傷寒百證歌

卷二

第三十一證·可汗不可汗歌

卷二/第三十一證·可汗不可汗歌15
原文
脈浮唯宜以汗解。春夏用之何足怪。(仲景云。脈浮宜以汗解。又云。大法。春夏宜汗。)風若傷衛屬桂枝。寒傷榮血麻黃快。
白話
脈象浮只適宜用發汗的方法來解除。在春夏兩季使用發汗法有什麼值得奇怪的呢。(張仲景說:脈浮適宜用發汗的方法來解除。又說:大的法則,春夏適宜發汗。)風邪如果傷害人體的衛氣就用桂枝湯。寒邪傷害人體的榮血就用麻黃湯效果迅速。
原文
(仲景云。風則傷衛。寒則傷榮。傷衛屬桂枝。傷榮屬麻黃。二藥雖均曰發汗。自有淺深也。)項強𠘧𠘧葛根湯。心間水氣青龍對。
白話
(張仲景說:風邪會傷害人體的衛氣,寒邪會傷害人體的榮血。傷衛氣的用桂枝湯,傷榮血的用麻黃湯。這兩味藥雖然都說是發汗,但自有深淺的分別。)項背強直僵硬的用葛根湯。胸脅間有水氣的用小青龍湯來對應治療。
原文
(仲景云。少陰病。得之二三日。麻黃附子甘草湯。微發其汗。)少陰亦可微發汗。附子麻黃泄其外。
白話
(張仲景說:少陰病,得了二三天,用麻黃附子甘草湯,微微發汗。)少陰病也可以微微發汗。用附子、麻黃來宣洩其體表。
原文
(風濕。惟要微微似欲汗出。若大汗出者。風氣雖去。濕氣仍在也。)風濕發汗惡淋漓。風氣去兮濕氣在。唯宜浥潤遍周身。濕氣風邪俱已退。
白話
(風濕病。只適宜微微像是快要出汗的樣子。如果大汗淋漓的話,風氣雖然去除,濕氣仍然存在。)風濕病發汗忌諱淋漓不止。風氣去除了而濕氣還在。只適宜微微濕潤遍布全身,這樣濕氣和風邪就都已經退去了。
原文
(仲景云。尺中遲者。精氣不足。血氣微少。不可汗。)大抵尺遲汗為逆。
白話
(張仲景說:尺部脈遲的病人,精氣不足,血氣微少,不可發汗。)大略來說尺脈遲滯的話發汗是逆治。
原文
(仲景云。微反在下。弦反在上。弱反在關。濡反在顛。不可發汗。發汗則寒慄至矣。)微弦濡弱斯為害。
白話
(張仲景說:微脈反而出現在下部,弦脈反而出現在上部,弱脈反而出現在關部,濡脈反而出現在顛部,都不可發汗。發汗就會導致寒慄來臨了。)微脈、弦脈、濡脈、弱脈這些就是危害。
原文
(仲景云。少陰脈沉細數。病在裡。不可發汗。又云。傷寒脈弦細。頭痛發熱。此屬少陽。少陽不可發汗。)少陰沉細病在裡。少陽弦細卻主內。
白話
(張仲景說:少陰脈沉細數,病在裡層,不可發汗。又說:傷寒脈弦細,頭痛發熱,這屬於少陽。少陽不可發汗。)少陰病脈沉細的是病在裡層。少陽病脈弦細卻是病在內部。
原文
(厥不可發汗。發汗則聲亂。咽嘶。舌萎。聲不得前。)兩厥若汗必舌萎。
白話
(厥逆不可發汗。發汗就會聲音混亂,咽喉嘶啞,舌頭枯萎,聲音不能發出。)兩種厥逆如果發汗舌頭必然枯萎。
原文
(仲景云。動氣在上。動氣在下。動氣在左。動氣在右。皆不可發汗。)四動汗之還窒礙。
白話
(張仲景說:動氣在上,動氣在下,動氣在左,動氣在右,都不可發汗。)四種動氣發汗反而會有障礙。
原文
瘡家汗之必成痓。淋家汗之便血殺。衄家汗之額上陷。咽乾汗之咽卻隘。
白話
有瘡病的人發汗必然變成痙病。患淋病的人發汗就會便血而死亡。患鼻出血的人發汗額上就會凹陷。咽喉乾燥的人發汗咽喉反而更加狹隘。
原文
(仲景云。瘡家雖身疼痛。不可攻其表。汗之必痓。淋家。汗之必便血。衄家汗之。額上促急而緊。直視不得眗。不能眠。咽乾燥者。不可發汗。王實傷寒證治。皆用小柴胡湯。)亡血汗之必寒慄。
白話
(張仲景說:有瘡病的人雖然身體疼痛,也不可攻解其體表,發汗必然變成痙病。淋病的人發汗必然便血。鼻出血的人發汗,額上促急而緊,眼睛直視不能轉動,不能入睡。咽喉乾燥的人,不可發汗。王實《傷寒證治》都用小柴胡湯。)失血的人發汗必然會寒慄。
原文
(仲景云。亡血不可發汗。發汗則寒慄而振。)汗家重汗精神憊。
白話
(張仲景說:失血不可發汗,發汗就會寒慄而且振動。)汗多的人再發汗就會精神疲憊。
原文
(仲景云。少陰無汗。而強發之。必動其血。)少陰強汗動經血。
白話
(張仲景說:少陰病沒有汗,如果強行發汗,必然擾動其血液。)少陰病強行發汗會擾動經血。
原文
(仲景云。虛煩壞病。皆不可發汗宜用小柴胡湯主之。)虛煩壞病尤須戒。
白話
(張仲景說:虛煩、壞病,都不可發汗,適宜用小柴胡湯主治。)虛煩、壞病尤其需要戒慎。
原文
月經適斷適來時。切莫動經成冒昧。(此小柴胡證。發則鬱冒不知人。)
白話
月經剛好斷或剛好來的時候。千萬不要擾動經血造成眩冒。(這是小柴胡湯的適應證,發汗就會鬱冒不知人。)