原文
治男子婦人,心神恍惚,陽明經大盛,時復驚懼失位,口發狂言,不避親疏,一切風病等證。
治療男子和婦女,心神恍惚不寧,陽明經氣過於旺盛,時常驚恐害怕而失去常態,口中說出狂亂的話語,不分親近或疏遠的人,以及一切風病等證候。
原文
龍骨(研) 虎骨(酥炙) 人參 箭頭硃砂(研) 遠志(甘草水煮,去骨) 酸棗仁(炒去殼。以上各一兩) 大天南星(三、四枚,泔水浸洗,去皮滑涎,控干,竹刀剜成罐,裝硃砂末,以南星末蓋之) 豬心(一個,取新殺獖豬,帶血熱心,內置南星在內,以燈草裹豬心,外用麥門冬草洗淨不拘多少,包之甑上,九蒸九曝,取出南星於金銀器內盛之,取日精月華之氣曝露十晝夜,搗羅為末,後加余藥同和勻。)
龍骨(研磨)、虎骨(用酥油炙烤)、人參、箭頭硃砂(研磨)、遠志(用甘草水煮過,去掉木心)、酸棗仁(炒過去除殼。以上各一兩)、大天南星(三、四枚,用淘米水浸泡洗淨,去掉外皮和滑膩黏液,瀝乾水分,用竹刀挖成罐狀,裝入硃砂粉末,再用天南星粉末蓋住)、豬心(一個,取自新殺的閹豬,帶血且仍溫熱的心,將上述處理過的天南星放入豬心內,用燈心草包裹豬心,外面再用洗淨的麥門冬草,數量不拘,包裹起來放在蒸籠上,經過九次蒸煮九次曝曬,取出天南星放在金銀器皿中,吸收日精月華之氣,曝露十個晝夜,然後搗碎篩成粉末,之後加入其餘藥物一起攪拌均勻。)
原文
上為細末,用無灰酒打麵糊,冷定,和搜成劑,丸如梧桐子大,每服五七十丸,空心溫酒送下,小兒丸如黃米大,每服三五十丸,煎人參湯送下,病甚者不過二十服,即愈,除根不發。
將以上藥材研磨成細末,用無灰酒調製麵糊,冷卻凝固後,揉合成藥劑,搓成如梧桐子大小的藥丸。每次服用五七十丸,空腹時用溫酒送下。小孩則製成如黃米大小的藥丸,每次服用三五十丸,用煎煮的人參湯送下。病情嚴重的,不超過二十服就會痊癒,且能斷除病根不再復發。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。