原文
《論》云:霍亂頭痛發熱、身疼痛。又云:嘔吐而利,名霍亂。又云:頭痛身疼、惡寒吐利,名曰霍亂。
《論》說:霍亂表現為頭痛、發熱、身體疼痛。又說:嘔吐並且腹瀉,稱為霍亂。又說:頭痛、身體疼痛、怕冷、嘔吐腹瀉,稱為霍亂。
綜合來看,這樣霍亂的症狀才算完備,大概也是屬於傷寒這一類的疾病罷了。
原文
其治法則云:熱多欲飲水者,五苓散主之;寒多不用水者,理中湯主之。
它的治療方法是:熱象較重、想要喝水的人,用五苓散主治;寒象較重、不喝水的,用理中湯主治。
原文
按:此皆由陰陽不和、上下拒格不通所致。五苓所以分其清濁,理中所以壯其陽氣,皆中焦之治也。參《類方》注。
按:這都是因為陰陽不協調、上下阻隔不通所導致的。五苓散是用來分離清濁的,理中湯是用來壯大陽氣的,都是針對中焦的治法。參考《類方》的注釋。
原文
凡霍亂腹痛吐瀉,脈見結、促、代,或隱伏,或洪大,皆不可斷為死。
凡是霍亂出現腹痛、嘔吐腹瀉,脈象見到結脈、促脈、代脈,或者隱伏不見,或者洪大有力,都不能判斷為必死。
如果脈象微弱細小將要斷絕、氣息微弱不說話、舌頭捲縮、陰囊收縮的,是無法治療的。
原文
《書》云:陰陽易位曰霍,升降失常曰亂。按此症四時俱有,夏秋尤多。
《書》說:陰陽位置互換稱為霍,升與降的功能失常稱為亂。按此病症四季都可能出現,夏秋季節尤其多見。
原文
大抵中宮必有飲食停滯,外犯暑濕穢濁之邪,阻塞中焦,以致清不得升,濁不得降,陰陽錯亂而成斯症。
大體上是中焦必定有飲食積滯,外感受暑濕穢濁的邪氣,阻塞中焦,導致清氣不能上升,濁氣不能下降,陰陽錯亂而形成此病症。
原文
或吐瀉並作,或吐而不瀉,或利而不吐,或先吐後瀉,總屬中焦之病。邪上越則吐,下泄則瀉,不必分屬三焦。
有的嘔吐與腹瀉同時發生,有的只吐不瀉,有的只瀉不吐,有的先吐後瀉,總之都屬於中焦的病變。邪氣向上衝逆就嘔吐,向下泄出就腹瀉,不必分別歸屬於上、中、下三焦。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。