原文
一、傷寒五六日,中風,往來寒熱((惡寒時不知熱,當熱時不知寒,寒和熱間代出現,即所謂間歇型熱。)),胸脅苦滿((謂胸脅部有苦悶的感覺。因少陽脈循胸脅,邪入其經,所以胸滿。)),默默不欲飲食,心煩喜嘔,或胸中煩而不嘔、或渴、或腹中痛、或脅下痞鞕、或心下悸、小便不利、或不渴、身有微熱,或咳者,小柴胡湯主之。原文96
一、傷寒五六日,中風,往來寒熱((惡寒時不知熱,當熱時不知寒,寒和熱交替出現,即所謂間歇型熱。)),胸脅苦滿((指胸脅部有苦悶的感覺。因少陽經脈循行胸脅,邪氣侵入其經,所以胸滿。)),默默不欲飲食,心煩喜歡嘔吐,或胸中煩而不嘔、或渴、或腹中痛、或脅下痞硬、或心下悸、小便不利、或不渴、身有微熱,或咳嗽者,小柴胡湯主治。原文96
原文
【鄭論】 按少陽當陰陽交會之中,出與陽爭則熱生,入與陰爭則寒作,故有寒熱往來也。
【鄭論】 按少陽位於陰陽交會之中,外出與陽爭鬥則熱生,內入與陰爭鬥則寒作,所以有寒熱往來。
原文
胸脅滿,默默不欲食者,肝邪實而上克其土,土畏木克,故不欲食。心煩喜嘔者,肝喜發洩也。
胸脅滿,默默不欲飲食者,肝邪實而上克其土,土畏懼木克,所以不欲食。心煩喜歡嘔吐者,肝喜歡發洩。
原文
甚至或煩、或咳、或渴、或腹痛、或心下悸、或小便不利,種種病情,皆係肝木不舒所致也。
甚至或煩、或咳、或渴、或腹痛、或心下悸、或小便不利,種種病情,都是肝木不舒所致。
原文
故以小柴胡主之,專舒木氣,木氣一舒,樞機復運,而諸證自釋矣。
所以用小柴胡湯主治,專一舒暢木氣,木氣一舒暢,樞機恢復運轉,而諸證自會解除。
原文
【闡釋】 往來寒熱,胸脅苦滿,默默不欲飲食,心煩喜嘔,這是小柴胡湯的主要證候,以下的或然證,並不是用小柴胡湯的主要目標。鄭氏所按已詳盡矣,無庸贅述。小柴胡湯方(校補)
【闡釋】 往來寒熱,胸脅苦滿,默默不欲飲食,心煩喜嘔,這是小柴胡湯的主要證候,以下的或然證,並不是用小柴胡湯的主要目標。鄭氏所按已詳盡矣,無須贅述。小柴胡湯方(校補)
原文
柴胡半斤 黃芩三兩 人參三兩 半夏半升(洗) 甘草(炙)生薑各三兩(切) 大棗十二枚(擘)
柴胡半斤 黃芩三兩 人參三兩 半夏半升(洗) 甘草(炙)生薑各三兩(切) 大棗十二枚(擘)
原文
上七味,以水一鬥二升,煮取六升,去渣,再煎取三升,溫服一升,日三服。
以上七味,用水一鬥二升,煮取六升,去渣,再煎取三升,溫服一升,每日三服。
原文
若渴,去半夏,加人參合前成四兩半,栝蔞根四兩。若腹中痛者去黃芩,加芍藥三兩。若脅下痞鞕,去大棗,加牡蠣四兩。
若渴,去掉半夏,加入人參合前成四兩半,栝蔞根四兩。若腹中痛者,去掉黃芩,加芍藥三兩。若脅下痞硬,去掉大棗,加牡蠣四兩。
原文
若不渴,外有微熱者,去人參,加桂枝三兩,溫復微汗愈。
若不渴,外有微熱者,去掉人參,加桂枝三兩,溫覆微汗愈。
原文
若咳者,去人參、大棗、生薑,加五味子半升,乾薑二兩。【方解及其應用範圍】
若咳嗽者,去掉人參、大棗、生薑,加五味子半升,乾薑二兩。【方解及其應用範圍】
原文
小柴胡湯乃表裏兩解法,亦轉輸調和之方。柴胡乃少陽主藥,可升陽達表,力能輸肝木之滯機,宣暢氣血,使半表半裏之邪得從外宣。
小柴胡湯是表裏兩解的方法,也是轉輸調和之方。柴胡是少陽主藥,可升陽達表,力能疏輸肝木的滯機,宣暢氣血,使半表半裏之邪得以從外宣發。
原文
黃芩苦寒,能清胸腹之熱,使半表半裏之邪得從內徹。
黃芩苦寒,能清胸腹之熱,使半表半裏之邪得以從內徹除。
原文
《本經》稱柴胡推陳致新,黃芩主治諸熱,柴、芩合用,能解半表半裏之邪,半夏、生薑調理胃氣以止嘔,人參、棗、草益氣和中以養正。
《本經》稱柴胡推陳致新,黃芩主治諸熱,柴胡、黃芩合用,能解半表半裏之邪,半夏、生薑調理胃氣以止嘔,人參、大棗、甘草益氣和中以養正。
原文
本方寒熱並用,攻補兼施,有疏利三焦氣機,調達上下升降,宣通內外,運行氣血之功,八法中列入和劑。
本方寒熱並用,攻補兼施,有疏利三焦氣機,調達上下升降,宣通內外,運行氣血之功,八法中列入和劑。
原文
關於此方除用治少陽經症外,鄭氏在《醫法圓通》中說:「治發熱、口苦、耳聾,其脈弦者,又治太陽、陽明二經發熱不退,寒熱往來。隨即舉出其圓通應用六條:(1)治兩脅脹痛;(2)治頭響,兩側脹;(3)治兩耳紅腫痛甚;(4)治瘧疾;(5)治吐酸不食;(6)治婦女熱入血室,譫語。筆者用以治肝咳,其由於肝陽不足者,用小柴胡湯去參、棗、生薑,加乾薑、五味、桂枝以溫肝利肺而咳愈;如因肝陰不足,肝火上逆,治當滋肝、降火、潤肺,用小柴胡湯去參、薑、棗、加貝母、知母、石膏治之。又曾治胃脘脹痛,其症狀為口苦、目眩、胸脅滿悶,脘腹時作脹痛,稍多食則大便溏,日四五次,舌質淡紅,苔膩,脈弦細,治以小柴胡湯加公丁香,吳茱萸,二劑而痊癒。現代用以治療具有本方主症的多種疾病,如感冒、扁桃腺炎、流行性腮腺炎、各型肝炎、膽囊炎、胸膜炎、腎炎及產後發熱、長期潮熱等,只要加減適宜,均能收到良效。更有用本方以通小便、止泄瀉的,可能與原文所謂「上焦得通,津液得下,胃氣因和」的作用有關,足見其製方之精當與應用之廣泛了」。
關於此方除用治少陽經症外,鄭氏在《醫法圓通》中說:「治發熱、口苦、耳聾,其脈弦者,又治太陽、陽明二經發熱不退,寒熱往來。隨即舉出其圓通應用六條:(1)治兩脅脹痛;(2)治頭響,兩側脹;(3)治兩耳紅腫痛甚;(4)治瘧疾;(5)治吐酸不食;(6)治婦女熱入血室,譫語。筆者用以治肝咳,其由於肝陽不足者,用小柴胡湯去參、棗、生薑,加乾薑、五味、桂枝以溫肝利肺而咳愈;如因肝陰不足,肝火上逆,治當滋肝、降火、潤肺,用小柴胡湯去參、薑、棗、加貝母、知母、石膏治之。又曾治胃脘脹痛,其症狀為口苦、目眩、胸脅滿悶,脘腹時作脹痛,稍多食則大便溏,日四五次,舌質淡紅,苔膩,脈弦細,治以小柴胡湯加公丁香,吳茱萸,二劑而痊癒。現代用以治療具有本方主症的多種疾病,如感冒、扁桃腺炎、流行性腮腺炎、各型肝炎、膽囊炎、胸膜炎、腎炎及產後發熱、長期潮熱等,只要加減適宜,均能收到良效。更有用本方以通小便、止泄瀉的,可能與原文所謂「上焦得通,津液得下,胃氣因和」的作用有關,足見其製方之精當與應用之廣泛了」
原文
二、少陽之為病,口苦、咽乾、目眩也。原文263
原文
【鄭論】 按少陽稟風火之臟,口苦咽乾者,膽有熱也,膽液乃目之精,今為熱擾,精氣不榮,故見眩也。
【鄭論】 按少陽稟受風火之臟,口苦咽乾者,膽有熱也,膽液是目之精,今為熱擾,精氣不榮,所以見眩。
原文
【闡釋】 諸家注傷寒者,大多以口苦、咽乾、目眩為少陽病之提綱。
【闡釋】 諸家注傷寒者,大多以口苦、咽乾、目眩為少陽病之提綱。
原文
鄭氏僅釋三者之成因而不說是少陽病之提綱。舒馳遠亦僅謂此少陽之腑證也。
鄭氏僅解釋三者之成因而不說是少陽病之提綱。舒馳遠也僅稱這是少陽之腑證。
原文
口苦、咽乾、目眩,少陽病自然可以見到,但就不得為提綱。
口苦、咽乾、目眩,少陽病自然可以見到,但就不能作為提綱。
原文
同篇17條云:「陽明病,脈浮而緊,咽燥口苦」。
原文
這說明口苦、咽乾、目眩等證,太陽病、陽明病都有,把它作為提綱看,在臨床沒有多大價值。
這說明口苦、咽乾、目眩等證,太陽病、陽明病都有,把它作為提綱看,在臨床沒有多大價值。
原文
相反把本篇第一條:「寒熱往來,胸脅苦滿,默默不欲飲食,心煩喜嘔」的小柴胡證作為少陽病提綱,還全面得多。
相反把本篇第一條:「寒熱往來,胸脅苦滿,默默不欲飲食,心煩喜嘔」的小柴胡證作為少陽病提綱,還全面得多。
原文
三、傷寒脈弦細,頭痛發熱者,屬少陽。少陽不可發汗,發汗則譫語,此屬胃,胃和則愈,胃不和,(則躁)〔煩〕而悸。原文265
三、傷寒脈弦細,頭痛發熱者,屬少陽。少陽不可發汗,發汗則譫語,此屬胃,胃和則愈,胃不和,(則躁)〔煩〕而悸。原文265
原文
【鄭論】 按少陽證,本宜和解,原不在發汗之例,強發其汗,血液被奪,則胃必(躁)〔燥〕,胃(躁)〔燥〕而譫語生,此條可謂少陽轉陽明,立論方可。
【鄭論】 按少陽證,本宜和解,原不在發汗之例,強發其汗,血液被奪,則胃必(躁)〔燥〕,胃(躁)〔燥〕而譫語生,此條可謂少陽轉陽明,立論方可。
原文
又按燥與悸,本係兩證,燥為熱邪,悸為水邪,此以籠統言之,大非少陽立法。
又按燥與悸,本係兩證,燥為熱邪,悸為水邪,此以籠統言之,大非少陽立法。
原文
【闡釋】 三陽證均有頭痛發熱,但在部位上有區別,太陽痛在腦後,陽明痛在前額,少陽痛在兩側。
【闡釋】 三陽證均有頭痛發熱,但在部位上有區別,太陽痛在腦後,陽明痛在前額,少陽痛在兩側。
原文
今頭痛發熱而脈弦細,正是少陽的主脈,與太陽頭痛發熱脈必浮,陽明頭痛發熱脈必大,亦有明顯的不同。少陽病邪不在表,是以禁汗。
今頭痛發熱而脈弦細,正是少陽的主脈,與太陽頭痛發熱脈必浮,陽明頭痛發熱脈必大,亦有明顯的不同。少陽病邪不在表,所以禁汗。
原文
鄭氏曰:「強發其汗,血液被奪,則胃必燥,胃燥而譫語生」。所論甚是。
鄭氏曰:「強發其汗,血液被奪,則胃必燥,胃燥而譫語生」。所論甚是。
原文
胃和則愈可有兩種情況,一是胃氣自和而愈,一是治療得當而愈,可用調胃承氣湯治之。
胃和則愈可有兩種情況,一是胃氣自和而愈,一是治療得當而愈,可用調胃承氣湯治之。
原文
四、少陽中風((此處當解作外邪的總稱,包括傷寒在內。)),兩耳無所聞,目赤,胸中滿而煩(躁)者,不可吐、下,吐、下則悸而驚。原文264
四、少陽中風((此處當解作外邪的總稱,包括傷寒在內。)),兩耳無所聞,目赤,胸中滿而煩(躁)者,不可吐、下,吐、下則悸而驚。原文264
原文
【鄭論】 按少陽屬相火,今得中風,風火相煽,壅於上竅則耳聾目赤,壅於胸中則滿而煩躁,當此時也,正當小柴胡加開鬱清火去風之品,切切不可吐下。
【鄭論】 按少陽屬相火,今得中風,風火相煽,壅於上竅則耳聾目赤,壅於胸中則滿而煩躁,當此時也,正當小柴胡加開鬱清火去風之品,切切不可吐下。
原文
前條原有當下、當吐、與不當下、不當吐之禁,若妄施之,則驚悸立作矣,可不慎歟?
前條原有當下、當吐、與不當下、不當吐之禁,若妄施之,則驚悸立作矣,可不慎歟?
原文
【闡釋】 此條合前條是治療少陽病的三禁,不問其為傷寒或中風,只要病在少陽,均當禁用汗、吐、下三法。
【闡釋】 此條合前條是治療少陽病的三禁,不問其為傷寒或中風,只要病在少陽,均當禁用汗、吐、下三法。
原文
因少陽病邪不在表,所以禁用發汗;病不在裏,腸胃沒有燥屎結實,所以禁用攻下;雖有胸滿而煩,卻非胸中邪實,所以禁用吐法。
因少陽病邪不在表,所以禁用發汗;病不在裏,腸胃沒有燥屎結實,所以禁用攻下;雖有胸滿而煩,卻非胸中邪實,所以禁用吐法。
原文
鄭氏釋耳聾、目赤、胸中滿而煩為風火相煽,亦是正確的。
鄭氏釋耳聾、目赤、胸中滿而煩為風火相煽,亦是正確的。
原文
若誤吐下,則誅伐無過,反致損氣耗液,而引起心悸、驚惕等變證。
若誤吐下,則誅伐無過,反致損氣耗液,而引起心悸、驚惕等變證。
原文
五、傷寒三日,三陽為盡,三陰當受邪,其人反能食〔而〕不嘔,此為三陰不受邪也。原文270
五、傷寒三日,三陽為盡,三陰當受邪,其人反能食〔而〕不嘔,此為三陰不受邪也。原文270
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。