傷寒論述義

題辭

題辭

題辭1
原文
從來注傷寒家。概是想象懸擬。各師私見。竟無定論。於是先教諭洽搜諸家。衡別是非。著有輯義一書。仍惜繕次僅就。間欠細辨。(元堅)童時嘗受講授。奈質鈍不能詳記。及至弱冠。日取輯義讀之。每遇疑竇。念趨庭之無期。未嘗不為之歔欷嗚咽也。遂乃遵奉遺訓。就至平至易之處。涵泳玩繹者。蓋亦有年矣。以為前輩有類證。有類治。有類方。未有求病情病機。能加剖判者。故微言大義。往往湮鬱而不明焉。仍不自揣。疏其要。通其異。述為五卷。以擴充輯義之餘意。陰陽之略。兼變之殊。參互考究。具為條析。而更設答問數則。以辨其大例。附之卷末。竊恐猶是不過於想象懸擬已。然言必審徵體驗之。諸無稽之說。斷斷乎所不屑為。則較之浮辭高談。急於誇張者。或切於日用之際歟。因憶先友有軒村寧熙字世緝者。才敏苦學。深用力此經。多所浚發。亦有志註解。約相與商榷。且序其書。今拙著卸稿。其人已謝。惋嘆之餘。遂並書此。文政丁亥嘉平月丹波元堅撰
白話
歷來注解《傷寒論》的人,大概都是憑空想像推測,各自秉持自己的私見,終究沒有定論。於是先父(教諭)廣泛蒐集各家之說,權衡辨別是非,著有《輯義》一書。但仍可惜的是,編次僅完成初稿,中間缺乏細緻的辨析。(元堅)童年時曾接受講授,無奈資質愚鈍不能詳細記憶。到了二十歲,每天取《輯義》閱讀,每遇到疑問,想到趨庭受教已無期,未嘗不為之嘆息嗚咽。於是遵循遺訓,在極為平易之處,潛心體會揣摩,大概也有多年了。我認為前輩有按證分類、按治分類、按方分類的,但沒有探求病情病機並能加以剖析的,所以精微的言論和深奧的義理,往往被埋沒而不明。於是不自量力,疏通其要點,貫通其差異,撰述為五卷,以擴充《輯義》的未盡之意。關於陰陽的概要、兼夾變化的殊異,相互參考考證,全部加以條分縷析。並且另外設置答問數則,以辨別其大體例,附在卷末。我私下恐怕仍然不過是憑空想像推測而已。但是,言論必定要審慎驗證、親身體驗,那些毫無根據的說法,絕對不屑於去做。那麼比起那些浮詞高談、急於誇張的人,或許更切合日常實用吧。因而回憶起已故友人軒村寧熙,字世緝,他才思敏捷、刻苦學習,深入鑽研此經,多有闡發,也有志於注解,曾約我共同商榷,並為他作序。如今我的拙著脫稿,此人已經去世。惋惜感嘆之餘,於是並寫下這些。文政丁亥嘉平月丹波元堅撰