感症寶筏

花氏原序

花氏原序

花氏原序15
原文
上古之人,稟天地渾穆之氣以生,壽永而無病。
白話
上古之人,稟受天地渾厚穆和之氣而生,壽命長久而沒有疾病。
原文
中古自神農氏嘗百草,分經絡,始知有藥,始知有病。岐伯氏通脈理,辨病因,始知有醫。
白話
中古時期自神農氏嘗百草,分辨經絡,才開始知道有藥物,才開始知道有疾病。岐伯氏通曉脈理,辨別病因,才開始知道有醫師。
原文
聖人懼後世疾病而不求治,則著《靈樞》、《素問》兩書以垂後。
白話
聖人擔憂後世有疾病卻不求治療,就著作了《靈樞》、《素問》兩部書以流傳後世。
原文
後人宗之,代有名醫,各有著論,隨時施治,無非救世之苦心。
白話
後人遵循它,代代都有著名醫師,各有著作論述,隨時施治,無非是救世濟民的苦心。
原文
然而病情多端,其變幻叵測,而速於死者莫如傷寒一證。藥一誤投,病不可挽。諸名家述傷寒,略而不周。
白話
然而病情複雜多端,變幻莫測,而最快致死的沒有比得上傷寒這一證候的。藥物一旦錯誤使用,病情就無法挽回。諸多名家記述傷寒,都過於簡略而不夠周全。
原文
惟張仲景先生定一百一十三方,治分六經,可謂約而賅矣。
白話
只有張仲景先生制定了一百一十三個方劑治療分為六經,可說是簡約而完备了。
原文
後學誤以類傷寒作正傷寒,治而不分手足經,無怪乎病之淺者深,深者危,危者莫救。
白話
後來的學者誤把類傷寒當作正傷寒治療,治療時不分手足經,難怪病情輕的變重,重的變危險,危險的無法救治。
原文
浙西吳坤安先生,親炙吳中葉天士、薛生白兩先生,深探傷寒、類傷寒之秘旨,應世三十牟。
白話
浙西的吳坤安先生,親自師從吳中葉天士、薛生白兩位先生,深入探究傷寒、類傷寒的秘旨,行醫應世三十多年。
原文
凡遇感證,在經治經,在腑治腑,在臟治臟。
白話
凡是遇到外感病證,在經絡就治經絡,在六腑就治六腑,在五臟就治五臟。
原文
無論虛實,數劑即愈,使病者不傷元氣而易痊。其仁心妙手,聞之耳熟。
白話
無論是虛證實證,幾劑藥就能痊愈,使病人不損傷元氣而容易康復。他的仁心妙手,人們聽說得都很熟悉。
原文
惜先生安於家居,不肯輕出,余羈職守,南北間隔,徒欣慕焉。
白話
可惜先生安於家居,不肯輕易出診,我被職務羈絆,南北相隔,只能空自欣羨仰慕罷了。
原文
乃弟友石,輯先生平日所著書為四卷,名之曰《傷寒指掌》,北來就正於余,並囑序。
白話
他的弟弟友石,編輯先生平日所著的書籍為四卷,命名叫《傷寒指掌》,從北方來向我請教,並囑托我寫序。
原文
余讀其自序,觀其門類及論證、用藥、處方,分條析理,古今來治傷寒之法,莫能越其範圍。知先生得力於仲景者深矣。而前後條辨諸書,俱成渣滓。故余樂為之序,以公諸世。
白話
我讀了他的自序,看他的門類以及論證、用藥、處方,分條析理,從古至今治療傷寒的方法,沒有人能超越他的範圍。可知先生得力於張仲景之深。而先前後的條辨等書,都成了糟粕。所以我樂意為他寫序,以公諸於世。
原文
學者獲此書讀之,循序而進,以治傷寒能分六經之法,即治雜證,亦無不應手以盡其妙,豈獨能治傷寒、類傷寒哉!
白話
學者得到這本書閱讀,按照順序漸進,用能分六經的方法治療傷寒,即使治療其他雜證,也沒有不手到病除而盡顯其妙的,豈止只能治療傷寒、類傷寒呢!
原文
嘉慶十有二年歲次丁卯中秋太醫院院使愚弟花映墀拜題
白話
嘉慶十二年歲次丁卯中秋太醫院院使愚弟花映墀拜題