原文
胃腑始病,下不妨遲,若其內熱燔蒸,三陰被爍,精液消亡,遂成死證,法當急下,不可緩也。其一,臍腹痛滿,是燥土勝濕,傷及脾陰。
胃腑初病時,使用下法不必過早,但若體內熱邪熾盛燃燒,三陰被灼傷,陰液消亡,就會變成死證,治療應當急下,不可延緩。第一種情況,肚臍周圍腹部脹滿,是燥土過盛剋制濕氣,傷及脾陰。
原文
以腹滿,太陰之證,太陰之濕,化而為陽明之燥,燥土壅遏,是以痛滿也。其一,發熱汗多,是燥土剋水,傷及腎陰。
因為腹滿,是太陰病的症狀,太陰的濕邪,轉化為陽明的燥氣,燥土堵塞阻礙,所以疼痛脹滿。第二種情況,發燒出汗過多,是燥土剋制水液,傷及腎陰。
原文
以腎主五液,入心為汗,汗多熱甚,則腎水耗泄,胃土焦枯,以燥土而滲少水,勢必竭流也。其一,目睛不和,是燥土侮木,傷及肝陰。
因為腎主五液,進入心臟化為汗液,汗多且發熱嚴重,就會導致腎水損耗流失,胃土焦灼枯竭,燥土滲泄不足的水液,必定使水液枯竭。第三種情況,眼睛轉動不和諧,是燥土欺侮木氣,傷及肝陰。
原文
以肝竅於目,目光之明燭,緣神魂之發露,目睛之宛轉,因營血之滋榮,所謂目受血而能視也。
因為肝開竅於目,眼睛的光明照耀,依賴神魂的顯發流露,眼珠的靈活轉動,源於營血的滋養榮潤,所謂眼睛接受血液才能看見東西。
原文
土金燥熱,煎熬營血,血枯木勁,筋脈焦槁,目系不柔,是以直視不轉也。
脾胃肺金燥熱,煎灼營血,血液枯竭而木氣勁急,筋脈焦灼乾枯,眼球經脈不柔和,所以眼睛直視不能轉動。
陽明腑證,熱氣蒸騰而出汗,表邪完全解除,不需要再發汗。
原文
醫見其煩躁不清,以為表邪未退,重發其汗,或自汗已多,而小便又利,凡諸津液亡失,皆令大便乾硬。
醫生見病人煩躁不清爽,以為表邪沒有消退,再次大發其汗,或者病人已經自汗過多,小便又通利,總之各種津液亡失,都會導致大便乾硬。
但是這時陰液已經虧損,陽氣也虛弱,雖然有燥屎內結,也不可以用攻下法。
原文
若其欲便不能,當用蜜煎導法、豬膽汁方,潤而通之。
如果想要大便卻排不出來,應當使用蜜煎導法、豬膽汁方,潤滑腸道使其通暢。
原文
如水利土燥,而脾氣約結,糞粒堅小難下者,宜以麻仁丸,潤其燥澀,破其滯氣也。蜜煎導方 六十蜜(大半杯)
如果水液不足導致土燥,脾氣約束凝結,糞便顆粒堅硬細小難以排下的,適宜用麻仁丸,潤滑腸道的燥澀,破解凝滯的氣機。蜜煎導方:蜂蜜六十(大半杯)
原文
銅器煎之令凝,作梃,長二寸,大如指,內穀道中,欲便時去之。
用銅器煎熬蜂蜜使其凝結,做成棒狀,長二寸,大小像手指,納入肛門內,想要大便時再去掉。
原文
豬膽汁方 六十一大豬膽(一枚)瀉汁,和醋少許,灌穀道中,時頃便出。麻仁丸 六十二
豬膽汁方:取大豬膽一枚,瀉出汁液,加入少許醋混合,灌入肛門中,片刻大便就會排出。麻仁丸
原文
麻仁(七兩) 芍藥(二兩八錢) 杏仁(五兩六錢,熬,研) 大黃(五兩六錢) 厚朴(五兩六錢) 枳實(二兩八錢)
麻仁(七兩)芍藥(二兩八錢)杏仁(五兩六錢,炒過研碎)大黃(五兩六錢)厚朴(五兩六錢)枳實(二兩八錢)
原文
為末,煉蜜丸梧子大,飲服十丸,日三服。漸加之,以潤為度。
研成細末,用煉蜜調和做成梧桐子大小的丸藥,用米湯送服十丸,每天服用三次。逐漸加量,以大便通潤為限度。
原文
陽明腑病,凡有久瘀之血,則令人善忘,大便雖干,而糞下反易,其色必黑。
陽明腑病,凡是有久積瘀血的人,就會使人健忘,大便雖然乾硬,但糞便反而容易排出,糞便的顏色必定發黑。
原文
以人之強記不忘者,精藏而陽秘也,瘀血阻礙,神氣不得蟄藏,則心浮而善忘。
因為人能夠記憶不忘,是由於精髓內藏而陽氣秘固,瘀血阻礙氣機,神氣不能蟄伏內藏,就會心神浮動而健忘。
原文
大便之難,緣於腸燥,熱歸血海,不及大腸,故大便反易。
大便困難的原因,是由於腸道乾燥,熱邪歸入血海,沒有傳到大腸,所以大便反而容易排出。
瘀血阻礙格擋,水火不能相交,腎氣向下鬱結,所以糞便發黑。
原文
人之大便,火鬱則赤,金鬱則白,土鬱則黃,木鬱則青,水鬱則黑,各從其臟色也。此宜抵當湯,下其瘀血。
人的大便,火氣鬱結就呈紅色,金氣鬱結就呈白色,土氣鬱結就呈黃色,木氣鬱結就呈青色,水氣鬱結就呈黑色,各自隨從所屬臟腑的顏色。這種情況適宜用抵當湯,瀉下其中的瘀血。
原文
若病人無表證之惡寒,里證之滿痛,乃發熱至七八日之久,雖脈候浮數,亦可下之。
如果病人沒有表證的怕冷,也沒有里證的腹滿疼痛,只是發燒持續七八天之久,即使脈象浮數,也可以採用下法。
原文
蓋浮數雖是表脈,而外無表證,發熱不已,此必有裡熱可知,是以宜下。
因為浮數雖然是表證的脈象,但外表沒有表證,持續發燒不止,這必定是有裡熱的表現,所以應當採用下法。
原文
設或已下,而脈數不變,表裡合熱,消穀善飢,至七八日不大便者,此必有瘀血。
假如已經用過下法,但脈象仍然數而不變,表裡共同發熱,食欲旺盛而容易飢餓,到七八天仍不大便的,這必定是有瘀血。
原文
以熱不在中焦氣分,而在下焦血分,故脈數不為下變也,宜抵當湯下之。
因為熱邪不在中焦氣分,而是停留在下焦血分,所以脈象的數象不會因為下法而改變,適宜用抵當湯瀉下。
原文
若脈數不變,而兼見下利不止,必表裡協熱,而便膿血。緣熱蒸瘀血,久而腐化,是以成膿。以不早服抵當,故至如此。(抵當方在「太陽」)
如果脈數不變,又兼見腹瀉不止,必定是表裡共同發熱,就會大便帶膿血。因為熱邪蒸灼瘀血,時間長了就會腐敗化膿,所以形成膿血。因為沒有及早服用抵當湯,所以才會發展到這種地步。(抵當方在「太陽篇」)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。