原文
治脾腎泄瀉不止。(程裕卿推官傳。)破故紙(半斤,炒) 肉豆蔻(四兩,生)
治療脾腎泄瀉不止。(程裕卿推官傳。)破故紙(半斤,炒) 肉豆蔻(四兩,生)
原文
上為細末,用肥棗取肉研膏,和藥杵,丸如梧桐子大,每服五、七十丸,空心,用米飲湯送下。二神丸論加木香二兩,名木香三神丸。孫真人云:補腎不若補脾。
將上述藥材研磨成細末,用肥棗取肉研磨成膏,和藥一起搗杵,做成梧桐子大小的藥丸,每次服用五、七十丸,空腹時用米飲湯送下。二神丸的論述中,加入木香二兩,稱為木香三神丸。孫真人說:補腎不如補脾。
原文
許學士云:補脾不若補腎,蓋腎氣怯弱,則真陽衰劣,不能蒸脾胃,脾胃多寒,令人胸膈痞塞,不進飲食,遲於運化,或腹脅虛脹,或嘔吐痰涎,或腸鳴泄瀉。
許學士說:補脾不如補腎,因為腎氣虛弱,則真陽衰微,不能蒸騰脾胃,脾胃多寒,使人胸膈痞滿阻塞,不思飲食,消化遲緩,或者腹脅虛脹,或者嘔吐痰涎,或者腸鳴泄瀉。
原文
譬如鼎釜之中,有諸米穀,無火力,雖終日不熟,其何能化?用破故紙則補腎,用肉豆蔻則補脾。
譬如在鍋鼎之中,有各種米穀,沒有火力,即使整日也不會煮熟,那又如何能消化?用破故紙則補腎,用肉豆蔻則補脾。
原文
愚見之二藥,雖兼補脾腎,但無斡旋,往往常加木香以順其氣,使之斡旋,空虛倉廩,倉廩空虛則受物。
依我之見,這兩味藥,雖然兼補脾腎,但沒有斡旋的作用,所以常常加入木香來順氣,使之斡旋運轉,使倉廩空虛,倉廩空虛就能接納食物。
原文
屢用見效,加至百丸,空心,米飲湯入鹽少許送下。
屢次使用都見效,可加量至一百丸,空腹時,用米飲湯加入少許鹽送下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。