原文
三十一年三月,有王馨濤醫師之子,在敝寓教英文,見予配藥甚多,詢知為傷寒藥,因言其家有人患傷寒,予即以敝書所刊傷寒治效之各證明書並藥,囑其帶去,請其父考慮,即照用之,果有良效,熱速退。
三十一年三月,有位王馨濤醫師的兒子,在我家教授英文,看到我配製很多藥,詢問後知道是傷寒藥,於是說他家有人患傷寒。我就把我書中所刊載的傷寒治療有效的各項證明書以及藥物,囑咐他帶回去,請他父親考慮,隨即依照使用,果然有良好效果,發熱迅速消退。
原文
停藥一日半,熱又高,又服大黃稍多之三黃丸,熱又退,連服二日,體溫全平。
停藥一天半後,體溫又升高,又服用大黃稍多的三黃丸,發熱又退了,連續服用兩天,體溫完全恢復正常。
原文
在第二次熱高時,病人自己信仰,索藥服,否則,已界第十日,醫師當不敢再用大黃藥也。
在第二次發熱升高時,病人自己有了信心,主動要求服藥,否則,已經到了第十天,醫師應當不敢再使用大黃藥了。
原文
王醫師來函證明,原函英文,此係其令郎譯稿如下。
王醫師來信證明,原信是英文,這是他的兒子翻譯的稿件如下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。