感症寶筏

察舌辨證法

看舌十法

察舌辨證法28
原文
一曰老嫩 凡物之理,實則其形堅斂,其色蒼老;虛則其體浮胖,其色嬌嫩。而病之現於舌也,其形與色亦然。
白話
第一是老嫩。一般事物的道理是,充實的形態就堅緊收斂,顏色蒼老;虛弱的形態就浮腫胖大,顏色嬌嫩。而疾病表現在舌頭上,它的形態和顏色也是這樣。
原文
故凡病屬實者,其舌必堅斂而兼蒼老;病屬虛者,其舌必浮胖而兼嬌嫩。
白話
所以凡是疾病屬於實證的,舌頭必定堅緊收斂而且顏色蒼老;疾病屬於虛證的,舌頭必定浮腫胖大而且顏色嬌嫩。
原文
二曰干潤 乾者,津乏而燥;潤者,津足而滑。
白話
第二是乾潤。乾燥的,是津液缺乏而燥;潤滑的,是津液充足而滑。
原文
凡病初起而舌即於者,中竭可知;病久而舌尚潤者,液存可識。
白話
凡是疾病剛開始舌頭就乾燥的,可以知道是中氣衰竭;疾病久了舌頭還潤滑的,可以識別是津液尚存。
原文
望之若干,們之卻潤者,若濕熱蒸濁,其色鮮絳;若瘀血內蓄,其色紫暗。
白話
看上去好像乾燥,摸起來卻是潤滑的,如果是濕熱蒸騰導致的混濁,舌頭顏色鮮紅;如果是瘀血內積,舌頭顏色紫暗。
原文
望之若潤,捫之卻燥者,若氣濁痰凝,其胎白厚;若氣虛傷津,其胎白薄。
白話
看上去好像潤滑,摸起來卻是乾燥的,如果是氣機混濁、痰液凝聚,舌苔白色而厚;如果是氣虛、津液受損,舌苔白色而薄。
原文
又凡陰虛陽盛者,其舌必乾;陽虛陰盛者,其舌必滑,陰虛陽盛而火旺者,其舌必乾而燥;陽虛陰盛而火衰者,其舌必滑而濕。
白話
另外,凡是陰虛陽盛的人,舌頭必定乾燥;陽虛陰盛的人,舌頭必定滑潤。陰虛陽盛而且火旺的,舌頭必定乾燥;陽虛陰盛而且火衰的,舌頭必定滑潤而濕。
原文
三曰榮枯 榮有光彩,凡病皆吉;枯無精神,凡病皆凶。
白話
第三是榮枯。潤澤有光彩,任何疾病都是吉象;枯萎無精神,任何疾病都是凶象。
原文
四曰脹癟 脹者,腫也,或水浸,或痰溢,或濕熱上壅;癟者,瘦也,或心虛,或血枯,或內熱消肉。
白話
第四是脹癟。脹就是腫,可能是水濕浸漬,可能是痰液溢出,可能是濕熱向上壅滯;癟就是瘦,可能是心氣虛,可能是血液枯涸,可能是內熱消耗肌肉。
原文
五曰軟硬 軟者,柔也,氣液自滋;硬者,強也,脈絡失養。
白話
第五是軟硬。軟就是柔軟,是氣液自行滋養;硬就是僵硬,是脈絡失去濡養。
原文
六曰歪碎 歪者,斜偏一邊也,痙癢與偏枯常有;碎者,血痕、傷跡也,舌衄與抓傷當辨。
白話
第六是歪碎。歪就是歪斜偏向一邊,痙攣抽搐和半身不遂常見這種情況;碎就是血跡、傷痕,舌頭出血和抓傷應當辨別。
原文
七曰舒縮 舒者,伸也。伸之無力者,氣虛也。
白話
第七是舒縮。舒就是伸展。伸展無力的,是氣虛。
原文
欲伸如有線吊者,或經,或脈,非燥即寒也。麻木而伸不出者,內風挾痰也。伸以餂唇者,心熱脾燥也。伸出不收者,脾涎浸也。伸出弄唇者,中蛇毒也。縮者,卷也。邊卷者,胃液燥極也。
白話
想伸展卻好像有線拉住的,或是經絡,或是脈絡,不是燥就是寒。麻木而伸不出的,是內風挾痰。伸舌舔嘴唇的,是心熱脾燥。伸出不能收回的,是脾液浸潤。伸出玩弄嘴唇的,是中了蛇毒。縮就是捲曲。舌邊捲曲的,是胃液極度乾燥。
原文
湯飲潤之而仍但者,病去而舌未和也,尚可治。卷而縮短者,厥陰氣絕也,不治。垢膩揩去而仍縮者,亦不治。
白話
用湯水潤澤後仍然伸不直的,是病邪已去但舌頭尚未調和,還可以治療。捲曲而縮短的,是厥陰經氣衰竭,無法治療。污垢黏膩擦去後仍然縮短的,也是無法治療。
原文
八曰戰痿 戰者,顫掉不安,蠕蠕微動也,皆舌腦筋戰動使然,舌多紅色。
白話
第八是戰痿。戰就是顫動不安,微微蠕動,都是舌頭的神經筋脈顫動造成的,舌頭多呈紅色。
原文
如深紅赤紅而戰者,宜清降(黃石膏湯等)。
白話
如果是深紅、赤紅色而顫動的,適宜清熱降火(如黃石膏湯等)。
原文
紫紅瘀紅而戰者,宜寒瀉(白虎承氣湯等)。淡紅而戰者,宜峻補(十全大補湯等)。
白話
如果是紫紅、瘀紅色而顫動的,適宜寒涼瀉火(如白虎承氣湯等)。如果是淡紅色而顫動的,適宜峻補(如十全大補湯等)。
原文
鮮紅灼紅而戰者,宜滋補(六味地黃湯等)。
白話
如果是鮮紅、灼紅色而顫動的,適宜滋補(如六味地黃湯等)。
原文
此舌虛火、實火皆有之,均里證,無表證,誤治即壞。
白話
這種舌象虛火、實火都可能出現,都是裡證,沒有表證,誤治就會加重。
原文
舊說指為汗多亡陽,或漏風所致,且不詳辨而概用溫補,謬也。痿者,軟而不能動也,為舌腦筋麻痹所致。淡紅而痿者,宜補氣血(人參養榮湯等)。深紅而痿者,宜涼氣血(犀角地黃湯等)。
白話
舊的說法認為是汗出太多導致陽氣耗損,或是受風所致,而且不詳細辨別就一概使用溫補,這是錯誤的。痿就是軟弱不能活動,是舌頭的神經麻痹造成的。淡紅色而痿軟的,適宜補氣血(如人參養榮湯等)。深紅色而痿軟的,適宜涼血氣(如犀角地黃湯等)。
原文
赤紅而痿者,宜瀉心導赤(導赤各半湯等)。
白話
赤紅色而痿軟的,適宜瀉心火、導赤熱(如導赤各半湯等)。
原文
紫紅而痿者,宜清肝瀉腑(犀連承氣湯等)。
白話
紫紅色而痿軟的,適宜清肝瀉腑(如犀連承氣湯等)。
原文
鮮紅灼紅而痿者,宜滋陰降火(知柏地黃湯等)。惟絳紅而痿者,陰虧己極,無藥可治。舊說只云紅痿而不分類,疏甚。
白話
鮮紅、灼紅色而痿軟的,適宜滋陰降火(如知柏地黃湯等)。只有絳紅色而痿軟的,是陰虧到了極點,沒有藥物可以治療。舊的說法只說紅痿而不分類,太粗疏了。
原文
九曰凸凹 凸者,起瘰也,為梟毒內伏;凹者,缺陷也,為藏形痿頓。
白話
第九是凸凹。凸就是突起像瘰癧,是凶險的毒邪內伏;凹就是缺陷,是臟腑形態萎頓。
原文
十曰濃淡 舌色本紅,淡於紅者,血虛也。淡紅無胎,反微似黃白胎者,氣不化液也。
白話
第十是濃淡。舌頭的顏色本來是紅色,比紅色淡的,是血虛。淡紅色沒有舌苔,反而微微好像有黃白色舌苔的,是氣機不能運化津液。
原文
甚則淡紅帶青者,血分虛寒也,婦人子宮冷者常有之,久痢虛極者亦有之。濃於紅者,為絳,血熱也。尖絳者,心火上炎也。根絳者,血熱內燥也。
白話
嚴重的淡紅色帶青的,是血分虛寒,婦女子宮寒冷的常有這種情況,長期痢疾虛弱到極點的也會有。比紅色濃的,是絳色,是血熱。舌尖絳紅的,是心火上炎。舌根絳紅的,是血熱內燥。
原文
通絳無胎及似有胎黏膩者,血熱又挾穢濁也。絳而深紫,紫而干晦者,肝腎竭。紫而潤暗者,中脘瘀。
白話
整體絳紅沒有舌苔以及好像有黏膩舌苔的,是血熱又夾雜穢濁。絳紅而深紫,紫色而乾枯晦暗的,是肝腎衰竭。紫色而潤澤暗沉的,是中焦瘀血。
原文
舌本無胎而隱隱若摻煙煤者,多兼煩渴,平素胃燥舌也,若不渴、肢冷,即屬陰證。舌光黑無胎而潤者,虛寒積水也。
白話
舌頭本來沒有舌苔,隱隱約約好像摻了煙煤的,多數伴有煩躁口渴,是平時胃燥的舌象,如果不口渴、四肢冰冷,就屬於陰證。舌頭光滑黑色沒有舌苔而潤滑的,是虛寒積水。