傷寒百證歌

卷三

第六十證·怫鬱歌

卷三/第六十證·怫鬱歌6
原文
怫鬱有虛亦有實。要須仔細明證脈。(怫。音拂。蓋燥屎者實也。吐下者虛也。)燥屎唯宜承氣湯。
白話
怫鬱有虛證也有實證,必須仔細辨明證候與脈象。(怫,音拂。燥屎屬於實證,吐下之後屬於虛證。)燥屎的怫鬱只適合用承氣湯。
原文
(仲景云。病者小便不利。大便乍難乍易。時有微熱。怫鬱不得臥。有燥屎故也。承氣湯主之。)吐下極虛胃寒疾。
白話
(張仲景說:病人小便不順暢,大便有時困難有時容易,時常有些微發熱,心中怫鬱煩悶無法躺臥,這是因為有燥屎的緣故,用承氣湯主治。)大吐大下之後,身體極度虛弱,這是胃中寒冷的疾病。
原文
(仲景云。傷寒大吐下後。極虛。復極汗者。其人外氣怫鬱。復與之水。以發其汗。因得噦。所以然者。胃中寒冷。故致此也。)火薰汗出目須黃。
白話
(張仲景說:傷寒病經過大吐大下之後,身體極度虛弱,又大量出汗的人,體表之氣怫鬱不暢,再給他喝水來發汗,因而引起呃逆。之所以如此,是因為胃中寒冷,所以導致這種情況。)用火薰法強迫出汗,眼睛必然會發黃。
原文
(仲景云。寸口脈。陽浮。陰濡而弱。醫如火薰郁令汗出。客熱因火而熱發。怫鬱蒸肌膚。身目為黃。)二陽並病面還赤。
白話
(張仲景說:寸口脈,寸部浮,尺部濡弱。醫生用火薰法強迫病人出汗,外來的熱邪因火而發作,怫鬱之氣蒸騰於肌膚,身體與眼睛因而發黃。)太陽與陽明二經並病,臉色會呈現通紅。
原文
(仲景云。二陽並病。太陽初得病時。先發其汗。汗先出不徹。因轉屬陽明。續自微汗出。設面色緣緣正赤者。陽氣怫鬱。當解之薰之也)脈來洪大榮氣長。
白話
(張仲景說:太陽與陽明並病,太陽病剛開始時,先發汗,但汗出得不透徹,因而轉屬陽明經,接著微微出汗。如果臉色持續通紅,這是陽氣怫鬱,應當用解表或薰法來治療。)脈象來勢洪大,這是榮氣亢盛。
原文
(仲景云。寸口脈洪而大者。榮氣長。榮氣長則陽盛。怫鬱不得出聲。)隨經醫治何由失。
白話
(張仲景說:寸口脈洪大,是榮氣亢盛。榮氣亢盛則陽氣過旺,怫鬱之氣無法發出聲音。)依照經絡辨證來醫治,怎麼會出錯呢?