傷寒百證歌

卷五

第八十八證·小便不利歌

卷五/第八十八證·小便不利歌8
原文
胃中乾則無小便。慎勿利之強使然。(病源云。傷寒發汗後。而汗出不止。津液少。胃中乾。小腸有伏熱。故小便不通也。故不可強利之。)下焦有熱不通泄。量病浮沉用藥宣。
白話
胃中乾燥就會沒有小便,務必謹慎,不要強行用利小便的藥物來造成這種情況。(《諸病源候論》說:傷寒發汗之後,汗出不止,津液減少,胃中乾燥,小腸有潛伏的熱邪,所以小便不通,因此不可強行利尿。)下焦有熱邪而無法通利排泄,要根據病情的輕重深淺來用藥宣導。
原文
(下焦有熱者。可宣導之也。)咳而有水青龍候。
白話
(下焦有熱的,可以宣導它。)咳嗽而兼有水飲的,是小青龍湯的證候。
原文
(仲景云。傷寒表不解。心下有水氣。乾嘔發熱而咳。或小便不利。小腹滿或喘者。小青龍湯主之。)項強無汗桂枝痊。
白話
(張仲景說:傷寒表證未解,心下有水氣,出現乾嘔、發熱、咳嗽,或者小便不利、小腹脹滿、或者氣喘的,用小青龍湯主治。)頸項強直而無汗的,用桂枝湯加減可以痊癒。
原文
(仲景云。服桂枝湯。或下之。仍頭項強痛。翕翕發熱。無汗。心下滿。脹痛。小便不利者。桂枝去桂加茯苓白朮湯。)大抵中濕發黃者。先利小便當使快。
白話
(張仲景說:服用桂枝湯,或者用了瀉下法之後,仍然頭項強痛、陣陣發熱、無汗、心下脹滿疼痛、小便不利的,用桂枝去桂加茯苓白朮湯。)大體上,感受濕邪而發黃的,應當先利尿,使小便通暢。
原文
(大抵中濕發黃。先利小便使快。仲景云。中濕之為候。其人小便不利。大便反快。但當利其小便。仲景論風濕證云。若被下者。小便不利。又云。傷寒身色如金黃。如橘子色。小便利。腹微滿者。茵陳蒿湯主之。)陽明汗多津液無。卻以小便利為戒。
白話
(大體上,感受濕邪而發黃,先利尿使小便通暢。張仲景說:感受濕邪的證候,病人小便不利,大便反而稀溏暢快,只應當利尿。張仲景論述風濕證說:如果用了瀉下法,就會小便不利。又說:傷寒病人皮膚顏色像金黃色、像橘子色,小便通利而腹部微脹滿的,用茵陳蒿湯主治。)陽明病汗出太多,津液耗盡,反而要以小便通利為禁忌。
原文
(仲景云。陽明病。汗出多而渴者。不可與豬苓湯。以汗多。胃中燥豬苓複利其小便也。)陽若湊之陰分(去聲。)虛。小便難出熱中居。
白話
(張仲景說:陽明病,汗出很多而口渴的,不可以給予豬苓湯,因為汗出多,胃中乾燥,豬苓湯又會利尿。)陽邪如果侵襲陰分而導致陰虛,小便就難以排出,這是因為熱邪居於體內。
原文
(素問云。陰虛者。陽必湊之。陽入陰分。則膀胱熱。而小便難。)漏風不止桂加附。
白話
(《素問》說:陰虛的人,陽邪必定會侵襲它。陽邪進入陰分,就會使膀胱有熱,而小便困難。)汗漏不止的,用桂枝加附子湯。
原文
(仲景云。太陽病發汗。遂漏風不止。惡風。小便難。四肢急。桂枝加附子湯主之。)陽明風中小柴胡。
白話
(張仲景說:太陽病發汗後,汗漏不止,怕風,小便困難,四肢拘急,用桂枝加附子湯主治。)陽明中風的,用小柴胡湯。