傷寒恆論

太陽上篇

太陽上篇(10)

太陽上篇34
原文
上四味,以水八升,先煮葛根,減兩升,內諸藥,煮取二升,去滓,分溫再服。【方解及其應用範圍】
白話
以上四味藥,用水八升,先煮葛根,煮到水量減少兩升,再加入其他藥材,煮取二升,去掉藥渣,分兩次溫服。【方解及其應用範圍】
原文
本方以葛根為主藥,輕揚升發,芩、連苦寒清裏,甘草甘緩和中,善能清熱止利。
白話
本方以葛根為主藥,藥性輕揚升發,黃芩、黃連苦寒清裡熱,甘草甘緩和中,善於清熱止利。
原文
至於應用:一、裏熱腹瀉,略兼表邪,可治痢證初起而發熱惡寒者。二、治不惡寒之溫熱病,為溫病辛涼輕劑。
白話
至於應用:一、裡熱腹瀉,略兼表邪,可治療痢疾初起而發熱惡寒者。二、治療不惡寒的溫熱病,是溫病辛涼輕劑。
原文
近代推廣應用治療所有的腸道感染疾患,有良好療效。
白話
近代推廣應用治療所有的腸道感染疾病,有良好療效。
原文
三十五、太陽病,下之〔後〕,脈促(即是脈搏很急促的形狀,診察時手指下感覺得脈搏的波動相當躁急。),胸滿者,桂枝去芍藥湯主之;若微(惡)寒者〔桂枝〕去芍藥加附子湯主之。原文21、22
白話
三十五、太陽病,用下法之後,脈搏急促(即是脈搏很急促的形狀,診察時手指下感覺得脈搏的波動相當躁急。),胸部滿悶的,用桂枝去芍藥湯主治;如果微微怕冷的,用桂枝去芍藥加附子湯主治。原文21、22
原文
【鄭論】 按太陽果屬可下,下之,俾邪從下解之法也,何致脈促胸滿?
白話
【鄭論】 按太陽病確實屬於可下之證,用下法,使邪氣從下而解,為何會導致脈促胸滿?
原文
必是下傷胸中之陽,以致陰氣上逆而為胸滿脈促,亦氣機之常,理應扶中降逆,原文以桂枝去芍藥者,是取薑、桂之辛散,草、棗之補中,而慮芍藥陰邪之品以助邪,故去之,立法頗佳。
白話
必定是下法損傷了胸中的陽氣,導致陰氣上逆而出現胸滿脈促,這也是氣機運行的常理,理應扶助中焦、降逆氣,原文用桂枝去芍藥,是取生薑、桂枝的辛散,甘草、大棗的補中,而擔心芍藥是陰寒之品會助長邪氣,所以去掉它,立法頗佳。
原文
若微惡寒,於湯中去芍加附子,亦是步步留神之意,煞費苦心。
白話
如果微微怕冷,在湯中去掉芍藥加上附子,也是步步留神的意思,煞費苦心。
原文
【闡釋】 太陽病誤下,脈促與胸滿並見,此陽氣被遏而欲伸,病邪仍有外出之勢。
白話
【闡釋】 太陽病誤用下法,脈促與胸滿同時出現,這是陽氣被遏抑而想要伸展,病邪仍有外出的趨勢。
原文
鄭注謂:「必是下傷胸中之陽,以致陰氣上逆而為胸滿脈促,亦氣機之常,理應扶中降逆」。
白話
鄭注說:「必定是下法損傷了胸中的陽氣,導致陰氣上逆而出現胸滿脈促,這也是氣機運行的常理,理應扶助中焦、降逆氣」。
原文
筆者認為桂枝去芍藥湯不可用,扶中降逆可選用理中湯加半夏、砂仁為宜,若微惡寒者,是衛陽虛的確據,故宜前方加附子治之。桂枝去芍藥湯方(校補)
白話
筆者認為桂枝去芍藥湯不可用,扶中降逆可選用理中湯加半夏、砂仁為宜,如果微微怕冷,是衛陽虛的確實證據,故宜前方加附子治療。桂枝去芍藥湯方(校補)
原文
桂枝三兩(去皮) 甘草二兩(炙) 生薑三兩(切) 大棗十二枚(擘)
白話
桂枝三兩(去皮) 甘草二兩(炙) 生薑三兩(切) 大棗十二枚(擘)
原文
上四味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。本云桂枝湯,今去芍藥,將息如前法。
白話
以上四味藥,用水七升,煮取三升,去掉藥渣,溫服一升。本方原為桂枝湯,現在去掉芍藥,將養調息如前法。
原文
桂枝去芍藥加附子湯方(校補)於上方內加附子一枚(炮、去皮、破八片)
白話
桂枝去芍藥加附子湯方(校補) 在上方內加附子一枚(炮、去皮、破八片)
原文
上五味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。
白話
以上五味藥,用水七升,煮取三升,去掉藥渣,溫服一升。
原文
本云桂枝湯,今去芍藥加附子,將息如前法。【方解及其應用範圍】
白話
本方原為桂枝湯,現在去掉芍藥加上附子,將養調息如前法。【方解及其應用範圍】
原文
桂枝去芍藥湯由桂枝湯去芍藥組成,方中桂枝、甘草溫通心胸之陽,生薑宣通衛陽,甘草、大棗補中益氣而滋榮陰,四味皆屬辛甘溫之品,組成專事辛甘化陽之方。
白話
桂枝去芍藥湯由桂枝湯去掉芍藥組成,方中桂枝、甘草溫通心胸之陽,生薑宣通衛陽,甘草、大棗補中益氣而滋養榮陰,四味都是辛甘溫之品,組成專門辛甘化陽的方劑。
原文
去芍藥者,為其陰藥,恐益陰而減辛甘化陽之力也。
白話
去掉芍藥的原因,是因為它是陰藥,擔心增益陰氣而減弱辛甘化陽的力量。
原文
胸陽得振,自能鼓邪外出,則脈促、胸滿除。
白話
胸陽得到振奮,自然能鼓動邪氣外出,則脈促、胸滿消除。
原文
加附子溫腎陽,合之成溫補心腎之劑,正可治陽虛較重,證見脈微,惡寒甚,胸滿者。
白話
加附子溫腎陽,合起來成為溫補心腎的方劑,正好可治療陽虛較重,證見脈微、惡寒甚、胸滿者。
原文
上兩方可推廣用之治療陽虛感冒、胸痹、痰飲
白話
以上兩方可推廣用來治療陽虛感冒、胸痹、痰飲
原文
咳嗽、哮喘等證;亦可治療關節疼痛。筆者更用以治心臟病、高血壓等,亦獲得良好療效。
白話
咳嗽、哮喘等證;亦可治療關節疼痛。筆者更用以治療心臟病、高血壓等,也獲得良好療效。
原文
三十六、太陽病,下之微喘者,表未解〔故〕也。桂枝加厚朴杏子湯主〔之〕。
白話
三十六、太陽病,用下法後出現輕微氣喘的,是表證未解的緣故。用桂枝加厚朴杏子湯主治。
原文
喘家((指素患喘病的人。))作,桂(子)〔枝〕湯加〔厚朴〕杏(仁)〔子〕佳。原文43、18
白話
喘家(指平素患喘病的人)發作,用桂枝湯加厚朴、杏子效果佳。原文43、18
原文
【鄭論】 按外邪蔽束肺氣,法宜解表,表解已,則氣順而喘自不作。
白話
【鄭論】 按外邪束縛肺氣,治法宜解表,表證解除後,則氣機順暢而喘自不作。
原文
此云下之微喘,是喘因下而始見,非不下而即見,明明下傷中土,陽不勝陰,以致痰飲水濕,隨氣而上,乾犯肺氣而喘證生,又非桂枝、厚朴、杏子所宜也,學者當詳辨之。
白話
這裡說下之後微喘,是喘因下法才開始出現,不是不下就出現,明明下法損傷了中土,陽氣不能勝過陰氣,以致痰飲水濕,隨氣而上,干犯肺氣而喘證產生,又不是桂枝、厚朴、杏子所適宜的,學者應當詳細辨別。
原文
余思太陽表邪,發熱、惡寒、微喘,未經下者,此方實為妥切,若經下後,無發熱、惡寒、與脈未浮者,此方決不可施,當以扶陽降逆為要。
白話
我考慮太陽表邪,發熱、惡寒、微喘,未經下法的,此方確實妥當切合,如果經過下法後,沒有發熱、惡寒,而且脈不浮的,此方決不可用,應當以扶陽降逆為要。
原文
【闡釋】 此條《傷寒論》原書作兩條,前段為43條:「太陽病,下之微喘者,表未解也」。
白話
【闡釋】 此條《傷寒論》原書分為兩條,前段為43條:「太陽病,下之微喘者,表未解也」。
原文
是喘因下而始見,但發熱、惡風、頭痛等證依然,知其表證仍在未解故也。
白話
是喘因下法而開始出現,但發熱、惡風、頭痛等證依然存在,知道其表證仍在未解的緣故。
原文
後段為18條:「喘家作,桂枝湯加厚朴、杏子佳」。
白話
後段為18條:「喘家作,桂枝湯加厚朴、杏子佳」。
原文
此為素有喘病的人患外感,即有發熱、惡風、頭痛等證。
白話
這是平素有喘病的人患外感,即有發熱、惡風、頭痛等證。
原文
兩者均可於解表藥中加厚朴、杏仁以下氣平喘。
白話
兩者均可於解表藥中加厚朴、杏仁以下氣平喘。
原文
至鄭氏所云:「下之微喘,明明下傷中土,陽不勝陰,以致痰飲水濕,隨氣而上,乾犯肺氣而喘證生,又非桂枝厚朴杏子所宜也。」其說為不可從。桂枝加厚朴杏子湯方(校補)
白話
至於鄭氏所說:「下之微喘,明明下傷中土,陽不勝陰,以致痰飲水濕,隨氣而上,乾犯肺氣而喘證生,又非桂枝厚朴杏子所宜也。」其說不可從。桂枝加厚朴杏子湯方(校補)
原文
桂枝三兩(去皮) 甘草二兩(炙) 生薑三兩(切) 芍藥三兩 大棗十二枚(擘) 厚朴二兩(炙、去皮)杏仁五十枚(去皮尖)
白話
桂枝三兩(去皮) 甘草二兩(炙) 生薑三兩(切) 芍藥三兩 大棗十二枚(擘) 厚朴二兩(炙、去皮) 杏仁五十枚(去皮尖)