傷寒百證歌

卷五

第八十三證·口燥咽乾歌

卷五/第八十三證·口燥咽乾歌5
原文
脾中有熱胃乾枯。口燥咽乾津液無。陽明白虎加參證。少陽口苦小柴胡。
白話
脾臟有熱,胃部乾枯,導致口乾舌燥、咽喉乾燥,體內缺乏津液。這是陽明病的白虎加人參湯證;若是少陽病,出現口苦的症狀,則用小柴胡湯。
原文
(仲景云。陽明病。脈浮緊。咽乾。口苦。口乾舌燥者。白虎湯。又云。少陽之為病。口苦咽乾目眩者。宜小柴胡湯。)咽乾慎不可發汗。發汗無津氣愈虛。
白話
(張仲景說:陽明病,脈象浮緊,出現咽喉乾燥、口苦、口乾舌燥的,用白虎湯。又說:少陽病的症狀是口苦、咽喉乾燥、頭暈目眩,適合用小柴胡湯。)咽喉乾燥時要謹慎,不可使用發汗法;發汗會耗傷津液,使元氣更加虛弱。
原文
(仲景云。咽喉乾燥不可發汗。)少陰口燥急須下。腎經少水致焚如。
白話
(張仲景說:咽喉乾燥的病症不可發汗。)少陰病出現口乾舌燥,必須趕快用瀉下法;這是因為腎經陰液不足,導致像火燒一樣的乾燥。
原文
(仲景云。少陰病。得之二三日。口燥咽乾。急下之。宜服承氣湯。又云。少陰病二三日。咽痛者。與甘草湯。不瘥。與桔梗湯。此證切宜審用之。)蟲蝕上部聲嗄惑。咽乾蝕臟下(上聲。)名狐。
白話
(張仲景說:少陰病,發病兩三天後,出現口乾舌燥、咽喉乾燥,應趕快用瀉下法,適合服用承氣湯。又說:少陰病兩三天,咽喉疼痛的,給予甘草湯;如果沒好,再給予桔梗湯。這個證候必須仔細審查後再用藥。)蟲侵蝕人體上部,會導致聲音嘶啞,這是惑病;蟲侵蝕下部,則會咽喉乾燥,這是狐病。
原文
(仲景云。狐惑之病。蟲蝕上下部。蝕上部則聲嗄。蝕下部則咽乾。)
白話
(張仲景說:狐惑這種病,是蟲侵蝕人體的上部和下部。侵蝕上部就會聲音嘶啞,侵蝕下部就會咽喉乾燥。)