傷寒審證表

傷寒類證

傷寒類證

傷寒類證8
原文
溫病。太陽病,發熱而渴,不惡寒者,為溫病。若發汗已,身灼熱者,名曰風溫。風溫為病,脈陰陽俱浮,自汗出,身重,多眠睡,鼻息必鼾,語言難出。若被下者,小便不利,直視失溲。若被火者,微發黃色,劇則如驚癇,時瘛瘲。若火熏之,一逆尚引日,再逆促命期。
白話
溫病是太陽病的一種,症狀是發熱、口渴、不怕寒冷。如果已經發過汗,身體仍然灼熱的,就叫做風溫。風溫病的症狀是陰陽脈都呈浮象,自汗流出,身體沉重,嗜睡,呼吸時必打鼾,語言障礙難以表達。如果使用下法治療,會導致小便不利,眼睛直視不能轉動,大小便失禁。如果用火法治療,皮膚會微微發黃,嚴重的會像驚癇一樣時而抽搐。如果再用火熏之法,一次失誤還能拖延數日,再次失誤就會危及生命。
原文
痙病。太陽病,發熱汗出不惡寒者,名曰柔痙。太陽病,發熱無汗反惡寒者,名曰剛痙。太陽病,發汗太多,因致痙。病身熱足寒,頸項強急,惡寒時頭熱面赤,目脈赤,獨頭搖,卒口噤,背反張者,痙病也。太陽病,發熱,脈沉而細者,名曰痙。
白話
痙病是太陽病的一種。太陽病,發熱出汗而不怕冷的,叫做柔痙。太陽病,發熱無汗反而怕冷的,叫做剛痙。太陽病,因為發汗太多,會導致痙病。症見身體發熱而腳部寒冷,頸項僵硬緊急,怕冷時頭部發熱面部發紅,眼睛血脈充血,只有頭部搖動,突然牙關緊閉,背部僵硬向後反折的,就是痙病。太陽病,發熱,脈象沉而細的,也叫做痙。
原文
濕病並方藥。太陽病,關節疼痛而煩,脈沉而細者,此名濕痹。濕痹之候,其人小便不利,大便反快,但當利其小便。濕家之為病,一身盡疼,發熱,身色如熏黃。濕家其人但頭汗出,背強,欲得被覆向火,若下之早則噦,胸滿,小便不利,舌上如脂者,以丹田有熱,胸中有寒,渴欲得水而不能飲,則口燥煩也。濕家病身上疼痛,發熱,面黃而喘,頭痛,鼻塞而煩,其脈大,自能飲食,腹中和無病,病在頭中寒濕,故鼻塞,納藥鼻中則愈。風濕相搏,一身盡疼痛,法當汗出而解,值天陰雨不止,汗之病不愈者,何也?曰:發其汗,汗大出者,但風氣去,濕氣在,故不愈也。若治風濕者,發其汗,但微微似欲汗出者,風濕俱去也。病者一身盡疼,發熱,日晡時劇者,此曰風濕,此病傷於汗出當風,或久傷取冷所致也。傷寒八九日,風濕相搏,身體煩痛不能自轉側,不嘔不渴,脈浮虛而澀者,桂枝附子湯主之。若大便硬,小便自利者,去桂枝加白朮湯主之。風濕相搏,骨節煩疼,掣痛不得屈伸,近之則痛劇,汗出短氣,小便不利,惡風不欲去衣,或身微腫者,甘草附子湯主之。桂枝附子湯:桂枝、甘草、大棗、生薑、附子。去桂枝加白朮湯:甘草、大棗、生薑、附子、白朮。甘草附子湯:甘草、附子、白朮、桂枝。
白話
濕病及其方藥。太陽病,關節疼痛而且煩躁不安,脈象沉而細的,這叫做濕痹。濕痹的症狀是患者小便不暢利,大便反而稀溏,應當通利小便。濕病患者全身都疼痛,發熱,身體顏色如同被煙熏的黃色。濕病患者只是頭部出汗,背部僵硬,想要覆蓋被子或靠近火源,如果過早使用下法就會呃逆,胸中脹滿,小便不暢利,舌苔像油脂一樣,這是因為丹田有熱,胸中有寒,口渴想要喝水卻不能喝,就會口舌乾燥心煩。濕病患者身上疼痛,發熱,面色發黃而且氣喘,頭痛,鼻塞心煩,脈象大,自己能吃東西,腹部平和沒有病痛,病在頭部是寒濕,所以鼻塞,把藥塞入鼻腔就能治愈。風與濕相互搏結,全身都疼痛,按理應當出汗來解除,恰好遇到陰雨天氣不停止,發汗後病沒有痊愈,這是什麼原因呢?回答說:發汗,如果汗出得太多,只是風氣去除了,濕氣還在,所以不能痊愈。如果是治療風濕,發汗時只是微微像是出汗的樣子,風和濕就都能祛除。患者全身疼痛,發熱,下午三點到五點加重的,這叫做風濕,這病是因為出汗後受風,或者長期貪涼受冷引起的。傷寒八九天,風濕相互搏結,身體疼痛煩躁不能自己轉動翻身,不嘔吐不口渴,脈象浮虛而澀的,用桂枝附子湯主治。如果大便硬結,小便通暢的,用去桂枝加白朮湯主治。風濕相互搏結,關節疼痛劇烈,抽痛不能屈伸,靠近就疼痛劇烈,出汗氣短,小便不暢利,怕風不想脫去衣物,或者身體微微水腫的,用甘草附子湯主治。桂枝附子湯的組成是:桂枝、甘草、大棗、生薑、附子。去桂枝加白朮湯的組成是:甘草、大棗、生薑、附子、白朮。甘草附子湯的組成是:甘草、附子、白朮、桂枝。
原文
暍病。太陽中暍者,發熱惡寒,身重而疼痛,其脈弦細芤遲,小便已洒洒然毛聳,手足逆冷,小有勞身即熱,口開前板齒燥,若發汗則惡寒甚,加溫針則發熱甚,數下之則淋甚。太陽中熱者,暍是也,其人汗出惡寒,身熱而渴也。太陽中暍,身熱疼重而脈微弱,此夏月傷冷水,水行皮中所致。
白話
暍病。太陽中暑的患者,發熱怕冷,身體沉重而且疼痛,脈象弦細芤遲,小便後寒顫毛髮聳立,手足冰冷,稍微勞動身體就發熱,張口時前面的牙齒乾燥,如果發汗就會更加怕冷,用溫針就會更加發熱,多次用下法就會更加小便淋澀。太陽中熱的,就是暍病,患者出汗怕冷,身體發熱而且口渴。太陽中暑,身體發熱疼痛沉重而脈象微弱的,這是夏天被冷水所傷,水濕運行在皮膚中所導致的。
原文
霍亂並方藥。嘔吐而利是名霍亂,病發熱頭痛身疼惡寒,吐利,此名霍亂,自吐下利止,復更發熱也。傷寒其脈微澀者,本是霍亂,今是傷寒,卻四五日至陰經上,轉入陰必利,本嘔下利者,不可治也。欲似大便而反失氣,仍不利者,此屬陽明也,便必硬,十三日愈,以經盡故也。下利後當便硬,硬則能食者愈;今反不能食,到後經中頗能食,復過一經能食,過之一日當愈;不愈者,不屬陽明也。霍亂,頭疼發熱,身疼痛,熱多欲飲水者,五苓散主之;寒多不用水者,理中湯主之。吐利汗出,發熱惡寒,四肢拘急,手足厥冷者,四逆湯主之。既吐且利,小便複利而大汗出,下利清穀,內寒外熱,脈微欲絕者,四逆湯主之。吐已下斷,汗出而厥,四肢拘急不解,脈微欲絕,通脈四逆加豬膽汁湯主之。惡寒脈微而複和,利止亡血也,四逆加人參湯主之。吐利止而身痛不休者,當消息和解其外,宜桂枝湯小和之。吐利發汗,脈平,小煩者,以新虛不勝穀氣故也。理中丸:人參、白朮、甘草、乾薑。通脈四逆加豬膽汁湯:甘草、乾薑、附子。
白話
霍亂及其方藥。嘔吐和腹瀉就叫做霍亂,症見發熱頭痛身疼痛怕冷,上吐下瀉,這就叫做霍亂,自然停止吐瀉後,又再次發熱。傷寒患者脈象微澀的,本來是霍亂,現在是傷寒,經過四五天傳到陰經,轉入陰經必然腹瀉,原本就嘔吐腹瀉的,不能治療。大便欲解反而排氣,仍不解大便的,這屬於陽明,大便必然硬結,十三天就能痊愈,因為經脈週期已盡。腹瀉後應當大便硬結,大便硬就能吃东西的就能痊愈;現在反而不能吃東西,到了下一個經期稍微能吃,再過一個經期能吃,過了一天應當痊愈;不痊愈的,就不屬於陽明。霍亂,頭疼發熱,身疼痛,怕冷想要喝水的,用五苓散主治;怕冷不想要喝水的,用理中湯主治。上吐下瀉出汗,發熱怕冷,四肢拘攣緊急,手足冰冷的,用四逆湯主治。又吐又瀉,小便又通利而且大汗出,腹瀉清穀,內寒外熱,脈微快要斷絕的,用四逆湯主治。嘔吐停止腹瀉停止,汗出而手足冰冷,四肢拘攣緊急不能緩解,脈微快要斷絕的,用通脈四逆加豬膽汁湯主治。怕冷脈微而後恢復平和,腹瀉停止是亡失津液的表現,用四逆加人參湯主治。上吐下瀉停止而身體疼痛不能緩解的,應當斟酌和解其表,適宜用桂枝湯稍微調和。嘔吐腹瀉發汗後,脈象平和,稍微心煩的,是因為新虛不能消化五穀的緣故。理中丸的組成是:人參、白朮、甘草、乾薑。通脈四逆加豬膽汁湯的組成是:甘草、乾薑、附子。
原文
於通脈四逆方內加豬膽汁半合,無豬膽以羊膽代之。四逆加人參湯:甘草、乾薑、附子、人參。
白話
在通脈四逆湯的方劑內加入豬膽汁半合,如果沒有豬膽就用羊膽代替。四逆加人參湯的組成是:甘草、乾薑、附子、人參。
原文
瘥後勞復陰陽易並方藥。大病瘥後,喜唾,久不了了者,胃上有寒,當以丸藥溫之,宜理中丸。傷寒解後,虛羸少氣,氣逆欲吐者,竹葉石膏湯主之。大病瘥後,從腰以下有水氣者,牡蠣澤瀉散主之。傷寒瘥已後更發熱,小柴胡湯主之;脈浮者,以汗解;脈沉實者,以下解之。大病瘥後勞復,枳實梔子湯主之。若有宿食,加大黃。病人脈已解而日暮微煩,以病新瘥,人強與谷,脾胃氣尚弱故令微煩,捐谷則愈。(以上瘥後勞復)竹葉石膏湯:竹葉、石膏、麥冬、人參、甘草、粳米、半夏。牡蠣澤瀉散:牡蠣、澤瀉、葶藶、商陸根、海藻、蜀漆、栝蔞根。枳實梔子豉湯:枳實、梔子、香豉。
白話
病後恢復、勞復、陰陽易及其方藥。大病痊愈後,喜歡吐唾沫,很久都不能完全康復的,是胃上有寒,應當用丸藥溫暖它,適宜用理中丸。傷寒解除後,身體虛弱消瘦少氣無力,氣上逆想要嘔吐的,用竹葉石膏湯主治。大病痊愈後,腰以下有水氣的,用牡蠣澤瀉散主治。傷寒痊愈後又發熱的,用小柴胡湯主治;脈浮的,用發汗法解除;脈沉實的,用下法解除。大病痊愈後因勞累復發的,用枳實梔子湯主治。如果有積食,加入大黃。病人脈象已經緩解而傍晚時分稍微心煩的,是因為病後初愈,強迫給予飲食,脾胃之氣還比較弱的緣故所以稍微心煩,減少飲食就會痊愈。(以上是病後勞復的內容)竹葉石膏湯的組成是:竹葉、石膏、麥冬、人參、甘草、粳米、半夏。牡蠣澤瀉散的組成是:牡蠣、澤瀉、葶藶子、商陸根、海藻、蜀漆、栝蔞根。枳實梔子豉湯的組成是:枳實、梔子、香豉。
原文
傷寒陰陽易之為病,其人身體重,少氣,少腹裡急,或引陰中筋攣,熱上衝胸,頭重不欲舉,眼中生花,膝脛拘急者,燒裩散主之。(陰陽易)燒裩散:裩襠(近陰處剪燒灰,和服)。
白話
傷寒陰陽易這個病,患者的症狀是身體沉重,氣息不足,少腹緊急攣縮,或者牵引陰部筋脈痙攣,熱氣向上衝向胸部,頭部沉重不能抬起,眼睛眩暈冒金星,膝蓋和小腿拘攣緊急的,用燒裩散主治。(陰陽易)燒裩散的製作方法是:褲襠(用靠近陰部的布料剪下來燒成灰,和水服用)。