原文
經曰:傷寒六七日,無大熱,其人躁煩者,此為陽去入陰故也。此言少陽傳經之邪復傳於三陰也。
經文說:傷寒六七日,沒有高熱,病人煩躁不安的,這是因為表證已去而進入裡證的緣故。這是說少陽經傳變的邪氣又傳到三陰經。
原文
陽去入陰者,表為陽,里為陰,言表邪盡,傳於入里也。
陽去入陰的意思,表為陽,裡為陰,是說表邪已盡,傳入於裡。
原文
經曰:傷寒三日,三陽為盡,三陰當受邪,其人反能食而不嘔,此為三陰不受邪也。
經文說:傷寒三日,三陽經病邪已盡,三陰經應當受邪,但病人反而能進食而不嘔吐,這是三陰經不受邪的表現。這是說少陽經傳變的邪氣不傳到三陰經,只在陽經單獨發病。
這是說少陽經傳變的邪氣不傳到三陰經,只在陽經單獨發病。
原文
經曰:服柴胡湯已,渴者,屬陽明也,以法治之。此言少陽本經之邪入胃腑也。
經文說:服用柴胡湯後,出現口渴的,屬於陽明證,按照相應方法治療。這是說少陽本經的邪氣入於胃腑。
原文
經曰:三陽合病,脈浮大,上關上,但欲眠睡,目合則汗。前三陽合病以證分,此三陽合病以脈分也。
經文說:三陽合病,脈象浮大,上於關部,只想睡覺,閉眼則出汗。前面三陽合病以證候區分,這裡三陽合病以脈象區分。
原文
關脈以候少陽之氣,太陽之脈浮,陽明之脈大,脈浮大上關上,知三陽合病也。凡欲眠睡目合無汗者,此少陰證也。
關脈用來候察少陽之氣,太陽脈浮,陽明脈大,脈浮大上於關部,可知是三陽合病。凡是想要睡覺閉眼無汗的,這是少陰證。
原文
經曰:傷寒三日,少陽脈小者,欲已也。此言傳經之邪,至少陽而微,為自己也。
經文說:傷寒三日,少陽脈小的,是病要痊癒。這是說傳經的邪氣,到少陽而微弱,是自然痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。