感症寶筏

少陽經證

少陽本病述古(2)

少陽經證35
原文
厥陰營衛不通,耳聾囊縮者死(營衛氣機閉絕,精脫耳聾,故死)。
白話
厥陰經營衛之氣不通,出現耳聾、陰囊收縮的會死亡(營衛氣機閉塞斷絕,精氣脫失而耳聾,所以死亡)。
原文
凡傷寒溫疫,耳聾為常例,然於此可察病之重輕。
白話
凡是傷寒、溫疫,耳聾是常見的情況,然而由此可以觀察病情的輕重。
原文
其耳漸醒,其病漸退;其聾漸甚,其病漸進。
白話
如果耳朵逐漸恢復聽覺,病情就逐漸好轉;如果耳聾逐漸加重,病情就逐漸加重。
原文
邵評:以耳聾察病之輕重,驗其精氣之傷與不傷也。惟溫疫耳聾不關少陽,治不同例。
白話
邵評:用耳聾來觀察病情輕重,是檢驗其精氣是否受傷。只有溫疫的耳聾不關乎少陽,治法與一般不同。
原文
又評:《金鑑》云:目眩耳聾,少陽本病,病退自復。
白話
又評:《金鑑》說:頭暈目眩、耳聾,是少陽經的本病,病情好轉後自然恢復。
原文
若汗、吐、下三法後,目眩兼神昏語亂者,乃神散氣脫之候,不治。
白話
如果經過汗、吐、下三種治法之後,出現頭暈目眩兼有神志昏迷、言語錯亂的,這是神氣渙散、氣脫的證候,屬於不治之症。
原文
若誤發濕溫之汗,以致耳聾不能言語者,名重暍,死證也。誤汗,則陰傷邪陷,神散氣脫,故死不治。
白話
如果誤用發汗法治療濕溫,導致耳聾不能言語的,稱為重暍,是死證。誤汗則陰液受傷、邪氣內陷,神氣渙散、氣脫,所以死亡無法醫治。
原文
少陽有往來寒熱,寒已而熱作,熱已而寒起,相因不已是也,為少陽主症,小柴胡湯。
白話
少陽經有往來寒熱,寒退後熱發作,熱退後寒又起,如此交替不已,這是少陽經的主症,用小柴胡湯。
原文
邵評:邪與陽爭則寒,與陰爭則熱,在半表半裡,則往來寒熱。少陽在半表裡,故為主症。
白話
邵評:邪氣與陽氣爭鬥則惡寒,與陰氣爭鬥則發熱,邪在半表半裡,就會出現往來寒熱。少陽位於半表半裡,所以這是主症。
原文
太陽有如瘧寒熱,寒熱無休止之常,日三五發,謂之如瘧,此太陽未盡之表邪。
白話
太陽經有類似瘧疾的寒熱,寒熱沒有固定的休止時間,一天發作三五次,稱為如瘧,這是太陽經未解的表邪。
原文
無汗宜麻桂各半湯,有汗宜桂枝二麻黃一湯,熱多寒少宜桂枝二越婢一湯。
白話
無汗的宜用麻桂各半湯,有汗的宜用桂枝二麻黃一湯,發熱多惡寒少的宜用桂枝二越婢一湯。
原文
邵評:若寒熱有作止之常,一日一次,或間日一次,謂之瘧,不得概以小柴胡治之。參《金鑑》。
白話
邵評:如果寒熱有固定的發作和停止規律,一天一次,或隔天一次,稱為瘧疾,不能一概用小柴胡湯治療。參考《金鑑》。
原文
又評:太陽表邪未盡,不可不汗,故用此三方。然亦不可過汗,故用此三方微汗之。
白話
又評:太陽表邪未盡,不能不用發汗法,所以用這三個方子。但是也不能過度發汗,所以用這三個方子微微發汗。
原文
按:往來寒熱,雖為少陽本病,而所因有三:如少陽自受寒邪,陽氣鬱遏,初則不能發熱惡寒,至五六日鬱熱內發,與寒邪相爭,則為往來寒熱,一也;或太陽受寒,過五六日,餘邪轉屬少陽,而為往來寒熱,二也;或少陽自中風邪,即為往來寒熱,三也(少陽自中風邪,即見往來寒熱。少陽自受寒邪及太陽病轉屬少陽二者,俱在五六日後而見往來寒熱。雖為少陽本屬,而有此三因之不同也)。
白話
按:往來寒熱雖然是少陽經的本病,但病因有三種:一是少陽經本身感受寒邪,陽氣鬱遏,最初不能發熱惡寒,到五六天時鬱熱內發,與寒邪相爭,就出現往來寒熱;二是太陽經感受寒邪,過五六天後,餘邪轉屬少陽,而出現往來寒熱;三是少陽經本身感受風邪,立刻就出現往來寒熱(少陽自中風邪,就出現往來寒熱。少陽自受寒邪和太陽病轉屬少陽這兩種,都是在五六天後才出現往來寒熱。雖然都是少陽本經的病,但有這三種不同的病因)。
原文
不得執定從太陽傳來(邪中於頰則下少陽,豈必自太陽傳來乎)。
白話
不能固執地認為一定從太陽經傳來(邪氣侵犯面頰就會下行到少陽,難道一定從太陽傳來嗎)。
原文
其胸脅苦滿、默默不欲飲食、心煩喜嘔,此皆少陽本病也。
白話
其胸脅部脹滿不舒、沉默不語、不想吃東西、心煩喜歡嘔吐,這些都是少陽經的本病。
原文
或煩而不嘔,或渴,或腹中痛,或脅下痞硬,或心下悸、小便不利,或不渴,身有微熱,或咳者,此皆少陽或有之症也,總以小柴胡湯主之。
白話
或者心煩但不嘔吐,或者口渴,或者腹中疼痛,或者脅下痞滿硬塊,或者心下悸動、小便不暢,或者不口渴、身體有輕微發熱,或者咳嗽,這些都是少陽經可能出現的症狀,總的來說用小柴胡湯主治。
原文
其或有之症,治法悉在本方加減內,須細閱之。參《來蘇集》。
白話
那些可能出現的症狀,治法全都包含在本方的加減法中,需要仔細閱讀。參考《來蘇集》。
原文
邵評:少陽在半表半裡,為樞機之經,偏寒偏熱,本無一定,故多或然之症。
白話
邵評:少陽經位於半表半裡,是樞轉的經脈,偏寒偏熱本來沒有一定,所以有很多可能出現的症狀。
原文
邪氣傳裡,必先自胸而脅,以次經心腹而入胃也(由表漸次入里),是以胸滿多帶表證(胸中為陽明之表),脅滿多帶半表半裡證(脅是少陽部位,故屬半表半裡)。
白話
邪氣傳入裡,必定先從胸到脅,然後依次經過心腹而進入胃(從表逐漸入裡),所以胸滿多帶有表證(胸中是陽明經的表),脅滿多帶有半表半裡證(脅是少陽經的部位,所以屬於半表半裡)。
原文
故胸中室塞,梔子豉湯以吐虛煩(治陽明之表用吐法),胸中痞硬、氣上衝咽喉、不得息者,瓜蒂散以吐實痰,作表證治(胸有寒痰,亦治陽明之表而用吐法)。
白話
所以胸中堵塞不暢,用梔子豉湯來催吐虛煩(治療陽明經之表用吐法);胸中痞塞硬滿、氣上衝咽喉、呼吸困難的,用瓜蒂散來吐實痰,當作表證治療(胸中有寒痰,也是治療陽明經之表而用吐法)。
原文
若胸滿痛及脅,為少陽證,小柴胡湯(胸屬少陽,故用和法)。參《準繩》。
白話
如果胸部脹滿疼痛連及脅部,是少陽證,用小柴胡湯(胸脅屬於少陽,所以用和解法)。參考《準繩》。
原文
按:《金鑑》云:脈浮,惟胸滿而不及脅者,仍屬太陽表分也,宜麻黃湯。
白話
按:《金鑑》說:脈浮,只有胸滿而沒有牽及脅部的,仍屬於太陽表分,宜用麻黃湯。
原文
固胸及脅而皆滿者,屬少陽經,宜小柴胡湯。
白話
如果胸部連及脅部都脹滿的,屬於少陽經,宜用小柴胡湯。
原文
若十餘日不解,胸脅滿而兼口乾潮熱者,是少陽兼陽明也,宜大柴胡湯加芒硝兩解之(膽胃同病,故用大柴胡加芒硝,和而兼下也)。
白話
如果十多天病仍不解,胸脅脹滿兼有口乾、午後潮熱的,是少陽兼陽明證,宜用大柴胡湯加芒硝來雙解(膽和胃同時有病,所以用大柴胡加芒硝,和解兼攻下)。
原文
若表已解,心下及腹引脅滿硬而病,乾嘔,小便不利者,是停飲內實也,宜十棗湯攻之(表解而飲伏於裡,故用十棗湯攻其水)。
白話
如果表證已解,心下及腹部牽引脅部脹滿硬痛,乾嘔,小便不暢的,是水飲停聚、內有實邪,宜用十棗湯攻逐(表已解而水飲潛伏在裡,所以用十棗湯攻逐水飲)。
原文
邵評:胸脅滿痛,有表裡病因之不同,當分經辨證施治。
白話
邵評:胸脅脹滿疼痛,有表裡病因的不同,應當分經辨證來治療。
原文
惟伏暑濕溫脅痛,寒熱如瘧,不可誤作柴胡證,以香附、旋覆花、蘇子、廣皮、半夏、茯苓、米仁治。
白話
只有伏暑、濕溫引起的脅痛,寒熱如瘧疾,不可誤當作柴胡證,用香附、旋覆花、蘇子、廣陳皮、半夏、茯苓、薏苡仁治療。
原文
腹滿加川樸,痛甚加降香,久不解,間用控涎丹(甘遂、大戟、白芥子,為末,神麯糊丸)。
白話
腹部脹滿加川朴,疼痛劇烈加降香,長時間不解除,間或用控涎丹(甘遂、大戟、白芥子,研末,用神麯糊成丸)。
原文
邪在半表半裡多嘔,故嘔屬少陽。然六經皆有嘔證,各照本經治之。
白話
邪氣在半表半裡多有嘔吐,所以嘔吐屬於少陽。但是六經都有嘔吐證,各自按照本經來治療。
原文
邵評:嘔屬少陽,以木火上升犯胃,胃逆不降而嘔也。然六經皆有嘔證,故分別治之。
白話
邵評:嘔吐屬於少陽,因為木火上升侵犯胃,胃氣上逆不降而嘔吐。然而六經都有嘔吐證,所以分別治療。
原文
按:《金鑑》云:表邪入里,裡氣拒格,上逆作嘔,屬少陽,宜小柴胡湯和之。若表邪不解而嘔,屬太陽,宜柴桂湯。若食谷欲嘔,屬陽明中寒,宜吳茱萸湯。
白話
按:《金鑑》說:表邪入裡,裡氣阻拒,上逆作嘔,屬於少陽,宜用小柴胡湯和解。如果表邪不解而嘔吐,屬於太陽,宜用柴桂湯。如果吃東西就想嘔吐,屬於陽明中寒,宜用吳茱萸湯。
原文
嘔吐涎沫,屬厥陰(厥陰寒邪上犯陽明),亦宜吳茱萸湯。嘔吐蛔(肝陽木火挾寒邪犯胃),烏梅丸。
白話
嘔吐涎沫,屬於厥陰(厥陰寒邪上犯陽明),也宜用吳茱萸湯。嘔吐出蛔蟲(肝陽木火挾寒邪犯胃),用烏梅丸。
原文
嘔而飲,飲而嘔,相固不已,是停水也(飲多水逆),宜五苓散。
白話
嘔吐後飲水,飲水後又嘔吐,如此反覆不止,這是水飲停滯(飲水多則水氣上逆),宜用五苓散。
原文
邵評:嘔有多因,宜分經辨證為治,臨證時切須細審。
白話
邵評:嘔吐有多種原因,宜分經辨證治療,臨證時務必仔細審察。