原文
【闡釋】 本條和前二條相互聯繫,相互發明,皆為少陰初病,未見吐利逆冷諸裏證,先行發汗,預防裏證之治法。
【闡釋】 本條和前兩條相互聯繫,相互發明,都是少陰病初起,尚未出現嘔吐、下利、四肢逆冷等裡證,先行發汗,預防裡證的治療方法。
原文
後者病勢較輕較緩,故以甘草易細辛,去細辛之辛散,益以甘草之甘緩,相機施治耳。
後者病情較輕較緩,所以用甘草取代細辛,去除細辛的辛散,增加甘草的甘緩,根據情況施治罷了。
原文
鄭氏謂:「原文含含糊糊,未知所從,不敢強解」。似非確切之論。麻黃附子甘草湯方(校補)
鄭氏說:「原文含糊不清,不知如何依從,不敢強行解釋。」似乎不是確切的論述。麻黃附子甘草湯方(校補)
原文
麻黃二兩(去節) 附子一枚(炮去皮破八片) 甘草二兩(炙)
麻黃二兩(去節) 附子一枚(炮去皮破八片) 甘草二兩(炙)
原文
上三味,以水七升,先煮麻黃一兩沸,去上沫,內諸藥,煮取三升,去渣,溫服一升,日三服。【方解及其應用範圍】
以上三味藥,用水七升,先煮麻黃一兩沸,去掉上面的泡沫,放入其他藥材,煮取三升,去掉藥渣,溫服一升,每日服三次。【方解及其應用範圍】
原文
本方即前麻黃附子細辛湯去細辛之辛散,加甘草之甘緩,此少陰感寒之微發汗法,也是溫經發表的方劑,用以微微發汗以治療病勢較輕的少陰兼太陽表症。
本方即前面的麻黃附子細辛湯去掉細辛的辛散,加入甘草的甘緩,這是少陰感受寒邪的微發汗法,也是溫經發表的方劑,用以微微發汗來治療病情較輕的少陰兼太陽表證。
原文
近人推廣以治陽虛體質之感冒,寒邪侵入少陰之咳嗽、咽喉痛等證。
近代人推廣用來治療陽虛體質的感冒,以及寒邪侵入少陰的咳嗽、咽喉痛等證。
原文
五、少陰病,欲吐不吐,心煩,但欲寐,五六日自利而渴者,屬少陰也。
五、少陰病,想吐又吐不出,心煩,只想睡覺,五六天後自行下利而口渴的,屬於少陰病。
原文
虛、故引水自救;若小便色白者,少陰〔病〕形悉具。
虛、所以引水自救;如果小便顏色白的,少陰病的證候完全具備。
原文
小便白者,以下焦虛,有寒,不能制水,故令色白也。原文282
小便白的原因,是因為下焦虛寒,有寒邪,不能制約水液,所以使顏色變白。原文282
原文
【鄭論】 按陰邪上干,故欲吐而不吐,以致心煩,但欲寐者,少陰之徵,五六日,自利而渴者,氣機下泄,腎氣不充於上也。
【鄭論】 按陰邪侵犯上部,所以想吐又吐不出,導致心煩,只想睡覺,這是少陰病的徵象;五六天後,自行下利而口渴的,是氣機下泄,腎氣不能充養上部所致。
原文
虛、故引水自救,學者於此,當以飲冷、飲熱判之,舌苔之乾、潤判之。
虛、所以引水自救,學習者在這裡,應當根據飲冷飲熱來判斷,根據舌苔的乾燥潤澤來判斷。
原文
因邪熱自利之渴者,當以救腎水為急,因虛自利之渴者,當以救腎陽為先。
因邪熱下利而口渴的,應當以救治腎水為急務;因虛寒下利而口渴的,應當以救治腎陽為先。
原文
至小便白,下焦火化不足,虛寒之的候,可以無疑也。
至於小便白,是下焦火化不足,虛寒的確切證候,可以無疑了。
原文
【闡釋】 久病之人,小便黃者,陽氣未絕於內也。
【闡釋】 久病的人,小便黃的,是體內陽氣尚未斷絕。
原文
至下焦虛寒,不能制陰寒之水,不受陽熱蒸化而小便反白,故知久病而小便白者,皆危候也。
至於下焦虛寒,不能制約陰寒之水,不受陽熱蒸化而小便反而發白,所以知道久病而小便白的,都是危險的徵兆。
原文
少陰病形悉具者,指脈微細而沉,利不止,厥逆,乾嘔而煩。上有虛熱,下有實寒,法當用白通湯治之。
少陰病證候完全具備的,是指脈微細而沉,下利不止,四肢厥冷,乾嘔而心煩。上有虛熱,下有實寒,治法應當用白通湯治療。
原文
然遽投熱藥,上有虛熱相拒,則水藥必將傾吐而出,故需用苦寒之豬膽汁,及鹹寒之童便,引之下行,乃能盡白通湯之力而收其效。
但如果驟然使用熱藥,上部有虛熱相互抗拒,那麼水藥必定會被吐出,所以需要用苦寒的豬膽汁,以及鹹寒的童便,引導藥力下行,才能充分發揮白通湯的功效而收效。
原文
但令腎水得從溫化,蒸氣上行,則心煩燥渴可愈,下行之小便,亦將色變矣。
只要使腎水得到溫化,蒸氣上行,那麼心煩燥渴就可痊癒,下行的小便,也將會改變顏色了。
原文
六、病人脈陰陽俱緊,反(出汗)〔汗出〕者,亡陽也,此屬少陰,法當咽痛,而復吐利。原文283
六、病人脈象陰陽俱緊,反而汗出的,是亡陽,這屬於少陰病,按理應當咽喉疼痛,並且還嘔吐下利。原文283
原文
【鄭論】 按少陰乃封藏之所,脈現細微,乃是本象,今所現者緊,而反汗出,是陽亡於外,上逆而為吐,為咽痛,陽既上逆,而下部即寒,故見自利。
【鄭論】 按少陰是封藏之所,脈象出現細微,才是本來之象,現在出現的是緊脈,反而汗出,這是陽氣外亡,上逆而導致嘔吐、咽喉疼痛,陽氣既然上逆,下部就寒,所以出現下利。
原文
【闡釋】 太陽傷寒,脈陰陽俱緊,是浮而緊;少陰病,則陰陽俱緊,是沉而緊,此為寒邪已直侵少陰。
【闡釋】 太陽傷寒,脈象陰陽俱緊,是浮而緊;少陰病,則陰陽俱緊,是沉而緊,這是寒邪已經直接侵入少陰。
原文
陰證本不當有汗,現在反見汗出,此陰寒太甚,陽虛不能固外而從外脫,則上為吐,下為利。
陰證本不應當有汗,現在反而見到汗出,這是陰寒太甚,陽氣虛弱不能固護體表而從外脫,於是上則嘔吐,下則下利。
原文
由於陰寒極盛,虛陽上浮,故咽痛,此類咽痛,大多不紅不腫,和實證咽痛完全不同,此為假熱真寒證。
由於陰寒極盛,虛陽上浮,所以咽喉疼痛,這類咽痛,大多不紅不腫,和實證咽痛完全不同,這是假熱真寒證。
原文
治以白通加童便、豬膽汁以回陽固脫,則諸證自愈。
用白通湯加童便、豬膽汁來回陽固脫,那麼諸證自然痊癒。
原文
七、少陰病,脈微,不可發汗,亡陽故也;陽已虛,尺脈弱澀者,復不可下〔之〕。原文286
七、少陰病,脈微,不可發汗,因為會亡陽;陽氣已虛,尺脈弱澀的,也不可攻下。原文286
原文
【鄭論】 按脈既微,本非可汗之證,汗之必亡陽,故曰不可發汗;陽己虛,而尺脈又見澀,澀為血少,更不可以言下,此係根本之地,明示人汗、下之非法,當慎之也。
【鄭論】 按脈既然微,本來就不是可汗之證,發汗必定亡陽,所以說不可發汗;陽氣已虛,而尺脈又見澀,澀為血少,更不可以說攻下,這是根本之地,明確指示人發汗、攻下都是錯誤的方法,應當謹慎。
原文
【闡釋】 此節指出少陰病不可汗、下。然僅以脈來定少陰病,似不妥當,必須結合少陰證其他證狀來判定。
【闡釋】 此節指出少陰病不可發汗、攻下。然而僅以脈象來斷定少陰病,似乎不妥當,必須結合少陰證的其他症狀來判定。
原文
少陰病,其脈微,為陽虛,當溫之;尺脈弱澀者,尺主下焦,弱主氣不足,澀主陰不足,亦當溫。此條本為少陰禁汗禁下而設,故不言治。然溫經補陽之附子湯之類,即可治也。
少陰病,其脈微,是陽虛,應當溫補;尺脈弱澀的,尺脈主下焦,弱主氣不足,澀主陰不足,也應當溫補。此條本是為了少陰禁汗禁下而設,所以不談治療。然而溫經補陽的附子湯之類,就可以治療。
原文
八、少陰病,下利(者),若利自止(者),惡寒而踡臥,手足溫者,可治。原文288
八、少陰病,下利,如果下利自行停止,怕冷而蜷臥,手足溫暖的,可以治療。原文288
原文
【鄭論】 按利止而手足溫,陽未盡也。若利止,手足逆冷不回,陽已絕矣,生死即在此處攸分。
【鄭論】 按下利停止而手足溫暖,是陽氣尚未竭盡。如果下利停止,手足厥冷不回溫,陽氣已經斷絕,生死就在此處區分。
原文
【闡釋】 下利、惡寒、踡臥是陰寒極盛,下利停止而手足轉溫,則中陽未絕,此乃陽氣回復陰寒去而裏和,所以說其病可治,但可治並不等於勿藥可愈,投以大劑四逆湯類,可以克日奏功。
【闡釋】 下利、怕冷、蜷臥是陰寒極盛,下利停止而手足轉為溫暖,則是中陽未絕,這是陽氣回復、陰寒離去而裡氣調和,所以說其病可治,但可治並不等於不用藥就能痊癒,投以大劑四逆湯之類,可以很快奏效。
原文
九、少陰病,惡寒而踡,時自煩,欲去衣被者,可治。原文289
九、少陰病,怕冷而蜷臥,時而自行心煩,想要去掉衣被的,可以治療。原文289
原文
【鄭論】 按少陰惡寒而自煩,欲去衣被者,真陽擾亂,陽欲外亡、而尚未出軀殼,故為可治。
【鄭論】 按少陰病怕冷而自行心煩,想要去掉衣被的,是真陽擾亂,陽氣將要外亡、但尚未離開軀殼,所以認為可治。
如果去掉衣被,而汗出昏暈的,陽氣已經外亡,按法屬於不治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。