感症寶筏

察舌辨證法

察色八法(3)

察舌辨證法44
原文
四曰灰色 灰色不列五色,乃色之不正也。舌見灰色,病概非輕,均里證,無表證,有實熱證,無虛寒證,有邪熱傳表證,有時疫流行證、鬱積停胸證、蓄血如狂證。
白話
第四是灰色。灰色不列入五色之中,是顏色不正的表現。舌頭出現灰色,病情大多不輕,都是裡證,沒有表證,有實熱證,沒有虛寒證,有邪熱傳表的證候,有時疫流行的證候、鬱積停滯胸中的證候、蓄血如狂的證候。
原文
其證不一,而治法不外寒涼攻下(寒涼以救真陰,攻下以除穢毒,在當用之時,不得皆為戕伐焉)。
白話
其證候雖不相同,但治療方法不外乎寒涼攻下(寒涼是為了救護真陰,攻下是為了去除穢毒,在應當使用的時候,不能都認為是損傷正氣的做法)。
原文
《舌鑑》謂:熱傳三陰,則有灰黑乾薹,皆當攻下泄熱是也。
白話
《舌鑑》說:熱邪傳入三陰,就會出現灰黑色的乾燥舌苔,都應當攻下泄熱,這是正確的。
原文
又謂:直中三陰,見灰黑無苔者,當溫經散寒。此說甚謬。
白話
又說:寒邪直接侵犯三陰,見到灰黑色而沒有舌苔的,應當溫經散寒。這個說法非常荒謬。
原文
蓋灰黑與淡黑,色頗相似,惟灰則黑中帶紫,淡則黑中帶白之殊耳。
白話
因為灰黑色與淡黑色,顏色頗為相似,只是灰色是黑中帶紫,淡色是黑中帶白的差別罷了。
原文
若寒邪直中三陰者,其舌淡黑無胎,自宜溫經散寒。
白話
如果是寒邪直接侵犯三陰的,其舌頭淡黑而無苔,自然應當溫經散寒。
原文
如熱邪直中三陰者,其舌灰黑無胎,宜三黃、白虎、大承氣並用連投。
白話
如果是熱邪直接侵犯三陰的,其舌頭灰黑而無苔,應當用三黃、白虎、大承氣合併使用,連續服用。
原文
失出失人,其害非輕,願望舌者小心謹慎焉。
白話
用藥失當或過度,其危害不小,希望觀察舌診的人要小心謹慎啊。
原文
至於舌尖灰黑,有刺而干,是得病後猶如常飲食之故。
白話
至於舌尖灰黑,有芒刺而乾燥,這是得病後仍然像平時一樣飲食的緣故。
原文
雖症見耳聾、脅痛、發熱、口苦,非少陽病,勿用小柴胡,宜大柴胡湯,或調胃承氣加消導藥。
白話
雖然症狀出現耳聾、脅痛、發熱、口苦,但這不是少陽病,不要用小柴胡湯,應當用大柴胡湯,或者調胃承氣湯加上消導藥。
原文
若傷寒已經汗解,而見舌尖灰黑,此有宿食未消,或又傷飲食,熱邪復盛之故也,以調胃承氣下之。若雜病裡熱見此舌,宜大承氣湯重加黃連。
白話
如果傷寒已經汗解,卻見到舌尖灰黑,這是因為有宿食未消化,或者又損傷了飲食,導致熱邪再次旺盛的緣故,用調胃承氣湯攻下。如果是雜病裡熱出現這種舌象,應當用大承氣湯重加黃連。
原文
傷寒證邪入厥陰,舌中尖見灰色,其症消渴、氣上衝心、飢不欲食、食則吐蛔者,宜烏梅丸,若雜病見此舌,為實熱里證,則宜大承氣與白虎湯合用。
白話
傷寒證邪氣傳入厥陰,舌頭中間和舌尖出現灰色,其症狀是消渴、氣上衝心、飢餓卻不想吃東西、吃東西就吐蛔蟲的,應當用烏梅丸。如果是雜病出現這種舌象,屬於實熱裡證,則應當用大承氣湯與白虎湯合併使用。
原文
若純灰舌,全舌無苔而少津者,乃火邪直中三陰證也。
白話
如果是純灰色舌,整個舌頭沒有舌苔而且津液少的,這是火邪直接侵犯三陰的證候。
原文
或煩渴,或二便閉,或昏迷不省人事,脈則散亂、沉細伏代不等,舍脈憑舌,均屬裡證,治宜三黃、白虎、大承氣並用,急速連投,服至灰色轉黃轉紅為止,病則立愈。
白話
或者煩躁口渴,或者大小便閉塞,或者昏迷不省人事,脈象則散亂、沉細、伏、代不等,捨棄脈象而憑藉舌診,都屬於裡證,治療應當用三黃、白虎、大承氣合併使用,急速連續服用,服到灰色轉為黃色再轉為紅色為止,病就會立刻痊癒。
原文
舊說誤指為寒,用附子理中湯、四逆湯,安得不致漸漸灰縮乾黑而死乎。
白話
舊的說法錯誤地認為是寒證,用附子理中湯、四逆湯,怎麼能不導致舌頭逐漸灰縮乾黑而死亡呢?
原文
五曰紅色 全舌淡紅,不淺不深者,平人也。有所偏則為病。表裡虛實熱證皆有紅舌,惟寒證則無之。
白話
第五是紅色。整個舌頭淡紅,顏色不淺不深的,是正常人。如果有所偏向就是生病了。表裡虛實的熱證都會有紅舌,只有寒證則沒有。
原文
如全舌無胎,色淺紅者,氣血虛也;色深紅者,氣血熱也。
白話
如果整個舌頭沒有舌苔,顏色淺紅的,是氣血虛弱;顏色深紅的,是氣血有熱。
原文
色赤紅者,臟腑俱熱也;色紫紅瘀紅者,臟腑熱極也。中時疫者有之,誤服溫補者有之。
白話
顏色赤紅的,是臟腑都有熱;顏色紫紅或瘀紅的,是臟腑熱極了。感染時疫的人會出現這種情況,誤服溫補藥的人也會有。
原文
色鮮紅無胎、無點、無津(津舌底出)、無液(液舌面浮)者,陰虛火炎也(有胎可作熱論,虛極不能生胎)。色灼紅無胎、無點而膠乾者,陰虛水涸也。
白話
顏色鮮紅而無舌苔、無點、無津(津液從舌底滲出)、無液(液體浮在舌面)的,是陰虛火旺(有舌苔可以按熱證論治,虛極則不能產生舌苔)。顏色灼紅而無舌苔、無點且乾燥如膠的,是陰虛水竭。
原文
色絳紅無胎、無點,光亮如錢,或半舌薄小而有直紋,或有泛漲,而似膠非膠,或無津液而咽乾帶澀不等,紅光不活,絳色難名(如豬腰將腐,難以言狀),水涸火炎,陰虛已極也。
白話
顏色絳紅而無舌苔、無點,光亮如銅錢,或者半邊舌頭薄小而有直條紋,或者有腫脹浮起,像膠又不是膠,或者沒有津液而咽喉乾澀不等,紅光不鮮活,絳色難以形容(像豬腰將要腐爛,難以描述),水竭火炎,陰虛已到極點。
原文
瘦人多火,偏於實熱。醫者拘於外貌,輒指為虛,誤服溫補,灼傷真陰,或誤服滋補(名為滋陰降火,實則膩澀酸斂,膠黏實熱,引入陰分),俾鬱火灼耗真陰,亦成絳舌,而為陰虛難療矣(其初必有黃胎,醫者不知,久之內傷已甚,不能顯胎而變絳色矣。凡陰虛火旺之病,自生者極少,多由醫家誤用補藥逼成也)。
白話
體瘦的人多火,偏於實熱。醫者拘泥於外表,往往認為是虛證,誤用溫補藥物,灼傷真陰;或者誤用滋補藥物(名為滋陰降火,實則油膩、澀滯、酸收、斂邪,黏滯實熱,引入陰分),使得鬱火灼耗真陰,也形成絳舌,而成為陰虛難治的病證了(起初必然有黃苔,醫者不知道,時間久了內傷已很嚴重,不能顯現舌苔而變為絳色。凡是陰虛火旺的病,自然發生的極少,多由醫家誤用補藥逼迫而成)。
原文
不論病狀如何,見絳舌多不吉。《舌鑑總論》引仲景云:冬傷於寒,至春變為溫病,至夏變為熱病,故舌紅面赤。此專指溫熱與傷寒也。
白話
不論病情如何,見到絳舌大多不吉利。《舌鑑總論》引用仲景說:冬天感受寒邪,到了春天變為溫病,到了夏天變為熱病,所以舌紅面赤。這是專門指溫熱病與傷寒病而言。
原文
而紅舌各病,實非溫熱傷寒所可賅括,勿泥古以致誤。茲將紅舌中最要者,約舉其八。
白話
而紅舌的各種病證,實際上不是溫熱傷寒所能概括的,不要拘泥於古說而導致錯誤。現在將紅舌中最要緊的,大約舉出八種。
原文
(一)紅餂舌 天行燥火時疫證有之,全舌必紫而兼瘀。
白話
(一)紅餂舌。天行燥火時疫證會出現這種情況,整個舌頭必然紫色而兼有瘀滯。
原文
臟腑為疫毒內攻,逼迫心經,所以舌長出口外,時弄不止,或餂上下唇、左右口角,或餂至鼻尖不等。
白話
臟腑被疫毒內攻,逼迫心經,所以舌頭伸出口外,時時玩弄不止,或者舔舐上下嘴唇、左右口角,或者舔到鼻尖不等。
原文
宜十全苦寒救補湯,倍加川連、生石膏,不次急投,至舌收回乃愈。知治法者可以十全,否則十無一生。舊說用解毒湯加生地,必不效也。如舌長出口外,脹而不餂者,熱毒乘心也。
白話
應當用十全苦寒救補湯,倍加川連、生石膏,不按常規次數急速服用,到舌頭收回才算痊癒。知道治療方法的人可以十全,否則十無一生。舊說用解毒湯加生地,必然沒有效果。如果舌頭伸出口外,腫脹而不舔舐的,是熱毒乘心。
原文
內服三黃瀉心湯,外用銀針刺去惡血(從舌之脾經輕以出毒。若誤中筋絡,來血不止,亦足誤人),以龍腦香、人中黃摻之,即愈。
白話
內服三黃瀉心湯,外用銀針刺去惡血(從舌頭的脾經輕輕刺出毒血。如果誤傷筋絡,出血不止,也會害人),用龍腦香、人中黃摻在上面,就會痊癒。
原文
如不針,則合用大承氣、三黃瀉心湯,不次急投,必大瀉、頻瀉乃愈。
白話
如果不針刺,就合併使用大承氣湯、三黃瀉心湯,不按常規次數急速服用,必須大瀉、頻繁腹瀉才能痊癒。
原文
(二)紅硬舌 臟腑實熱已極,又為燥火侵淫,誤服溫藥,則舌根強硬、不能言語;或時疫直中三陰者亦有之(均里證、實熱證,無表證、虛寒證)。宜十全苦寒救補湯,不次急服,必愈。
白話
(二)紅硬舌。臟腑實熱已到極點,又被燥火侵襲,誤服溫藥,就會舌根強硬、不能說話;或者時疫直接侵犯三陰的也有這種情況(都是裡證、實熱證,沒有表證、虛寒證)。應當用十全苦寒救補湯,不按常規次數急速服用,必定痊癒。
原文
(三)紅斑舌 全舌純紅而有小黑點者,臟腑皆熱也。
白話
(三)紅斑舌。整個舌頭純紅而有小黑點的,是臟腑都有熱。
原文
傷寒邪傳陽明腑失治,以致邪火逼入三陰證,或疫毒直中三陰證,或實熱人誤服辛溫藥,燥傷三陰證均有之。
白話
傷寒邪氣傳入陽明腑而失治,導致邪火逼入三陰的證候,或者疫毒直接侵犯三陰的證候,或者實熱體質的人誤服辛溫藥物,燥傷三陰的證候都會有這種舌象。
原文
不論老少、何病何脈,見此舌即宜十全苦寒救補湯,倍加真犀尖,連服必愈。
白話
不論老少、何種疾病何種脈象,見到這種舌象就應當用十全苦寒救補湯,倍加真犀角尖,連續服用必定痊癒。
原文
(四)紅星舌 全舌純紅而有深紅星,乃臟腑血分皆熱也。
白話
(四)紅星舌。整個舌頭純紅而有深紅色的星點,這是臟腑的血分都有熱。
原文
中燥火者、中疫毒者、實熱人誤服溫補者皆有之。
白話
感受燥火的人、感染疫毒的人、實熱體質誤服溫補藥的人都會有這種舌象。
原文
其病多大熱大渴、心胸脹滿、皮膚燥癢、日夜不能眠、大便秘、小便澀不等。宜十全苦寒救補湯,急投則愈。
白話
其病症多見大熱大渴、心胸脹滿、皮膚乾燥瘙癢、日夜不能安睡、大便祕結、小便澀滯不等。應當用十全苦寒救補湯,急速服用就會痊癒。
原文
(五)紅裂舌 如舌色赤紅厚,胎膩而裂紋,臟腑實熱也,宜十全苦寒救補湯,倍加犀角。
白話
(五)紅裂舌。如果舌色赤紅而厚,舌苔膩而有裂紋,這是臟腑實熱,應當用十全苦寒救補湯,倍加犀角。
原文
如灼紅色(即比絳色略鮮),無胎、無點而裂紋者,陰虛火炎也,用黃連解毒湯加麥冬可也。
白話
如果舌色灼紅(即比絳色略鮮亮),沒有舌苔、沒有斑點而有裂紋,是陰虛火旺,用黃連解毒湯加麥冬就可以了。
原文
若紅色中有裂紋如人字者,君火燔灼,熱毒炎上,故發裂也,宜涼膈散。如渴甚燥熱者,宜大承氣湯急下之。
白話
如果紅色中有裂紋像「人」字形的,是君火燔灼,熱毒炎上,所以發生裂紋,應當用涼膈散。如果口渴嚴重、燥熱的,應當用大承氣湯急速攻下。
原文
拯華、光華注:梁特岩曰:不論白紅黃黑各舌,若中有裂紋如川字、爻字、人字不等,或裂字直槽者,多由實熱人誤服溫補藥,熱火在臟腑相爭所致。
白話
拯華、光華注:梁特岩說:不論白、紅、黃、黑各種舌象,如果中間有裂紋像「川」字、「爻」字、「人」字不等,或者裂成直溝槽的,多由實熱體質的人誤服溫補藥,導致熱火在臟腑互相爭鬥所致。
原文
大承氣雖能下毒,而未能涼沁腸胃,宜以白虎湯與承氣循環服。不知者以為太重,實則力求周密之策也。凡治實熱內逼之證,皆宜如此。
白話
大承氣湯雖然能攻下熱毒,但不能涼沁腸胃,應當用白虎湯與承氣湯交替服用。不了解的人以為用藥太重,實際上是力求周密的策略。凡是治療實熱內逼的證候,都應當這樣做。
原文
(六)紅尖出血舌 乃心經邪熱壅盛所致,宜三黃瀉心湯,加黃柏、連翹、生地、真犀角尖,不次急服,則愈。
白話
(六)紅尖出血舌。這是心經邪熱壅盛所致,應當用三黃瀉心湯,加黃柏、連翹、生地、真犀角尖,不按常規次數急速服用,就會痊癒。
原文
(七)紅色蟲碎舌 紅舌中更有紅點如蟲碎之狀者,熱毒熾盛也,宜小承氣湯下之。不退,再用大承氣湯攻之。
白話
(七)紅色蟲碎舌。紅舌中更有紅點像蟲咬碎的樣子,是熱毒熾盛,應當用小承氣湯攻下。如果沒有消退,再用大承氣湯攻之。
原文
(八)紅色紫瘡舌 瘡在心肺經位者,乃時疫毒中心肺,或楊梅毒注心肺皆有之。
白話
(八)紅色紫瘡舌。瘡長在心肺經絡部位,是由於時疫毒邪中心肺,或者楊梅毒注入心肺,都會有這種情況。
原文
宜十全苦寒救補湯,倍加生石膏、黃連,不次急投,至瘡平則愈。
白話
應當用十全苦寒救補湯,倍加生石膏、黃連,不按常規次數急速服用,到瘡平復就痊癒了。