感症寶筏

吳氏自序

吳氏自序

吳氏自序23
原文
僕少多疾病,薄弱無能,遂究心於醫,以求衛生之道。
白話
我從小就疾病纏身,體質虛弱無能,於是專心研究醫學,來尋求養生保健的方法。
原文
無如質性愚魯,醫理深奧,曾將仲景《傷寒論》反復研求,不得其旨。乃旁索諸家之書,以求其理。
白話
無奈資質愚鈍,醫理深奧,曾反覆研讀張仲景的《傷寒論》,仍無法領悟其主旨。於是廣泛查閱各家書籍,來尋求其中的道理。
原文
惟《準繩》彙集諸賢之大成,非操明敏之資,不能溯流窮源。
白話
只有《準繩》匯集了各位賢者的學術大成,若非具有聰明敏捷的資質,不能追溯源流。
原文
余皆獨抒所見,別開徑竇,不無與聖訓相悖謬,徒滋心中之蠱惑。
白話
其餘各家都只是發表自己的見解,另闢途徑,不無與聖賢教誨相違背之處,反而徒然增加心中的困惑。
原文
追觀方中行之《條辨》、喻嘉言之《尚論》,雖彼此互異,均可謂獨出新裁,發明古訓,揭叔和之偽,明仲景之真,不使魚目溷珠、砆碔亂玉,非方、喻慧眼靈心,誰能及此?
白話
後來看到方中行的《條辨》、喻嘉言的《尚論》,雖然彼此相互差異,但都可說是獨具匠心,發揚古訓,揭露王叔和的虛假,闡明張仲景的真意,不讓魚目混珠、似玉的石頭冒充美玉,若非方中行、喻嘉言的慧眼靈心,誰能達到此境界?
原文
更閱柯韻伯之《來蘇集》、王晉三之《古方注》,尤能得仲景之深心,別開生面,故其發明方義,兩賢如出一揆。
白話
再看柯韻伯的《來蘇集》、王晉三的《古方注》,尤其能領悟仲景的深意,另闢蹊徑,所以他們發明方義,兩位賢者的見解不謀而合。
原文
至若辨六日傳經之妄,闢三方鼎立之謬,改服麻桂於太陽未衄之前,移系白散於太陰誤下之後,千古疑團,一朝打破。
白話
至於駁斥六日傳經的虛妄,反駁三方鼎立的錯誤,在太陽病未見出血前改用麻黃、桂枝,在太陰病誤下後改用白散,千年的疑惑一下子打破。
原文
又謂仲景傷寒已兼六氣,六經主病已賅雜證,非專指傷寒立言。柯氏以前,孰能指出厥旨?金劉河間,叔季人也。
白話
又說仲景的傷寒已兼含六氣,六經主病已涵蓋雜證,不是專門針對傷寒立論。在柯氏之前,誰能指出其中的要旨?金代的劉河間,是生於末世的人物。
原文
擾攘之世,炎火統運,見仲景傷寒,每詳於寒而略於溫,特著醫書四種。
白話
在動亂的時代,火熱之氣流行,他看到仲景的傷寒學說,往往詳細論述寒而簡略論述溫,於是特別編著了四種醫書。
原文
其《直格》一書,每多發明溫熱之理,雜於正傷寒內,在乎明眼擇取。
白話
他的《直格》一書,常常闡發溫熱的道理,夾雜在正統傷寒內容中,需要有眼光的人加以選擇取用。
原文
厥後《紺珠》一書,亦宗河間之法,但以雙解散用代麻黃、桂枝等湯,以治傷寒,則竟以傷寒為溫熱矣。
白話
後來《紺珠》一書,也遵循河間的方法,但用雙解散代替麻黃、桂枝等湯劑來治療傷寒,這樣就把傷寒當作溫熱病了。
原文
不知仲景麻黃、桂枝等湯,原治傷寒;河間雙解、通聖等法,原治溫熱。兩不相侔,不可移易。一經倒施,禍如反掌。嗟乎!
白話
不明白仲景的麻黃、桂枝等湯,本來是治療傷寒的;河間的雙解、通聖等方法,本來是治療溫熱的。兩者完全不同,不能替換。一旦顛倒使用,災害就像翻掌一樣迅速。唉!
原文
寒溫之證,判若天淵;寒溫之治,反如冰炭,何矇混若此。
白話
寒證和溫證的鑑別,判然有別如同天淵;寒證和溫證的治療,反而像冰和炭般相反,為什麼混亂到這種程度。
原文
賴周禹載、薛生白諸先生出,見世之傷寒正病絕少,類證殊多,寒病絕少,熱證殊多,恐人誤以傷寒正法施治,乃作《溫熱暑疫全書》濟世。夫溫熱暑疫,皆熱病也。
白話
幸好周禹載、薛生白等先生出現,他們看到世間真正的傷寒病極少,類似證候非常多,寒病極少,熱證極多,擔心人們誤用傷寒的正統方法治療,於是編寫《溫熱暑疫全書》來救助世人。溫、熱、暑、疫,都是熱病。
原文
其云:傷寒自表達里,溫熱自里發外,溫病發於少陽,熱病發於陽明。
白話
他們說:傷寒從表面傳入體內,溫熱從體內發出體表,溫病發於少陽,熱病發於陽明。
原文
仲景黃芩湯治少陽溫病,白虎湯治陽明熱病,並非傷寒之方。
白話
仲景的黃芩湯治療少陽溫病,白虎湯治療陽明熱病,都不是傷寒的方劑。
原文
此真發前人所未發,其覺迷救世之功,誠非淺鮮。
白話
這真是發掘了前人未曾發現的道理,他們覺醒迷惑、拯救世人的功勞,實在不小。
原文
近又出《傷寒第一書》云:仲景傷寒,治分九州,此書專主揚州分野。
白話
最近又有《傷寒第一書》問世,書中說:仲景的傷寒治療分為九州,這本書專門主揚州分野。
原文
雖其說不足憑信,然觀其用藥,遠熱投涼,以透斑解毒為主,亦治溫熱之良法也。第求其六淫之治,未免寡陋。
白話
雖然其說法不值得完全相信,然而看他們的用藥,避用溫熱投以寒涼,以透斑解毒為主,也是治療溫熱的良好方法。只是探求其六淫的治療,未免太過淺薄簡陋。
原文
獨葉天士先生所留治案,每寓傷寒於六氣之中,妙法精義,無不畢備。
白話
唯獨葉天士先生所留下的治療醫案,每每將傷寒寓於六氣之中,精妙的法則和精深的義理,無不詳盡具備。
原文
其云:仲景傷寒先分六經,河問溫熱須究三焦,此即先生分治寒溫之大法,明示人不可以足經之藥混治手經之病。只此二語,已得傷寒之肯繁。奈世人不察,反憾《葉案》無傷寒。甚矣,傷寒之難明也!
白話
他說:仲景傷寒首先分辨六經,河間溫熱必須探究三焦,這就是先生分治寒溫的大法,明確告訴人不可以用足經的藥物混治手經的病。僅這兩句話,已經抓住了傷寒的要領。奈何世人不詳察,反而遺憾《葉案》沒有傷寒內容。實在太嚴重了,傷寒的難以明瞭啊!
原文
僕自矜管窺之見、一割之能,述六經本病二卷,變病、類病二卷,先古法,次新法,古法悉本《準繩》、《金鑑》、《選注》、《來蘇》等集,新法則參葉、薛、張、周諸名家心得,酌古斟今,以求切用。
白話
我自負於管中窺豹的淺見、一技之能,編述六經本病二卷,變病、類病二卷,先論述古法,再論述新法,古法全部依據《準繩》、《金鑑》、《選注》、《來蘇》等書集,新法則參考葉天士、薛生白、張仲景、周禹載等諸名家的心得,斟酌古今,以求切實可用。
原文
書成,尚不敢出而問世,姑存之,以就有道之教政云爾。嘉慶元年仲秋吉日苕南吳貞坤安氏識
白話
書寫完成,尚且不敢拿出來問世,姑且保存它,用來等待有道之人教導指正。嘉慶元年仲秋吉日,苕南吳貞坤安氏謹識。