原文
有氣從小腹上衝,為嘔為脹,所吐皆黑綠苦水,此屬下焦陰濁,沖逆犯胃,厥陰穢氣上逆也。
有氣從小腹向上衝,導致嘔吐和脹滿,吐出的都是黑綠色苦水,這屬於下焦的陰濁之氣,向上衝逆侵犯胃部,是厥陰經的穢濁之氣上逆所致。
原文
宜川椒、烏梅、連制茱萸、茯苓、川楝子(醋炒)、小茴香(鹽水炒)、黑梔(薑汁炒)等(方中須用通陽泄濁鎮逆之味為妙),以制肝逆;胃氣虛者(肝升犯胃,未有不由中陽虛弱者),加人參。
適宜用川椒、烏梅、黃連製吳茱萸、茯苓、川楝子(醋炒)、小茴香(鹽水炒)、黑梔子(薑汁炒)等(方中必須使用通陽泄濁、鎮逆的藥物為佳),來制約肝氣上逆;胃氣虛弱的人(肝氣上升侵犯胃,沒有不是因為中焦陽氣虛弱的),加入人參。
原文
邵評:少腹為肝之部分。肝居下焦,其氣上衝,則濁陰隨之上逆,故嘔而且脹。
邵氏評註:少腹是肝臟所主的部分。肝臟位於下焦,其氣向上衝,則濁陰隨之向上逆行,所以嘔吐而且脹滿。
原文
吐出黑綠苦水,是胃底之濁水,被下焦之陰濁沖逆而上泛也。急當鎮胃平肝、通陽泄濁治之。
吐出黑綠色苦水,是胃底部的濁水,被下焦的陰濁之氣衝逆而上泛所致。應當緊急用鎮胃平肝、通陽泄濁的方法治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。