況。
原文
偏陽則多熱,渴欲飲水也;偏陰則多寒,不用水也,理中丸有加減法。
偏於陽就多熱,口渴想喝水;偏於陰就多寒,不想喝水,理中丸有加減的方法。
原文
吐利者而身痛不休者,當消息和解其外,宜桂枝湯小和之。
嘔吐腹瀉而身體疼痛不止的,應當斟酌處理外證,適宜用桂枝湯稍微調和。
原文
承上證言,分寒熱治後,吐利得止,身痛不休者,此里和表未解也,必汗出而解。
承接上文的證候,分別從寒熱治療後,嘔吐腹瀉止住了,但身體疼痛不止,這是裡已和而表未解,必定會出汗而病解。
原文
經曰:惡寒脈微而複利,利止,亡血也,四逆加人參湯主之。此以下證專屬於寒者也。
經書說:怕冷脈微又腹瀉,腹瀉停止,是津液大傷,用四逆湯加人參主治。這裡的證候專屬於寒性的情況。
原文
利止,非愈,以津液內竭,無所利,故止也,故云亡血,以四逆湯溫經助陽,加人參生津液,益血。
腹瀉停止,不是病好了,是因為津液已經枯竭,沒有什麼可瀉的了,所以才停止,所以說是亡血,用四逆湯溫經助陽,加人參生津液,補益血液。
原文
吐利汗出,發熱惡寒,四肢拘急,手足厥冷者,四逆湯主之。
嘔吐腹瀉出汗,發燒怕冷,四肢抽筋,手腳冰冷的,用四逆湯主治。
原文
既吐且利,小便複利,而大汗出,下利清穀,內寒外熱,脈微欲絕者,四逆湯主之。此吐利危惡之候也。
又吐又瀉,小便又通利,大汗淋漓,腹瀉完穀不化,內寒外熱,脈微極弱的,用四逆湯主治。這是嘔吐腹瀉危重的證候。
原文
脈微為亡陽,內寒下利清穀,為純陰,若無外熱,難治。
脈微是亡陽,內寒腹瀉完穀不化,是純陰,如果沒有外熱,就難以治療。
原文
吐已下斷,汗出而厥,四肢拘急不解,脈微欲絕者,通脈四逆加豬膽汁湯主之。此陽氣大虛,陰氣獨盛,亦危惡之證也。
嘔吐停止腹瀉停止,汗出而四肢厥冷,四肢抽筋不解,脈微欲絕的,用通脈四逆加豬膽汁湯主治。這是陽氣大虛,陰氣獨盛,也是危重的證候。
原文
若純與陽藥,恐陰為格拒,或嘔,或躁,不得復入也,與通脈四逆湯加豬膽汁,膽苦入心而通脈,膽寒補肝而和陰,引置陽藥不為格拒,從治之法也。
如果純粹給陽藥,恐怕會被陰邪格拒,可能嘔吐或躁動,不能再入內,用通脈四逆湯加豬膽汁,膽苦入心而通脈,膽寒補肝而和陰,引導陽藥不被格拒,這是從治的方法。
原文
經曰:傷寒,其脈微澀者,本是霍亂,今是傷寒,卻四五日,至陰經上,轉入陰必利,本嘔下利者,不可治也。
經書說:傷寒病,脈微澀的,本是霍亂,現在是傷寒,經過四五天,到了陰經的階段,轉入陰經必定腹瀉,原本嘔吐腹瀉的,不可治療。
原文
欲似大便,而反失氣,仍不利者,屬陽明也,便必硬,十三日愈,所以然者,經盡故也。凡霍亂吐利止,傷寒之邪未已,還是傷寒。
想大便,反而有氣排出,仍然腹瀉的,屬於陽明,大便必定硬結,十三天會好,所以這樣的原因,是因為經盡了。凡是霍亂嘔吐腹瀉停止,傷寒的邪氣還在,仍然是傷寒。
原文
若五日陽去入陰之時再吐利者,謂之重虛,不可治也。
如果五天陽去入陰的時候再次嘔吐腹瀉的,稱為重虛,不可治療。
原文
其大便硬者,為屬陽明,經盡則愈者,以陰陽之氣和,大邪之氣去也。下利後,當便硬,硬則能食者愈。
大便硬結的,是屬於陽明,經盡就會好的原因,是因為陰陽之氣和諧,大邪之氣已去。腹瀉後,大便應當硬結,硬結就能進食的會好。
原文
今反不能食,到後經中,頗能食,復過一經能食,過之一日當愈,不愈者,不屬陽明也。此承上文而言,經盡則愈者,以能食也。
現在反而不能進食,到下一經中,稍微能進食,又過一經能進食,過了一天應當會好,不好的,就不屬於陽明。這是承接上文,經盡就會好的原因,是因為能進食。
原文
若能食病復不愈者,此暴熱使之能食,非陽明氣和也。
如果能進食病又不好的,這是暴熱使他能進食,不是陽明之氣和諧。
原文
經曰:吐利發汗,脈平,小煩者,以新虛不勝穀氣故也。損谷則愈。
經書說:嘔吐腹瀉發汗,脈象平穩,小煩躁的,是因為新虛不能承受穀氣的緣故。減少飲食就會好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。