感症寶筏

下利

下利述古(1)

下利23
原文
三陽合病下利,有熱無寒。三陰下利,自利屬寒,陽陷屬熱。太陽陽明合病,自下利者,此風邪入胃也。脈浮而長,所見皆太陽證。以下利故知與陽明合病也。用葛根湯,表提風邪,利自止矣。
白話
三陽經同時發病而腹瀉,屬熱證沒有寒證。三陰經腹瀉,自行腹瀉屬寒證,陽氣下陷屬熱證。太陽與陽明同時發病,自行腹瀉的,這是風邪進入胃部。脈象浮而長,所見症狀都是太陽病的症狀。因為腹瀉的緣故所以知道是與陽明經合病。用葛根湯從表提出風邪,腹瀉自然就停止了。
原文
邵評:下利有寒熱之不同。三陽合病下利,邪化熱而入里,無表證也。
白話
邵氏評論:腹瀉有寒證和熱證的不同。三陽經同時發病而腹瀉,邪氣化熱而進入體內,沒有表證。
原文
三陰下利,有直中、傳經二因:直中下利為寒;從陽經傳入者,為熱利也。
白話
三陰經腹瀉,有直接中傷和傳經兩種原因:直接中傷的腹瀉屬寒證;從陽經傳變而來的腹瀉屬熱證。
原文
太陽之邪,併入陽明而自下利,為太陽陽明合病。合病下利者,裡氣得熱而下行也。脈浮為太陽,長為陽明脈。
白話
太陽的邪氣,合併進入陽明經而自行腹瀉,這是太陽陽明合病。合病腹瀉是因為裡氣得到熱邪而向下運行。脈浮代表太陽病,長代表陽明病的脈象。
原文
見太陽證者,太陽之邪,初入陽明之裡,兩陽合明,邪氣大盛,表實裡虛,故外見太陽證,而里則下利也。用葛根湯,辛甘發散,以從陽解。兩陽相合之邪,下者舉之之法也。
白話
見到太陽證的時候,太陽的邪氣剛進入陽明經的內部,兩陽經合明,邪氣非常強盛,表實裡虛,所以外面表現為太陽證,而內裡則腹瀉。用葛根湯,辛味甘味發散,用來從陽明經解除邪氣。兩陽經相合的邪氣,用下法反而要升舉的方法來治療。
原文
且太陽陽明合病下利,是太陽證內陷陽明,故用表劑,中加葛根,以清裡熱。
白話
而且太陽陽明合病而腹瀉,是太陽證內陷入陽明,所以用表證的藥劑,其中加入葛根,用來清除裡熱。
原文
若桂枝證,誤下而利不止、脈促(此促脈,數而有力,時一止也)者(誤下而陽邪入里,熱迫而下利不止也,脈促者,陽氣重也),表未解也。
白話
如果是桂枝湯證,誤用下法而腹瀉不止、脈促(這個促脈,指的是脈跳快而有力,時而一止)的話(誤下後陽邪進入體內,熱邪逼迫而腹瀉不止,脈促是因為陽氣過盛),這是表證還沒有解除。
原文
汗出而喘,當用葛根黃芩黃連湯外解表邪,內清裡熱。
白話
出汗而氣喘的,應當用葛根黃芩黃連湯外散表邪,內清裡熱。
原文
邵評:陽陷於內者十之七,留於表者十之三,故曰表未解也。邪束於表,陽擾於內,故喘而汗出。
白話
邵氏評論:陽熱陷入體內的有十分之七,留在體表的有十分之三,所以說表證還沒有解除。邪氣束縛在體表,陽氣擾亂在體內,所以氣喘而出汗。
原文
表裡俱病,用葛根之辛涼以解表,用芩連之苦寒以清裡也。
白話
表證裡證都有,用葛根的辛味涼性來解表,用黃芩黃連的苦味寒性來清裡熱。
原文
太陽少陽合病,自下利者,黃芩湯。此熱邪已入少陽之裡,膽火大熾,移熱於脾,故自下利、脈浮而弦。
白話
太陽少陽合病,自行腹瀉的,用黃芩湯。這是熱邪已經進入少陽經的內部,膽火非常旺盛,熱邪轉移到脾臟,所以自行腹瀉、脈浮而弦。
原文
外症必頭痛胸滿、口苦咽乾、目眩,或往來寒熱。
白話
外在症狀一定有頭痛胸悶、口苦喉嚨乾燥、眼睛眩暈,或者一陣發冷一陣發熱。
原文
熱邪不在半表而在半里,故不用柴胡而主黃芩。嘔加半夏、生薑,治痰飲也。
白話
熱邪不在半表而是在半里,所以不用柴胡而主要用黃芩。嘔吐加半夏、生薑,是治療痰濕和水飲。
原文
邵評:少陽居半表牛里,比陽明為尤深,邪熱更易內侵太少。
白話
邵氏評論:少陽經位居半表半里,比陽明經還要深入,邪熱更容易向內侵犯太少兩經。
原文
兩陽合病,陽盛陰虛,陽氣下陷入陰中,故自下利,而治法與陽明不同矣。
白話
兩陽經合病,陽氣旺盛陰氣虛損,陽氣下陷入陰分中,所以自行腹瀉,而治療方法與陽明病不同了。
原文
太陽陽明合病,其邪初入陽明之表,邪近於外,故用葛根驅邪,使從外出為順。
白話
太陽陽明合病,邪氣剛進入陽明經的表層,邪氣接近體外,所以用葛根驅逐邪氣,使邪氣從外散出是為順治。
原文
太陽少陽合病,是邪已入少陽之裡,邪入於內,故用黃芩治之,使從內出為易。
白話
太陽少陽合病,是邪氣已經進入少陽經的內部,邪氣入於體內,所以用黃芩治療,使邪氣從內散去比較容易。
原文
夫熱淫於內,黃芩之苦以清之;腸胃得熱而不固,芍藥之酸、甘草之甘以收固之。酸苦湧泄為陰,亦通因通用之法也。
白話
熱邪浸淫在體內,用黃芩的苦味來清熱;腸胃受到熱邪而不能固攝,用芍藥的酸味、甘草的甘味來收斂固攝。酸味苦味湧泄為陰,也是通因通用的治療方法。
原文
若嘔者,熱邪上逆也,故加半夏、生薑以散逆氣。
白話
如果是嘔吐的話,熱邪向上逆行,所以加半夏、生薑來疏散逆行的氣。
原文
而黃芩之清裡,亦法之所不易矣,且黃芩湯、小柴胡加減方也。熱不在半表,已入半里,故以黃芩清裡。雖非胃實,亦非胃虛,故不須人參補中也。或云此少陽指三焦,不指膽。
白話
用黃芩清裡熱,也是治法中不可輕易改變的,而且黃芩湯是小柴胡湯的加減方。熱邪不在半表,已經進入半里,所以用黃芩清裡熱。雖然不是胃實證,也不是胃虛證,所以不需要用人參來補中。另一種說法認為這裡的少陽指的是三焦,不是指膽。
原文
少陽陽明合病,自下利者,其脈不負者順也,負者失也(陽明脈、太少陽脈弦,此為順脈。若大而不弦,負在少陽;弦而不大,負在陽明。少陽木而陽明土,互見克賊。負者,少陽旺而陽明衰,木剋土也)。
白話
少陽陽明合病,自行腹瀉的,如果脈象沒有被剋制的是順證,被剋制的是失證(陽明脈、少陽脈都出現弦象,這是順脈。如果脈大而不弦,被剋制的是少陽;弦而不大,被剋制的是陽明。少陽屬木而陽明屬土,互相出現克制。負的意思是,少陽旺盛而陽明衰退,木剋制土的緣故)。
原文
滑而數者,有宿食也,當下之(脈數為在腑,滑為有食,宜大承氣下之)。
白話
脈滑而數的話,有積滯的食物,應當用下法(脈數代表病在六腑,滑代表有食物,適宜用大承氣湯下之)。
原文
如發熱嘔惡、心下痞硬、或往來寒熱,大柴胡湯主之(下利而發熱嘔惡、心下痞硬、往來寒熱者,此無形之熱結於心下,是表裡俱實之候,故用大柴胡兩解表裡之法)。
白話
如果發燒嘔吐噁心、心下痞硬、或者往來寒熱的,用大柴胡湯主治(腹瀉而發燒嘔吐噁心、心下痞硬、往來寒熱的,這是無形的熱邪結在心下,是表裡都有實證的情況,所以用大柴胡湯兩解表裡的方法)。