感症寶筏

瘥後諸病

瘥後諸病述古

瘥後諸病18
原文
大病後,從腰以下有水氣,牡蠣澤瀉散主之(利小便而泄下焦之水)。
白話
大病之後,腰部以下出現水氣水腫,應用牡蠣澤瀉散主治(通利小便以宣泄下焦的水濕)。
原文
此脾胃氣虛,土不能攝水,故溢下焦,腰以下為腫也,宜利小便。
白話
這是因為脾胃氣虛,脾土不能固攝水濕,所以水濕溢於下焦,腰部以下因而水腫,適宜通利小便。
原文
邵評:病後脾虛,土不制水,水溢下焦,而腰以下發腫。
白話
邵氏評論:大病後脾氣虛弱,脾土不能制約水濕,水濕溢於下焦,因而腰部以下水腫。
原文
古法云:腰以上腫者當發汗,腰以下腫者宜利小便。
白話
古法說:腰以上水腫應當發汗,腰以下水腫適宜通利小便。
原文
大病瘥後,喜唾,久不了了,胃上有寒,當以丸藥溫之,宜理中丸(溫中陽以攝水)。
白話
大病初癒後,喜歡吐口水,長時間不能康復,這是胃中有寒,應當用丸藥溫暖它,適宜用理中丸(溫暖中焦陽氣以收攝水液)。
原文
邵評:唾,涎沫也。中土陽虛,不能收攝津液,而冷涎上泛也,宜理中丸加益智仁溫納之。
白話
邵氏評論:唾,就是唾液、口水泡沫。中焦脾土陽氣虛弱,不能收攝津液,因而寒冷的唾液向上泛濫,適宜用理中丸加益智仁溫暖收納。
原文
胃中虛寒,則津液不能收攝,故喜唾,宜溫胃。
白話
胃中虛寒,津液就不能收攝,所以喜歡吐口水,應當溫暖胃部。
原文
傷寒解後,虛羸少氣(津虧氣弱)、氣逆欲吐者(胃有虛熱,氣不下降),竹葉石膏湯主之(養肺胃而清降虛火)。
白話
傷寒解除之後,身體虛弱消瘦、氣息不足(津液虧損、氣力虛弱)、氣機上逆想要嘔吐(胃中有虛熱,氣不能下降),應用竹葉石膏湯主治(滋養肺胃之陰並清降虛火)。
原文
此津液不足,故虛羸少氣;虛火上炎,故氣逆欲吐。宜養肺胃之陰,則津液復,諸症自除矣。
白話
這是因為津液不足,所以身體虛弱消瘦、氣息不足;虛火向上炎,所以氣機上逆想要嘔吐。應當滋養肺胃的陰液,津液恢復了,各種症狀自然消除。
原文
邵評:肺胃津虧氣餒,餘熱挾胃火上升,竹葉石膏湯,卻是正法,惟竹葉宜易竹茹。
白話
邵氏評論:肺胃津液虧損、氣力不足,剩餘的熱邪挾帶胃火向上升騰,竹葉石膏湯確實是正確的方法,只是竹葉適宜更換為竹茹。
原文
病人脈已解,而日暮微煩。以病新瘥,人強與谷,脾胃氣尚弱,不能消穀,故令人微煩,損谷則愈(脾虛胃弱,宿食未消)。
白話
病人的脈象已經緩解,但傍晚時分輕微煩躁。因為大病剛好,別人勉強給他進食,脾胃之氣還虛弱,不能消化食物,所以使人輕微煩躁,減少飲食就會康復(脾虛胃弱,積存的食物沒有消化)。
原文
陽明旺於申酉戌,宿食在胃,故日暮微煩(此三時陽明主時,即日晡也,故日暮微煩),當小下之,以損宿谷,枳實梔子豉湯主之。
白話
陽明之氣在申時、酉時、戌時旺盛,積存的飲食停留在胃,所以傍晚時分輕微煩躁(這三個時辰陽明經氣主事,就是日落后的時候,所以傍晚微煩),應當輕微瀉下,以消除積存的飲食,枳實梔子豉湯主治。
原文
邵評:中虛強食,脾不健運,宿食內留,此即食復之輕者。
白話
邵氏評論:中焦虛弱卻勉強進食,脾不能健運,積存的飲食停留在內,這就是食復的輕微類型。
原文
大病瘥後,勞復者,枳實梔子豉湯主之(病後中虛,勞倦更受外邪而復病,曰勞復。先散其上焦新邪為治)。
白話
大病初癒後,因為勞累而復發的,枳實梔子豉湯主治(大病後中氣虛弱,過度勞倦又感受外邪而再次發病,稱為勞復。先疏散上焦新感的邪氣作為治療方法)。
原文
若有宿食者,加大黃如搏棋子大五六枚(勞復而兼內有宿食者,內外俱病也,稍加大黃以治里)。
白話
如果有積存的飲食,加大黃如同棋子大小五六枚(因為勞累而復發兼且內有積食的,是表裡都有病,稍微加大黃來治理裡證)。
原文
此勞復因病後氣虛,邪氣又結於上焦,其症不一,故不著其病形,惟散其上焦之邪足矣。
白話
這是因為大病後正氣虛弱,邪氣又結聚在上焦,症狀表現不一,所以不說明具體病形,只須疏散上焦的邪氣就足夠了。
原文
邵評:正虛而復受外邪,病之變見不一,故不定症形,當隨症治之。
白話
邵氏評論:正氣虛弱又感受外邪,病症變化表現不一,所以不固定症形,應當隨著症狀來治療。
原文
有宿食加大黃,此指勞復之有宿食在腸中者,故可下(若其食未入腸中,慎不可下),非治食復也。若宿食在胃脘,當消導。在上脘,吐之亦可(此二法當切記)。
白話
有積食用大黃,這是指因勞累而復發後積食停留在腸道中的,所以可以用下法(如果食物還沒有進入腸道,千萬不可用下法),這不是治療食復的方法。如果積食在胃脘,應當用消導法。積食在上脘,用吐法也可以(這兩種方法應當牢牢記住)。