傷寒說意

卷四

下期

卷四/陽明經9
原文
凡服下藥,宜俟六日經盡之後,腑熱內實,表邪外解,乃無後慮,不可早攻,以致他變。
白話
凡是服用瀉下藥物,應該等到六日經脈運行結束之後,體內臟腑的熱邪已經結聚成實,體表的病邪也已向外解除,這樣才沒有後顧之憂,不可以過早攻下,以免引起其他病變。
原文
若微見惡寒,便是表證未解,慎不可下,下之表陽內陷,遂成結胸諸證,當先服表藥,表解而後下之。
白話
如果稍微出現怕冷的症狀,這就是表證還沒有解除,務必謹慎不可使用瀉下法,一旦使用瀉下法,體表的陽氣就會向內陷入,於是形成結胸等各種病證,應當先服用解表的藥物,等到表證解除之後再進行瀉下。
原文
若不大便五六日,經盡表解,下證悉具,是為可下之期。
白話
如果五六天沒有大便,經脈運行結束、表證已經解除,而且瀉下的證候全部具備,這就是可以進行瀉下的時機。
原文
觀其小便,若水道不利,日僅一兩次,則其胃中必不結燥,遲即自能大便,不可下也,小便一利,大便必干,乃可以大承氣下之。
白話
觀察他的小便,如果小便排洩不順利,一天只有一兩次,那麼他的胃中必定不會結成乾燥的糞便,拖延一下自然能夠排便,不可以瀉下;如果小便一旦通利,大便必定乾燥,這時才能用大承氣湯來瀉下。
原文
若其昏迷,不索茶水,則小便不必甚利,亦有結糞,下證已備,恐難再緩。
白話
如果病人神志昏迷,不想要茶水喝,那麼小便不一定很通利,也可能有乾結的糞便,瀉下的證候已經具備,恐怕難以再拖延。
原文
先與小承氣湯一杯,湯入腹中,後門失氣者,此有結糞。
白話
先給他服用一杯小承氣湯,藥湯進入腹中之後,肛門排氣的,這表示有乾結的糞便。
原文
以結糞阻格,胃氣壅遏,胸腹脹塞,故作痛滿,小承氣瀉其積氣,因後失於魄門也,宜以大承氣下之。
白話
因為乾結的糞便阻塞,胃氣壅塞不暢,胸腹脹滿堵塞,所以產生疼痛脹滿,小承氣湯瀉去積滯的氣,因此排氣從肛門排出,適宜用大承氣湯來瀉下。
原文
如服小承氣,而不失氣者,此必初硬後溏,切不可下。
白話
如果服用了小承氣湯,卻沒有排氣,這必定是糞便前面乾硬後面稀軟,千萬不可以瀉下。
原文
胃無結燥,下之敗其裡氣,恐致脹滿不能飲食,則為禍不小矣。
白話
胃中沒有乾結燥熱的糞便,如果瀉下就會損傷內裡的正氣,恐怕會導致脹滿不能飲食,那麼造成的禍害就不小了。