傷寒百證歌

卷一

第十二證·陰陽兩感歌

卷一/第十二證·陰陽兩感歌4
原文
傷寒熱甚雖不死。兩感傷寒漫料理。(仲景云。凡傷於寒則發為熱。雖甚不死。若兩感於寒而病者。必死。又曰兩感病俱作。治有先後。發表攻裡。本自不同。故漫料理可也。)一日太陽少陰病。腹痛口乾煩飲水。
白話
傷寒發熱很嚴重雖然不會死。兩感傷寒要謹慎處理。(張仲景說:凡是感受寒邪就會發熱,即使很嚴重也不會死。如果同時感受寒邪而生病的人,必定死亡。又說:兩感病同時發作,治療有先後順序,發散表邪和攻治裡邪,本來就不同,所以從容處理是可以的。)第一天太陽與少陰生病,腹痛口乾,煩躁想喝水。
原文
(太陽膀胱也。少陰腎也。為表裡。故仲景云。太陽與少陰俱病。則腹痛口乾。煩滿而渴。)二日陽明合太陰。腹滿身熱如火熾。不欲飲食鼻內干。妄言譫語終難睡。
白話
(太陽是膀胱經,少陰是腎經,互為表裡。所以張仲景說:太陽與少陰同時生病,就會腹痛口乾,煩悶而口渴。)第二天陽明與太陰合病,腹部脹滿,身體發熱像火燒一樣,不想吃東西,鼻子內乾燥,胡言亂語說夢話,始終難以入睡。
原文
(仲景云。二日陽明與太陰俱病。則腹滿身熱。不欲食。譫語。)三日少陽合厥陰。耳聾囊縮不知人。厥逆水漿不入口。六日為期是死辰。
白話
(張仲景說:第二天陽明與太陰同時生病,就會腹部脹滿,身體發熱,不想吃東西,說胡話。)第三天少陽與厥陰合病,耳聾,陰囊收縮,不認識人,四肢厥冷,水漿不能入口,以六天為期限,這就是死亡的時候。
原文
(仲景云。三日少陽與厥陰俱病。則耳聾囊縮而厥。水漿不入口。不知人者。六日死矣。)
白話
(張仲景說:第三天少陽與厥陰同時生病,就會耳聾,陰囊收縮而四肢厥冷,水漿不能入口,不認識人的人,六天就會死亡。)