原文
傷寒脈促,手足厥逆者,血寒經郁,宜灸之,以通經而暖血也。
得了傷寒病,如果脈象急促、手腳冰冷的話,這是因為血液寒冷、經脈鬱滯,應當用艾灸治療,來疏通經脈並溫暖血液。
原文
若手足厥冷而脈細欲絕者,營血寒澀而經絡凝滯也,宜當歸四逆湯,甘草、大棗,補其脾精,當歸、芍藥,滋其營血,桂、辛、通草,行其經絡也。
如果手腳冰冷而脈象細微將要斷絕的話,這是營血寒冷凝澀、經絡凝滯不通,應當用當歸四逆湯治療,甘草、大棗補益脾臟精氣,當歸、芍藥滋養營血,桂枝、細辛、通草疏通經絡。
原文
若其人內有久寒者,則病不止於經絡,而根實由於臟腑,宜當歸四逆加吳茱萸生薑湯,溫凝寒而行滯氣也。
如果這個人內部有久積的寒邪,那麼病變不僅在經絡,根源實際在臟腑,應當用當歸四逆加吳茱萸生薑湯,溫暖凝結的寒邪並運行停滯的氣機。
原文
若手足厥冷,心下煩滿,飢不能食,而脈乍緊者,此敗濁結在胸中。
如果手腳冰冷,心下部位煩悶脹滿,飢餓卻不能進食,而脈象突然緊繃的話,這是衰敗的濁物凝結在胸部。
原文
以陽衰土濕,胃氣上逆,肺津堙郁,而化痰涎,濁氣壅塞,上脘不開,故心下煩滿,飢不能食。
這是因為陽氣衰弱、脾土濕盛,胃氣向上逆行,肺的津液淤積鬱悶,化為痰涎,濁氣堵塞,胸脘氣機不通,所以心下部位煩悶脹滿,飢餓卻不能進食。
應當使其嘔吐排出衰敗的濁物,適宜用瓜蒂散(方劑見「太陽篇」)。
原文
若手足厥冷,胸膈不結,而少腹脹滿,按之疼痛者,此積冷之邪,結在膀胱關元也。
如果手腳冰冷,胸膈沒有凝結,而小腹卻脹滿,按壓時疼痛的話,這是積聚的寒邪凝結在膀胱和關元。
原文
若傷寒五六日,上不結胸,而下亦腹濡,此內無冷結,乃脈虛而復厥逆者。
如果得了傷寒五六天,胸部沒有凝結,而下腹部也柔軟不硬,這是內部沒有寒邪凝結,而是脈象虛弱又出現手足冰冷的症狀。
原文
此經血亡失,溫氣消滅,下之溫氣無餘,則人死矣。當歸四逆湯 九十九
這是因為經絡血液亡失耗盡,溫暖之氣消失殆盡,身體下部的陽氣沒有剩餘,這樣人就會死亡。當歸四逆湯 第九十九
原文
當歸(一兩) 芍藥(一兩) 桂枝(一兩) 細辛(七錢) 通草(七錢) 甘草(七錢) 大棗(二十五枚)水八杯,煎三杯,溫服一杯,日三服。當歸四逆加吳茱萸生薑湯 一百
當歸(一兩) 芍藥(一兩) 桂枝(一兩) 細辛(七錢) 通草(七錢) 甘草(七錢) 大棗(二十五枚)用水八杯,煎煮成三杯,溫熱服用一杯,每日服用三次。當歸四逆加吳茱萸生薑湯 第一百
原文
當歸(一兩) 芍藥(一兩) 桂枝(一兩) 細辛(七錢) 通草(七錢) 甘草(七錢) 大棗(二十五枚) 吳茱萸(三兩四錢) 生薑(二兩八錢)水六杯,清酒六杯,煎五杯,分溫五服。
當歸(一兩) 芍藥(一兩) 桂枝(一兩) 細辛(七錢) 通草(七錢) 甘草(七錢) 大棗(二十五枚) 吳茱萸(三兩四錢) 生薑(二兩八錢)用水六杯、清酒六杯,煎煮成五杯,分五次溫熱服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。