傷寒摘錦

厥陰禁忌不可犯

厥陰禁忌不可犯

厥陰禁忌不可犯7
原文
經曰:厥陰之為病,消渴,氣上撞心,心中疼熱,飢而不欲食,食則吐蛔,下之,利不止。
白話
經典說:厥陰病的主要症狀是,口渴多飲,氣向上衝撞心臟,心中疼痛發熱,飢餓卻不想吃東西,吃東西就會吐出蛔蟲,如果使用瀉下法,就會腹瀉不止。
原文
邪自太陽傳至太陰,則腹滿而嗌乾,未成渴也;邪至少陰者,口燥舌乾而渴,未成消也;至厥陰,成消渴者,熱甚能消水也。飲水多而小便少者,謂之消渴。此證下後吐下不止者,烏梅丸主之。
白話
病邪從太陽傳到太陰,就會出現腹部脹滿、咽喉乾燥,但還未形成口渴;病邪傳到少陰,就會出現口舌乾燥而口渴,但還未形成消渴;病邪傳到厥陰,形成消渴,是因為熱邪嚴重,能夠消耗水分。喝水多但小便少,稱為消渴。這種證候如果使用瀉下法後嘔吐、腹瀉不止的,用烏梅丸主治。
原文
經曰:諸四逆厥者,不可下之,虛家亦然。厥逆為陰邪所主,不可下,亦不可汗也。
白話
經典說:各種四肢冰冷、厥逆的症狀,不可使用瀉下法,虛弱的人也是這樣。厥逆是由陰邪所主導,不能瀉下,也不能發汗。
原文
傷寒五六日,不結胸,腹濡,脈虛復厥者,不可下,此為亡血,下之死。《金匱玉函》曰:虛者,十補勿一瀉之。虛者下之,真氣乃絕,此四逆湯證也。
白話
傷寒病五六天,沒有胸脅部結胸(實證),腹部柔軟,脈象虛弱反而出現厥逆的,不可用瀉下法,這是因為血液虧損,如果瀉下就會死亡。《金匱玉函》說:虛弱的人,應該用十次補法,不可用一次瀉法。虛弱者如果使用瀉下法,真氣就會斷絕,這是四逆湯的證候。
原文
下利清穀,不可攻表,汗出必脹滿。此四逆湯證也,先溫其里,後攻其表,治法也。
白話
腹瀉完穀不化,不可攻擊體表(發汗),如果發汗一定會引起腹部脹滿。這是四逆湯的證候,治療方法是先溫暖其內部,再攻擊其體表。
原文
經曰:傷寒脈遲,六七日,而反與黃芩湯徹其熱,脈遲為寒,今與黃芩湯復除其熱,腹中應冷,當不能食,今反能食,此名除中,必死。中,胃氣也。
白話
經典說:傷寒脈象遲緩,六七天後,反而用黃芩湯來清除其熱邪,脈遲是寒象,現在用黃芩湯又祛除其熱,腹中應該寒冷,應當不能吃東西,現在反而能吃了,這叫做除中,必死。中,指的是胃氣。
原文
邪氣太甚,除去胃氣,胃欲引食自救,故暴能食。四時皆以胃氣為本,胃氣已絕,故死。
白話
邪氣太過嚴重,祛除了胃氣,胃想要藉由進食來自救,所以突然能夠進食。一年四季都以胃氣為根本,胃氣已經斷絕,所以死亡。